Текст и перевод песни KREVA - 世界の中心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界の中心
The Center of the World
本格的
超
本格的
Full-scale
ultra-full-scale
ここに乗っかるべき
You
should
ride
on
this
このボーカルでリード
Lead
with
this
vocal
とか言いながら
いつの間に
起こす革命
Saying
that
while
inciting
a
revolution
when
did
it
happen
それはグローバルじゃなくてまずはローカルでいい
It's
not
a
global
revolution,
but
first
it
can
be
local
どころか
動かすのはたった一人
What's
more,
the
only
one
who
moves
is
one
person
その澄んだ瞳
その奥の脳内まで
Those
clear
eyes,
to
the
brain
inside
直接でも間接でもアクセスならし放題
I
can
access
them
directly
or
indirectly
まるで高速の公衆無料Wi-Fi
Like
free
high-speed
public
Wi-Fi
突然飛び込んで固まった思考解体
Breaking
through
suddenly,
and
solidifying
broken
thoughts
偏見崩壊
その規模
史上最大
Prejudice
crumbles,
the
scale
is
the
largest
ever
あふれるドーパミン
こんな快感
他に無いだろう
Dopamine
overflowing,
no
other
pleasure
can
compare
知らなかった昨日にバイバイ
Goodbye
to
yesterday,
which
I
didn't
know
なんならさっきまでの君はいない
It's
as
if
the
you
until
just
now
doesn't
exist
これで晴れてここの住人
With
this,
it's
clear
that
you
belong
here
ここが世界の中心
This
is
the
center
of
the
world
なりふり構わずに
Without
paying
attention
to
appearances
かなりフリーでいられた
I
was
able
to
be
pretty
free
好きなようにグルーヴ
I
grooved
as
I
pleased
誰一人欠かさずに
Without
missing
a
single
person
皆がその気になれば
If
everyone
feels
like
it
ここが世界の中心...
This
place
is
the
center
of
the
world...
地図にならない
ミスティックなパーティー
A
mystical
party
that
doesn't
appear
on
a
map
異質な中身
まるで不思議の国のアリス
An
eccentric
scene
like
Alice
in
Wonderland
想像超えるフロー
さながら超常現象
A
flow
that
goes
beyond
imagination,
just
like
a
supernatural
phenomenon
棚から何か落ちて来たね
結果は上々でしょ
Something
fell
off
the
shelf,
and
the
results
are
amazing,
aren't
they?
それを頬張ってみ
Go
on,
and
indulge
in
it
まるで小学生みたいに無邪気に
Like
an
innocent
schoolchild
人の目
どうだっていい
What
do
other
people
think,
who
cares?
賛成や反対
どうなるかわかんないんだ
I
have
no
idea
how
it
will
be
received
今
君がアンパイヤ
言わせたい
マンマミーア
You
are
the
umpire
now,
feel
free
to
say
Mamma
Mia
経験無い
まぁ
そのほうがいいか
I
have
no
experience,
well
maybe
that's
better
俺がキャプテンオブザシップさ
処女航海
I
am
the
captain
of
this
ship,
its
maiden
voyage
越えてきな
大波
小波
Come
on,
big
waves,
small
waves
どんなに辛い事があっても照らす灯台
A
beacon
lights
even
through
the
most
difficult
times
目指せ
ビートに飛び乗って
TOP
Aim
for
the
top,
riding
the
beat
一緒に
良いトコに
連れてっちゃう
GOD
Together
we'll
go
to
wonderful
places,
GOD
祈りに似た気持ち身体中に集まる
A
feeling
of
prayer
gathers
in
my
entire
body
ここが世界の中心
This
is
the
center
of
the
world
なりふり構わずに
Without
paying
attention
to
appearances
かなりフリーでいられた
I
was
able
to
be
pretty
free
好きなようにグルーヴ
I
grooved
as
I
pleased
誰一人欠かさずに
Without
missing
a
single
person
皆がその気になれば
If
everyone
feels
like
it
ここが世界の中心...
This
place
is
the
center
of
the
world...
なりふり構わずに
Without
paying
attention
to
appearances
かなりフリーでいられた
I
was
able
to
be
pretty
free
好きなようにグルーヴ
I
grooved
as
I
pleased
誰一人欠かさずに
Without
missing
a
single
person
皆がその気になれば
If
everyone
feels
like
it
ここが世界の中心...
This
place
is
the
center
of
the
world...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kreva
Альбом
BESHI
дата релиза
28-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.