Дай сфоткать
Lass mich ein Foto machen
Could
you
find
a
way
to
let
me
down
slowly?
Könntest
du
einen
Weg
finden,
mich
langsam
zu
enttäuschen?
A
little
sympathy,
I
hope
you
can
show
me
Ein
wenig
Mitgefühl,
ich
hoffe,
du
kannst
es
mir
zeigen
If
you
wanna
go,
then
I'll
be
so
lonely
Wenn
du
gehen
willst,
dann
werde
ich
so
einsam
sein
If
you're
leaving,
baby
let
me
down
slowly
Wenn
du
gehst,
Liebling,
lass
mich
langsam
los
Let
me
down,
down,
do-down,
dow-down
Lass
mich
los,
los,
lo-los,
lo-los
D-d-down,
d-d-d-down
L-l-los,
l-l-l-los
Ты-,ты-,ты-,ты-,ты-
Du-,du-,du-,du-,du-
Ты-ты
закрываешь
своё
лицо
руками,
дай
сфоткать
Du-du
verdeckst
dein
Gesicht
mit
deinen
Händen,
lass
mich
ein
Foto
machen
Дай
запечатлеть
момент,
сохраню
на
память
хоть
фото
Lass
mich
den
Moment
festhalten,
wenigstens
ein
Foto
zur
Erinnerung
speichern
И
через
пару
часов
на
лице
будут
лишь
слёзы
Und
in
ein
paar
Stunden
werden
nur
noch
Tränen
auf
deinem
Gesicht
sein
Но
будет
фото,
чтоб
твою
улыбку
увидеть
снова
Aber
es
wird
ein
Foto
geben,
um
dein
Lächeln
wiederzusehen
И
то,
что
мы
дали
слово
Und
dass
wir
uns
versprochen
haben
Не
будут
наши
сердца
сломаны
Unsere
Herzen
werden
nicht
gebrochen
sein
Снова
затупились
ножи
Die
Messer
sind
wieder
stumpf
geworden
Настала
очередь
пороха
Jetzt
ist
das
Schießpulver
an
der
Reihe
Э-э-это
последний
шанс
D-d-das
ist
die
letzte
Chance
Не
буду
время
твоё
тратить
Ich
werde
deine
Zeit
nicht
verschwenden
Улыбнись
в
последний
раз
Lächle
ein
letztes
Mal
Дай
сфоткать
хоть
на
память
Lass
mich
wenigstens
ein
Foto
zur
Erinnerung
machen
Радость
безгранична,
теплота
- идентично
Die
Freude
ist
grenzenlos,
die
Wärme
- identisch
Смех
- не
нужна
причина,
фото
- что-то
личное
Lachen
- braucht
keinen
Grund,
Foto
- etwas
Persönliches
Обнял
последний
раз
(К-,к-,к-)
Ein
letztes
Mal
umarmt
(K-,k-,k-)
К-как
забыть?
Походу
я
зависим
K-kann
ich
dich
vergessen?
Sieht
so
aus,
als
wäre
ich
abhängig
Оставишь
меня,
как
осенью
дерево
листья
Du
wirst
mich
verlassen,
wie
der
Baum
im
Herbst
die
Blätter
После
последует
холод
Danach
folgt
die
Kälte
Одинокое
древо
накроет
снегом
Der
einsame
Baum
wird
mit
Schnee
bedeckt
Но
без
веры
ждёт
только
топор
Aber
ohne
Glauben
wartet
nur
die
Axt
Пролетели
дни,
недели
Tage,
Wochen
sind
verflogen
Всё
по
новой,
только
фото
Alles
von
vorne,
nur
das
Foto
Где
твоя
рука
закрыла
объектив
Wo
deine
Hand
das
Objektiv
verdeckt
hat
Не
видно,
кто
там
Man
kann
nicht
sehen,
wer
da
ist
Опусти
на
пару
секунд
(-у,-у)
Nimm
sie
für
ein
paar
Sekunden
runter
(-u,-u)
И
улыбка
вместе
с
нею
уйдут
Und
das
Lächeln
wird
mit
ihr
verschwinden
Could
you
find
a
way
to
let
me
down
slowly?
Könntest
du
einen
Weg
finden,
mich
langsam
zu
enttäuschen?
A
little
sympathy,
I
hope
you
can
show
me
Ein
wenig
Mitgefühl,
ich
hoffe,
du
kannst
es
mir
zeigen
If
you
wanna
go,
then
I'll
be
so
lonely
Wenn
du
gehen
willst,
dann
werde
ich
so
einsam
sein
If
you're
leaving,
baby
let
me
down
slowly
Wenn
du
gehst,
Liebling,
lass
mich
langsam
los
Let
me
down,
down,
do-down,
dow-down
Lass
mich
los,
los,
lo-los,
lo-los
D-d-down,
d-d-d-down
L-l-los,
l-l-l-los
Сидим
на
диване
Wir
sitzen
auf
dem
Sofa
Я
знаю,
что
будет
дальше
Ich
weiß,
was
als
nächstes
passiert
Пересеклись
наши
взгляды
Unsere
Blicke
haben
sich
gekreuzt
Могу
я
сфоткать
на
память?
Kann
ich
ein
Foto
zur
Erinnerung
machen?
Ты
закрываешь
своё
лицо
руками,
дай
сфоткать
Du
verdeckst
dein
Gesicht
mit
deinen
Händen,
lass
mich
ein
Foto
machen
Дай
запечатлеть
момент,
сохраню
на
память
хоть
фото
Lass
mich
den
Moment
festhalten,
wenigstens
ein
Foto
zur
Erinnerung
speichern
И
через
пару
часов
на
лице
будут
лишь
слёзы
Und
in
ein
paar
Stunden
werden
nur
noch
Tränen
auf
deinem
Gesicht
sein
Но
будет
фото,
чтоб
твою
улыбку
увидеть
снова
Aber
es
wird
ein
Foto
geben,
um
dein
Lächeln
wiederzusehen
И
то,
что
мы
дали
слово
Und
dass
wir
uns
versprochen
haben
Не
будут
наши
сердца
сломаны
Unsere
Herzen
werden
nicht
gebrochen
sein
Снова
затупились
ножи
Die
Messer
sind
wieder
stumpf
geworden
Настала
очередь
пороха
Jetzt
ist
das
Schießpulver
an
der
Reihe
Э-э-это
последний
шанс
D-d-das
ist
die
letzte
Chance
Не
буду
время
твоё
тратить
Ich
werde
deine
Zeit
nicht
verschwenden
Улыбнись
в
последний
раз
Lächle
ein
letztes
Mal
Дай
сфоткать
хоть
на
память
Lass
mich
wenigstens
ein
Foto
zur
Erinnerung
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladislav Leitan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.