KRM - Je veux pas te remplacer - перевод текста песни на русский

Je veux pas te remplacer - KRMперевод на русский




Je veux pas te remplacer
Я не хочу тебя менять
Ouais, ouais c'est cassé
Да, да, всё сломано
T'inquiète pas je le sais
Не волнуйся, я знаю
Mais moi je veux pas te remplacer
Но я не хочу тебя менять
Non, je veux pas te remplacer
Нет, я не хочу тебя менять
Ouais, ouais c'est cassé
Да, да, всё сломано
T'inquiète pas je le sais
Не волнуйся, я знаю
Mais moi je veux pas te remplacer
Но я не хочу тебя менять
Non, je veux pas te remplacer
Нет, я не хочу тебя менять
Oui, je sais, j'ai mal parlé
Да, я знаю, я плохо сказал
Je te demande de me pardonner
Я прошу у тебя прощения
Ama sende hep körükledin
Ты всё время подливала масла в огонь
Au lieu d'me dire de me calmer
Вместо того, чтобы сказать мне успокоиться
Alors on est tous les deux fautifs
Так что мы оба виноваты
C'est pas juste un seul qui s'prends tout dans la gueule
Это нечестно, что всё достаётся одному
Diyor kini ağır, sabrı hafif
Говорят, что гнев тяжёл, а терпение легко
Ölsen bile umrunda değilsin, öl!
Даже если ты умрёшь, тебе всё равно, умри!
Pourquoi tu m'fais la gueule? Vas-y parle moi
Почему ты дуешься? Ну же, поговори со мной
Gülüm söyle niye küsüyon bana?
Родная, скажи, почему ты обижаешься на меня?
Ça nous avance en rien ce que tu fais
То, что ты делаешь, ни к чему нас не приведёт
Konuşmazsan nasıl çözeceğiz ya?
Если не будешь говорить, как мы решим это?
Çok kızdığında engel atar
Когда ты очень злишься, ты блокируешь меня
Bu böyle nereye kadar?
Долго ли это будет продолжаться?
Çok kızdığında engel atar
Когда ты очень злишься, ты блокируешь меня
Bu böyle nereye kadar?
Долго ли это будет продолжаться?
Je me pose sous la lune
Я сижу под луной
J'comate sous fum'-fum'
Я в отключке под дымом
Ah je rêve d'une fortune
Ах, я мечтаю о богатстве
Mais j'pense surtout à toi ma brune
Но я думаю, прежде всего, о тебе, моя брюнетка
Je me pose sous la lune
Я сижу под луной
J'comate sous fum'-fum'
Я в отключке под дымом
Ah je rêve d'une fortune
Ах, я мечтаю о богатстве
Ama hep aklımdasın gülüm
Но ты всегда в моих мыслях, родная
Entre nous deux je sais qu'c'est cassé
Между нами, я знаю, что всё сломано
Mais moi je veux pas te remplacer
Но я не хочу тебя менять
Allez viens oublions le passé
Давай, давай забудем прошлое
Et évitons de le ressasser
И постараемся не ворошить его
On a beaucoup d'chose en commun
У нас много общего
Laissons nous une chance pour demain
Давай дадим себе шанс на завтра
Je veux pas qu'tu partes pour un rien
Я не хочу, чтобы ты ушла из-за пустяка
Faut qu'on prenne ensemble ce chemin
Мы должны пройти этот путь вместе
Her şeyi mahvettik
Мы всё разрушили
Egolarımız üste çıktı
Наше эго взяло верх
Baya bi bencildik
Мы были очень эгоистичны
Dört bi yanım şimdi hep acı
Теперь меня повсюду окружает боль
On a voulu s'aimer, on s'est détruit
Мы хотели любить друг друга, но разрушили себя
P't-être qu'on aurait juste rester ami
Может быть, нам стоило просто остаться друзьями
Mais maintenant c'est trop tard pour les regrets
Но теперь слишком поздно для сожалений
Je veux fonder avec toi ma famille
Я хочу создать с тобой семью
C'est avec toi que je veux vivre
Я хочу жить с тобой
Mon cerveau il arrive même plus à suivre
Мой мозг больше не может соображать
Sur ce son mes sentiments j'les délivres
В этой песне я освобождаю свои чувства
Et y'a mon cœur on dirait qu'il est ivre
И мое сердце, кажется, пьяно
Alors s'te plaît accorde nous ça
Так что, пожалуйста, давай нам этот шанс
Viens pas détruire tous mes plans
Не разрушай все мои планы
Viens plutôt me faire des boussas
Лучше поцелуй меня
Même si t'as un cœur noir, moi j'le prends
Даже если у тебя чёрное сердце, я его приму
Je me pose sous la lune
Я сижу под луной
J'comate sous fum'-fum'
Я в отключке под дымом
Ah je rêve d'une fortune
Ах, я мечтаю о богатстве
Mais j'pense surtout à toi ma brune
Но я думаю, прежде всего, о тебе, моя брюнетка
Je me pose sous la lune
Я сижу под луной
J'comate sous fum'-fum'
Я в отключке под дымом
Ah je rêve d'une fortune
Ах, я мечтаю о богатстве
Ama hep aklımdasın gülüm
Но ты всегда в моих мыслях, родная
Entre nous deux je sais qu'c'est cassé
Между нами, я знаю, что всё сломано
Mais moi je veux pas te remplacer
Но я не хочу тебя менять
Allez viens oublions le passé
Давай, давай забудем прошлое
Et évitons de le ressasser
И постараемся не ворошить его
On a beaucoup d'chose en commun
У нас много общего
Laissons nous une chance pour demain
Давай дадим себе шанс на завтра
Je veux pas qu'tu partes pour un rien
Я не хочу, чтобы ты ушла из-за пустяка
Faut qu'on prenne ensemble ce chemin
Мы должны пройти этот путь вместе
Entre nous deux je sais qu'c'est cassé
Между нами, я знаю, что всё сломано
Mais moi je veux pas te remplacer
Но я не хочу тебя менять
Allez viens oublions le passé
Давай, давай забудем прошлое
Et évitons de le ressasser
И постараемся не ворошить его
On a beaucoup d'chose en commun
У нас много общего
Laissons nous une chance pour demain
Давай дадим себе шанс на завтра
Je veux pas qu'tu partes pour un rien
Я не хочу, чтобы ты ушла из-за пустяка
Faut qu'on prenne ensemble ce chemin
Мы должны пройти этот путь вместе
Ouais, ouais c'est cassé
Да, да, всё сломано
T'inquiète pas je le sais
Не волнуйся, я знаю
Mais moi je veux pas te remplacer
Но я не хочу тебя менять
Non, je veux pas te remplacer
Нет, я не хочу тебя менять
Ouais, ouais c'est cassé
Да, да, всё сломано
T'inquiète pas je le sais
Не волнуйся, я знаю
Mais moi je veux pas te remplacer
Но я не хочу тебя менять
Non, je veux pas te remplacer
Нет, я не хочу тебя менять





Авторы: Krm .


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.