Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
te
faut
des
likes,
des
likes
Du
brauchst
Likes,
Likes
Et
surtout
beaucoup
d'euros
Und
vor
allem
viel
Geld
Elle
veut
pas
des
Nike,
des
Nike
Sie
will
keine
Nikes,
Nikes
Elle
veut
Louis
Vui'
ou
Kenzo
Sie
will
Louis
Vui'
oder
Kenzo
De
nos
jours
c'est
avec
les
abonnés
Heutzutage
wirst
du
nach
Abonnenten
Et
les
likes
que
tu
seras
jugé
Und
Likes
beurteilt
C'est
grâce
à
ça
que
tu
est
c'que
t'es
Dadurch
bist
du,
was
du
bist
Ça
ne
sert
à
rien
de
discuter
Es
macht
keinen
Sinn
zu
diskutieren
Faut
surtout
pas
essayer
Du
solltest
es
nicht
versuchen
(Faut
surtout
pas
essayer)
(Du
solltest
es
nicht
versuchen)
De
nager
si
tu
n'a
pas
pieds
Zu
schwimmen,
wenn
du
nicht
stehen
kannst
(De
nager
si
tu
n'a
pas
pieds)
(Zu
schwimmen,
wenn
du
nicht
stehen
kannst)
Tu
va
finir
par
couler
Du
wirst
am
Ende
untergehen
(Tu
va
finir
par
couler)
(Du
wirst
am
Ende
untergehen)
Personne
te
lancera
de
bouée
Niemand
wird
dir
einen
Rettungsring
zuwerfen
(Personne
te
lancera
de
bouée)
(Niemand
wird
dir
einen
Rettungsring
zuwerfen)
Il
te
faut
minimum
3K
d'abonnés
Du
brauchst
mindestens
3000
Abonnenten
Sinon
j'te
l'dis
tu
peux
laisser
tomber
Sonst,
sage
ich
dir,
kannst
du
es
vergessen
Elle
répondra
jamais
en
privé
Sie
wird
dir
nie
privat
antworten
Pour
elle
tu
n'est
pas
assez
hypé
Für
sie
bist
du
nicht
angesagt
genug
Il
te
faut
minimum
3K
d'abonnés
Du
brauchst
mindestens
3000
Abonnenten
Sinon
j'te
l'dis
tu
peux
laisser
tomber
Sonst,
sage
ich
dir,
kannst
du
es
vergessen
Elle
répondra
jamais
en
privé
Sie
wird
dir
nie
privat
antworten
Pour
elle
tu
n'est
pas
assez
hypé
Für
sie
bist
du
nicht
angesagt
genug
Toujours
une
envie
de
prouver,
prouver
Immer
der
Drang,
sich
zu
beweisen,
zu
beweisen
Si
elle
a
pas
ces
likes,
elle
est
paumée
Wenn
sie
ihre
Likes
nicht
bekommt,
ist
sie
verloren
Les
réseaux
l'ont
rendu
te-bê,
te-bê
Die
Netzwerke
haben
sie
dumm
gemacht,
dumm
gemacht
Si
ça
continue
elle
va
vriller
Wenn
das
so
weitergeht,
dreht
sie
durch
Toujours
une
envie
de
prouver,
prouver
Immer
der
Drang,
sich
zu
beweisen,
zu
beweisen
Si
elle
a
pas
ces
likes,
elle
est
paumée
Wenn
sie
ihre
Likes
nicht
bekommt,
ist
sie
verloren
Les
réseaux
l'ont
rendu
te-bê,
te-bê
Die
Netzwerke
haben
sie
dumm
gemacht,
dumm
gemacht
Si
ça
continue
elle
va
vriller
Wenn
das
so
weitergeht,
dreht
sie
durch
Tous
l'monde
a
des
défauts
Jeder
hat
Fehler
Mais
toi
t'es
un
gros
mytho
Aber
du
bist
ein
großer
Lügner
Pourquoi
tu
nous
fait
l'gros?
Warum
spielst
du
den
Boss?
Toujours
tu
nous
fait
le
beau
Du
gibst
immer
an
Cette
meuf
je
l'aime
bien
mais
chaque
fois
qu'elle
sort,
elle
se
refait
une
façade
Ich
mag
dieses
Mädchen,
aber
jedes
Mal,
wenn
sie
ausgeht,
macht
sie
sich
eine
Fassade
Elle
veut
tout
l'temps
se
faire
remarquer,
elle
est
prête
à
faire
des
roulades
Sie
will
immer
auffallen,
sie
ist
bereit,
sich
zu
überschlagen
Elle
traîne
qu'avec
des
rappeurs
ou
des
footballeurs
sinon
elle
te
donne
pas
l'heure
Sie
hängt
nur
mit
Rappern
oder
Fußballern
ab,
sonst
gibt
sie
dir
keine
Zeit
Pour
elle
ça
sert
à
rien
d'avoir
un
cœur,
l'important
c'est
le
payeur
Für
sie
ist
es
egal,
ein
Herz
zu
haben,
Hauptsache,
er
zahlt
Si
t'as
de
l'argent,
tu
prendras
de
l'ampleur
Wenn
du
Geld
hast,
wirst
du
wichtiger
Et
si
t'as
un
frère,
elle
te
présente
sa
sœur
Und
wenn
du
einen
Bruder
hast,
stellt
sie
dir
ihre
Schwester
vor
Si
t'as
de
l'argent,
tu
prendras
de
l'ampleur
Wenn
du
Geld
hast,
wirst
du
wichtiger
Et
si
t'as
un
frère,
elle
te
présente
sa
sœur
Und
wenn
du
einen
Bruder
hast,
stellt
sie
dir
ihre
Schwester
vor
Il
te
faut
minimum
3K
d'abonnés
Du
brauchst
mindestens
3000
Abonnenten
Sinon
j'te
l'dis
tu
peux
laisser
tomber
Sonst,
sage
ich
dir,
kannst
du
es
vergessen
Elle
répondra
jamais
en
privé
Sie
wird
dir
nie
privat
antworten
Pour
elle
tu
n'est
pas
assez
hypé
Für
sie
bist
du
nicht
angesagt
genug
Il
te
faut
minimum
3K
d'abonnés
Du
brauchst
mindestens
3000
Abonnenten
Sinon
j'te
l'dis
tu
peux
laisser
tomber
Sonst,
sage
ich
dir,
kannst
du
es
vergessen
Elle
répondra
jamais
en
privé
Sie
wird
dir
nie
privat
antworten
Pour
elle
tu
n'est
pas
assez
hypé
Für
sie
bist
du
nicht
angesagt
genug
Toujours
une
envie
de
prouver,
prouver
Immer
der
Drang,
sich
zu
beweisen,
zu
beweisen
Si
elle
a
pas
ces
likes,
elle
est
paumée
Wenn
sie
ihre
Likes
nicht
bekommt,
ist
sie
verloren
Les
réseaux
l'ont
rendu
te-bê,
te-bê
Die
Netzwerke
haben
sie
dumm
gemacht,
dumm
gemacht
Si
ça
continue
elle
va
vriller
Wenn
das
so
weitergeht,
dreht
sie
durch
Toujours
une
envie
de
prouver,
prouver
Immer
der
Drang,
sich
zu
beweisen,
zu
beweisen
Si
elle
a
pas
ces
likes,
elle
est
paumée
Wenn
sie
ihre
Likes
nicht
bekommt,
ist
sie
verloren
Les
réseaux
l'ont
rendu
te-bê,
te-bê
Die
Netzwerke
haben
sie
dumm
gemacht,
dumm
gemacht
Si
ça
continue
elle
va
vriller
Wenn
das
so
weitergeht,
dreht
sie
durch
Tous
l'monde
a
des
défauts
Jeder
hat
Fehler
Mais
toi
t'es
un
gros
mytho
Aber
du
bist
ein
großer
Lügner
Pourquoi
tu
nous
fait
l'gros?
Warum
spielst
du
den
Boss?
Toujours
tu
nous
fait
le
beau
Du
gibst
immer
an
Si
t'as
d'la
maille:
vient!
Wenn
du
Kohle
hast:
komm!
Si
t'as
d'la
maille:
vient!
Wenn
du
Kohle
hast:
komm!
Si
t'as
d'la
maille:
vient!
Wenn
du
Kohle
hast:
komm!
Si
t'as
d'la
maille:
vient!
Wenn
du
Kohle
hast:
komm!
T'inquiète
poto
tu
seras
pas
déçu,
t'en
auras
pour
ton
argent
Keine
Sorge,
Kumpel,
du
wirst
nicht
enttäuscht
sein,
du
bekommst
was
für
dein
Geld
J'espère
juste
t'es
pas
un
inconnu,
elle
veut
pas
perdre
son
temps
Ich
hoffe
nur,
du
bist
kein
Unbekannter,
sie
will
ihre
Zeit
nicht
verschwenden
Elle
veut
voir
monter
ces
abonnés,
elle
veut
voir
ces
photos
likés
Sie
will
sehen,
wie
ihre
Abonnentenzahl
steigt,
sie
will
sehen,
wie
ihre
Fotos
geliked
werden
A
la
vitesse
d'une
fusée,
pour
elle
c'est
tout
c'qui
va
compter
So
schnell
wie
eine
Rakete,
das
ist
alles,
was
für
sie
zählt
Il
te
faut
minimum
3K
d'abonnés
Du
brauchst
mindestens
3000
Abonnenten
Sinon
j'te
l'dis
tu
peux
laisser
tomber
Sonst,
sage
ich
dir,
kannst
du
es
vergessen
Elle
répondra
jamais
en
privé
Sie
wird
dir
nie
privat
antworten
Pour
elle
tu
n'est
pas
assez
hypé
Für
sie
bist
du
nicht
angesagt
genug
Il
te
faut
minimum
3K
d'abonnés
Du
brauchst
mindestens
3000
Abonnenten
Sinon
j'te
l'dis
tu
peux
laisser
tomber
Sonst,
sage
ich
dir,
kannst
du
es
vergessen
Elle
répondra
jamais
en
privé
Sie
wird
dir
nie
privat
antworten
Pour
elle
tu
n'est
pas
assez
hypé
Für
sie
bist
du
nicht
angesagt
genug
Toujours
une
envie
de
prouver,
prouver
Immer
der
Drang,
sich
zu
beweisen,
zu
beweisen
Si
elle
a
pas
ces
likes,
elle
est
paumée
Wenn
sie
ihre
Likes
nicht
bekommt,
ist
sie
verloren
Les
réseaux
l'ont
rendu
te-bê,
te-bê
Die
Netzwerke
haben
sie
dumm
gemacht,
dumm
gemacht
Si
ça
continue
elle
va
vriller
Wenn
das
so
weitergeht,
dreht
sie
durch
Toujours
une
envie
de
prouver,
prouver
Immer
der
Drang,
sich
zu
beweisen,
zu
beweisen
Si
elle
a
pas
ces
likes,
elle
est
paumée
Wenn
sie
ihre
Likes
nicht
bekommt,
ist
sie
verloren
Les
réseaux
l'ont
rendu
te-bê,
te-bê
Die
Netzwerke
haben
sie
dumm
gemacht,
dumm
gemacht
Si
ça
continue
elle
va
vriller
Wenn
das
so
weitergeht,
dreht
sie
durch
Toujours
une
envie
de
prouver,
prouver
Immer
der
Drang,
sich
zu
beweisen,
zu
beweisen
Si
elle
a
pas
ces
likes,
elle
est
paumée
Wenn
sie
ihre
Likes
nicht
bekommt,
ist
sie
verloren
Les
réseaux
l'ont
rendu
te-bê,
te-bê
Die
Netzwerke
haben
sie
dumm
gemacht,
dumm
gemacht
Si
ça
continue
elle
va
vriller
Wenn
das
so
weitergeht,
dreht
sie
durch
Toujours
une
envie
de
prouver,
prouver
Immer
der
Drang,
sich
zu
beweisen,
zu
beweisen
Si
elle
a
pas
ces
likes,
elle
est
paumée
Wenn
sie
ihre
Likes
nicht
bekommt,
ist
sie
verloren
Les
réseaux
l'ont
rendu
te-bê,
te-bê
Die
Netzwerke
haben
sie
dumm
gemacht,
dumm
gemacht
Si
ça
continue
elle
va
vriller
Wenn
das
so
weitergeht,
dreht
sie
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krm .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.