Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
ça
veut
Lambo'
Murcielago
Ja,
man
will
Lambo
Murcielago
640
chevaux
sous
le
capot
640
Pferde
unter
der
Haube
Ouais
ça
veut
Lambo'
Murcielago
Ja,
man
will
Lambo
Murcielago
640
chevaux
sous
le
capot
640
Pferde
unter
der
Haube
Ça
veut
des
billets
de
couleurs
Man
will
bunte
Scheine
Ça
veut
se
sortir
de
la
mierda
Man
will
raus
aus
der
Misere
C'est
trop
petit
une
classe
A
Eine
A-Klasse
ist
zu
klein
Ça
rêve,
ça
rêve
d'autre
gamos
Man
träumt,
man
träumt
von
anderen
Autos
Tu
veux
rouler
des
gros
bolides
Du
willst
dicke
Schlitten
fahren
Tout
ça
pour
attirer
de
bonnes
filles
Alles,
um
hübsche
Mädchen
anzuziehen
Tu
sortais
même
période
de
Covid
Du
bist
sogar
während
der
Covid-Zeit
ausgegangen
Tu
t'en
bats
les
c'
des
bonne
filles
Du
scheißt
auf
hübsche
Mädchen
Tu
veux
rouler
des
gros
bolides
Du
willst
dicke
Schlitten
fahren
Tout
ça
pour
attirer
de
bonnes
filles
Alles,
um
hübsche
Mädchen
anzuziehen
Tu
sortais
même
période
de
Covid
Du
bist
sogar
während
der
Covid-Zeit
ausgegangen
Tu
t'en
bats
les
c'
des
bonne
filles
Du
scheißt
auf
hübsche
Mädchen
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
Ça
veut
Lambo'
Murcielago
Man
will
Lambo
Murcielago
Fini
l'époque
de
la
Twingo
Vorbei
die
Zeit
des
Twingo
Ça
veut
dormir
sur
des
lingots
Man
will
auf
Goldbarren
schlafen
Mais
c'est
rempli
de
ragots
Aber
es
ist
voller
Klatsch
und
Tratsch
Ça
veut
Lambo'
Murcielago
Man
will
Lambo
Murcielago
Fini
l'époque
de
la
Twingo
Vorbei
die
Zeit
des
Twingo
Ça
veut
dormir
sur
des
lingots
Man
will
auf
Goldbarren
schlafen
Mais
c'est
rempli
de
ragots
Aber
es
ist
voller
Klatsch
und
Tratsch
Ouais
ça
veut
Lambo'
Murcielago
Ja,
man
will
Lambo
Murcielago
640
chevaux
sous
le
capot
640
Pferde
unter
der
Haube
Ouais
ça
veut
Lambo'
Murcielago
Ja,
man
will
Lambo
Murcielago
640
chevaux
sous
le
capot
640
Pferde
unter
der
Haube
Depuis
que
t'es
plus
là,
y'a
rien
qui
va
Seit
du
nicht
mehr
da
bist,
läuft
nichts
mehr
Je
tourne
en
rond,
je
fais
qu'penser
à
toi
Ich
drehe
mich
im
Kreis,
ich
denke
nur
an
dich
Ne
me
compare
pas
à
tout
ces
gars
Vergleiche
mich
nicht
mit
all
diesen
Typen
Si
j'te
veux
veux
toi,
ça
sera
que
toi
Wenn
ich
dich
will,
dann
nur
dich
Ça
sert
à
rien
de
faire
le
beau
Es
bringt
nichts,
sich
aufzuspielen
Surtout
pour
choper
de
nouvelles
go
Vor
allem,
um
neue
Mädchen
aufzureißen
Tu
rêves
de
finir
avec
une
p'tite
folle
Du
träumst
davon,
mit
einer
Verrückten
zu
enden
Dans
une
putain
d'Murcielago
In
einem
verdammten
Murcielago
Ça
sert
à
rien
de
faire
le
beau
Es
bringt
nichts,
sich
aufzuspielen
Surtout
pour
choper
de
nouvelles
go
Vor
allem,
um
neue
Mädchen
aufzureißen
Tu
rêves
de
finir
avec
une
p'tite
folle
Du
träumst
davon,
mit
einer
Verrückten
zu
enden
Dans
une
putain
d'Murcielago
In
einem
verdammten
Murcielago
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
O-la-la,
la-la-la-la,
o-la-la,
la-la-laa
Ça
veut
Lambo'
Murcielago
Man
will
Lambo
Murcielago
Fini
l'époque
de
la
Twingo
Vorbei
die
Zeit
des
Twingo
Ça
veut
dormir
sur
des
lingots
Man
will
auf
Goldbarren
schlafen
Mais
c'est
rempli
de
ragots
Aber
es
ist
voller
Klatsch
und
Tratsch
Ça
veut
Lambo'
Murcielago
Man
will
Lambo
Murcielago
Fini
l'époque
de
la
Twingo
Vorbei
die
Zeit
des
Twingo
Ça
veut
dormir
sur
des
lingots
Man
will
auf
Goldbarren
schlafen
Mais
c'est
rempli
de
ragots
Aber
es
ist
voller
Klatsch
und
Tratsch
On
me
dit
gros
ralenti
Man
sagt
mir,
ich
soll
langsamer
machen
Y'a
pas
de
ralentir
ici
Hier
gibt
es
kein
Langsamer
Tous
les
jours
j'suis
là,
j'me
fini
Jeden
Tag
bin
ich
hier,
mache
mich
fertig
Et
j'peux
t'dire
qu'c'est
pas
fini
Und
ich
kann
dir
sagen,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Ça
rêve
de
faire
des
gros
sous
Man
träumt
davon,
viel
Geld
zu
machen
Ça
rêve
de
porter
des
bijoux
Man
träumt
davon,
Schmuck
zu
tragen
J'ai
capté
t'es
vraiment
différent
Ich
habe
verstanden,
du
bist
wirklich
anders
Tu
seras
jamais
comme
nous
Du
wirst
niemals
so
sein
wie
wir
Ça
rêve
de
faire
des
gros
sous
Man
träumt
davon,
viel
Geld
zu
machen
Ça
rêve
de
porter
des
bijoux
Man
träumt
davon,
Schmuck
zu
tragen
J'ai
capté
t'es
vraiment
différent
Ich
habe
verstanden,
du
bist
wirklich
anders
Tu
seras
jamais
comme
nous
Du
wirst
niemals
so
sein
wie
wir
Ça
veut
Lambo'
Murcielago
Man
will
Lambo
Murcielago
Fini
l'époque
de
la
Twingo
Vorbei
die
Zeit
des
Twingo
Ça
veut
dormir
sur
des
lingots
Man
will
auf
Goldbarren
schlafen
Mais
c'est
rempli
de
ragots
Aber
es
ist
voller
Klatsch
und
Tratsch
Ça
veut
Lambo'
Murcielago
Man
will
Lambo
Murcielago
Fini
l'époque
de
la
Twingo
Vorbei
die
Zeit
des
Twingo
Ça
veut
dormir
sur
des
lingots
Man
will
auf
Goldbarren
schlafen
Mais
c'est
rempli
de
ragots
Aber
es
ist
voller
Klatsch
und
Tratsch
Ça
veut
Lambo'
Murcielago
Man
will
Lambo
Murcielago
Fini
l'époque
de
la
Twingo
Vorbei
die
Zeit
des
Twingo
Ça
veut
dormir
sur
des
lingots
Man
will
auf
Goldbarren
schlafen
Mais
c'est
rempli
de
ragots
Aber
es
ist
voller
Klatsch
und
Tratsch
Ça
veut
Lambo'
Murcielago
Man
will
Lambo
Murcielago
Fini
l'époque
de
la
Twingo
Vorbei
die
Zeit
des
Twingo
Ça
veut
dormir
sur
des
lingots
Man
will
auf
Goldbarren
schlafen
Mais
c'est
rempli
de
ragots
Aber
es
ist
voller
Klatsch
und
Tratsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krm .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.