Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KRM
6.7.8,
ils
attendent
tous
la
suite
KRM
6.7.8,
sie
warten
alle
auf
die
Fortsetzung
Ça
rap
même
à
l'ancienne
sur
n'importe
quelle
instru
Es
wird
gerappt,
auch
auf
die
alte
Art,
auf
jedem
beliebigen
Beat
Ta
mère
la
grosse
chienne,
wsh
t'es
abattu
Deine
Mutter,
die
große
Hündin,
was
geht,
du
bist
am
Boden
De
jour
en
jour
de
plus
en
plus
paro
Von
Tag
zu
Tag
immer
paranoider
De
jour
en
jour
de
plus
en
plus
loco
Von
Tag
zu
Tag
immer
verrückter
Je
peux
pas
t'en
dire
plus
t'auras
pas
de
bonus
Ich
kann
dir
nicht
mehr
sagen,
du
bekommst
keinen
Bonus
Comme
tout
le
monde
tu
sauras
que
c'que
je
veux
que
tu
saches
Wie
jeder
andere
wirst
du
nur
wissen,
was
ich
will,
dass
du
weißt
Là
j'te
parle
en
mode
Alpha,
toi
tu
est
en
mode
Apash
Ich
rede
mit
dir
im
Alpha-Modus,
du
bist
im
Apachen-Modus
Là
j'te
parle
en
mode
Alpha,
toi
tu
est
en
mode
Apash
Ich
rede
mit
dir
im
Alpha-Modus,
du
bist
im
Apachen-Modus
Au
foot
tu
voulais
percer
mais
tu
as
échoué
Im
Fußball
wolltest
du
durchstarten,
aber
du
bist
gescheitert
Maintenant
tu
veux
percer
dans
l'rap
mais
ton
passé
te
rattrape
Jetzt
willst
du
im
Rap
durchstarten,
aber
deine
Vergangenheit
holt
dich
ein
Au
foot
tu
voulais
percer
mais
tu
as
échoué
Im
Fußball
wolltest
du
durchstarten,
aber
du
bist
gescheitert
Maintenant
tu
veux
percer
dans
l'rap
mais
ton
passé
te
rattrape
Jetzt
willst
du
im
Rap
durchstarten,
aber
deine
Vergangenheit
holt
dich
ein
Moi
comme
d'habitude
j'ai
la
patate
Ich
bin
wie
immer
topfit
Je
viens
te
faire
passer
un
putain
de
cap
Ich
werde
dich
auf
ein
verdammt
neues
Level
bringen
Tu
m'parles
de
tête
à
tête
Du
redest
von
Angesicht
zu
Angesicht
Seul
a
seul
j'te
fais
ta
fête
Allein
mit
dir,
ich
mache
dich
fertig
La
vie
ne
vaut
pas
si
chère
Das
Leben
ist
nicht
so
viel
wert
Tu
finiras
parterre
Du
wirst
am
Boden
enden
Quand
j'le
veux
je
peux
les
rafaler
Wenn
ich
will,
kann
ich
sie
niedermähen
Y'a
que
pour
rapper
que
j'me
suis
appliqué
Nur
beim
Rappen
habe
ich
mich
angestrengt
Sur
l'terrain
ça
glisse
mais
j'suis
appliqué
Auf
dem
Feld
rutscht
es,
aber
ich
bin
konzentriert
Sur
l'terrain
tu
sers
à
rien
comme
Gérard
Piqué
Auf
dem
Feld
bist
du
nutzlos
wie
Gerard
Piqué
Poto
j'débarque,
j'casse
la
démarche
Kumpel,
ich
komme
an,
breche
den
Gang
Pourquoi
tu
cours
pendant
que
j'marche?
Warum
rennst
du,
während
ich
gehe?
VAllah
frérot
tu
est
là
tu
me
deuh,
deuh
Wallah,
Bruder,
du
bist
da,
du
stotterst
Tu
mérites
que
des
grosse
claques
Du
verdienst
nur
ein
paar
fette
Ohrfeigen
Vas-y
accélère
ouvre
les
soupapes
Los,
gib
Gas,
öffne
die
Ventile
Mon
rap,
pour
eux
c'est
un
handicap
Mein
Rap
ist
für
sie
ein
Handicap
J'suis
venu
les
déranger
en
parlant
de
ma
vie
Ich
bin
gekommen,
um
sie
zu
stören,
indem
ich
über
mein
Leben
spreche
J'ai
faim,
je
veux
manger,
non
t'inquiète
c'est
pas
fini
Ich
habe
Hunger,
ich
will
essen,
nein,
keine
Sorge,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Des
textes
en
illimités,
bientôt
je
serais
imité
Texte
ohne
Ende,
bald
werde
ich
imitiert
Mais
jamais
égalé,
gros
doigt
à
ces
enculés
Aber
nie
erreicht,
Mittelfinger
an
diese
Arschlöcher
Qui
veulent
faire
comme
moi
Die
so
sein
wollen
wie
ich
Ils
s'prennent
pour
Barracuda
Sie
halten
sich
für
Barracuda
Un
coude
dans
la
tête,
pénalty:
pichenette
Ein
Ellbogen
in
den
Kopf,
Elfmeter:
Schnippen
Depuis
tit-pe
tu
te
fais
rackette,
depuis
tit-pe
que
des
enculettes
Seit
du
klein
bist,
wirst
du
abgezogen,
seit
du
klein
bist,
nur
kleine
miese
Typen
Le
soir
vers
3h
j'allume
gros
teh,
t'es
un
cotorep
tu
sais
rien
faire
Abends
gegen
3 Uhr
zünde
ich
einen
fetten
Joint
an,
du
bist
ein
Behinderter,
du
kannst
nichts
Mon
cœur
bat
plus
on
m'la
fusillé
Mein
Herz
schlägt
nicht
mehr,
man
hat
es
mir
zerschossen
A
force
de
fumer,
mon
cerveau
bousillé
Vom
vielen
Rauchen
ist
mein
Gehirn
kaputt
Faut
pas
que
tu
stress,
j'suis
en
feux
d'détresse
Du
darfst
nicht
stressen,
ich
bin
in
Seenot
Il
m'faut
la
Mercedes,
tu
m'insultes:
j'te
laisse
Ich
brauche
den
Mercedes,
du
beleidigst
mich:
Ich
lasse
dich
Comme
la
squale
j'ai
pas
de
refrain
Wie
La
Squale
habe
ich
keinen
Refrain
Vas-y
viens
je
te
sers
2-3
pain
Komm,
ich
verpasse
dir
2-3
Schellen
Même
bourré
tu
m'la
fais
pas
Auch
besoffen
kriegst
du
mich
nicht
rum
Süße
Tu
as
trahi
la
zone
tu
crois
qu'j'le
sais
pas
Du
hast
die
Zone
verraten,
du
denkst,
ich
weiß
es
nicht
J'allume
une
clope
et
c'est
reparti
Ich
zünde
eine
Kippe
an
und
es
geht
weiter
Tu
nous
connais
chez
nous
que
ça
kick
Du
kennst
uns,
bei
uns
wird
nur
gekickt
Mon
flow
toujours
pas
adouci
Mein
Flow
ist
immer
noch
nicht
weicher
Toujours
déterre
comme
les
frérots
bolchevik
Immer
noch
krass
wie
die
Bolschewik-Brüder
Couillon
tu
dis
tu
vises
le
sommet
Dummkopf,
du
sagst,
du
willst
an
die
Spitze
Mais
t'as
le
vertige,
t'as
oublié
Aber
du
hast
Höhenangst,
hast
du
vergessen
Le
sommet
oublié
t'es
bien
baisé
Die
Spitze
vergessen,
du
bist
ganz
schön
gefickt
Tout
niquer,
tout
niquer
c'est
ma
mentalité
Alles
zerstören,
alles
zerstören,
das
ist
meine
Mentalität
Couillon
tu
dis
tu
vises
le
sommet
Dummkopf,
du
sagst,
du
willst
an
die
Spitze
Mais
t'as
le
vertige,
t'as
oublié
Aber
du
hast
Höhenangst,
hast
du
vergessen
Le
sommet
oublié
t'es
bien
baisé
Die
Spitze
vergessen,
du
bist
ganz
schön
gefickt
Tout
niquer,
tout
niquer
c'est
ma
mentalité
Alles
zerstören,
alles
zerstören,
das
ist
meine
Mentalität
De
jour
en
jour
j'deviens
de
plus
en
plus
paro
Von
Tag
zu
Tag
werde
ich
immer
paranoider
De
jour
en
jour
j'suis
de
plus
en
plus
loco
Von
Tag
zu
Tag
werde
ich
immer
verrückter
Moi
j'essaye
de
ralentir,
toi
t'accélères
les
bédo
Ich
versuche,
langsamer
zu
machen,
du
gibst
Gas
mit
den
Joints
Ça
sert
à
rien
je
te
jure
ça
te
rend
parano
Es
bringt
nichts,
ich
schwöre
dir,
es
macht
dich
paranoid
De
jour
en
jour
j'deviens
de
plus
en
plus
paro
Von
Tag
zu
Tag
werde
ich
immer
paranoider
De
jour
en
jour
j'suis
de
plus
en
plus
loco
Von
Tag
zu
Tag
werde
ich
immer
verrückter
Moi
j'essaye
de
ralentir,
toi
t'accélères
les
bédo
Ich
versuche,
langsamer
zu
machen,
du
gibst
Gas
mit
den
Joints
Ça
sert
à
rien
je
te
jure
ça
te
rend
parano
Es
bringt
nichts,
ich
schwöre
dir,
es
macht
dich
paranoid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krm .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.