Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvic Fraise
Volvic Erdbeere
Je
bois
de
la
Volvic
fraise,
fraise
Ich
trinke
Volvic
Erdbeere,
Erdbeere
Je
bois
de
la
Volvic
fraise,
fraise
Ich
trinke
Volvic
Erdbeere,
Erdbeere
Je
bois
de
la
Volvic
fraise,
fraise
Ich
trinke
Volvic
Erdbeere,
Erdbeere
Je
bois
de
la
Volvic
fraise
Ich
trinke
Volvic
Erdbeere
Je
bois
de
la
Volvic
fraise,
fraise
Ich
trinke
Volvic
Erdbeere,
Erdbeere
Je
bois
de
la
Volvic
fraise,
fraise
Ich
trinke
Volvic
Erdbeere,
Erdbeere
Je
bois
de
la
Volvic
fraise,
fraise
Ich
trinke
Volvic
Erdbeere,
Erdbeere
Je
bois
de
la
Volvic
fraise
Ich
trinke
Volvic
Erdbeere
Ça
s'dit
copain-copine:
à
la
fin
tu
la
pine
Man
sagt
Kumpel-Freundin:
Am
Ende
vögelst
du
sie
Qu'est-ce
que
tu
as?
Tu
me
menaces
Was
ist
los
mit
dir?
Du
drohst
mir
Je
vois
tu
n'as
pas
bonne
mine
Ich
sehe,
du
siehst
nicht
gut
aus
À
la
salle
tu
as
poussé
maintenant
tu
t'sent
plus
pisser
Im
Fitnessstudio
hast
du
gepumpt,
jetzt
kannst
du
nicht
mehr
pissen
Parce
que
tu
as
les
veines
qui
sortent
Weil
deine
Venen
hervortreten
Maintenant
tu
t'sent
plus
pisser
Jetzt
kannst
du
nicht
mehr
pissen
À
la
bagarre
je
te
nique
même
si
j'suis
moins
bien
formé
Im
Kampf
mache
ich
dich
fertig,
auch
wenn
ich
weniger
in
Form
bin
Parce
qu'à
la
salle
on
t'apprends
pas
où
il
faut
bien
frapper
Weil
man
dir
im
Fitnessstudio
nicht
beibringt,
wo
man
richtig
zuschlägt
Surtout
crois
pas
que
j'suis
guez
Glaub
bloß
nicht,
dass
ich
am
Ende
bin
Dans
l'histoire
c'est
toi
la
merguez
In
der
Geschichte
bist
du
die
Merguez
KRM
tu
le
connais:
toujours
à
l'aise
et
balèze
KRM,
du
kennst
ihn:
immer
locker
und
stark
J'fume,
j'fume,
j'me
creuse
les
joues
Ich
rauche,
ich
rauche,
meine
Wangen
werden
hohl
J'fume,
j'fume,
j'me
fais
des
trous
Ich
rauche,
ich
rauche,
ich
mache
mir
Löcher
J'fume,
j'fume,
j'me
creuse
les
joues
Ich
rauche,
ich
rauche,
meine
Wangen
werden
hohl
J'fume,
j'fume,
j'me
fais
des
trous
Ich
rauche,
ich
rauche,
ich
mache
mir
Löcher
Je
bois
de
la
Volvic
fraise,
fraise
Ich
trinke
Volvic
Erdbeere,
Erdbeere
En
vrai
j'suis
monsieur
herkes
In
Wahrheit
bin
ich
Herr
Herkes
Sauf
que
ta
tshay
me
fait
la
tigresse
Nur
dass
deine
Tshay
mir
die
Tigerin
macht
Elle
m'dit
qu'elle
veut
qu'j'la
baise
Sie
sagt
mir,
sie
will,
dass
ich
sie
flachlege
Elle
me
dit
qu'elle
est
chaude
comme
la
braise
Sie
sagt
mir,
sie
ist
heiß
wie
Glut
Ah
poto
c'est
pas
une
Marie-Thérèse
Ach
Kumpel,
sie
ist
keine
Marie-Thérèse
Mais
t'inquiète
pas
moi
j'te
la
laisse
Aber
keine
Sorge,
ich
überlasse
sie
dir
Dans
mon
coin
j'bois
ma
Volvic
fraise
In
meiner
Ecke
trinke
ich
meine
Volvic
Erdbeere
Je
suis
d'accord,
je
manque
cruellement
d'endurance
Ich
stimme
zu,
mir
fehlt
es
an
Ausdauer
Mais
j'ai
toujours
de
la
vitesse
donc
pas
sûr
que
la
BAC
me
choppe
Aber
ich
bin
immer
noch
schnell,
also
nicht
sicher,
ob
die
BAC
mich
schnappt
Je
cours,
je
cours
joint
au
bec
Ich
renne,
ich
renne
mit
einem
Joint
im
Mundwinkel
Dans
la
main
droite
y'a
la
Volvic
In
der
rechten
Hand
ist
die
Volvic
Dans
la
main
gauche
y'a
la
sacoche
In
der
linken
Hand
ist
die
Tasche
Dans
la
main
gauche
y'a
la
sacoche
In
der
linken
Hand
ist
die
Tasche
Je
crois
je
les
ai
semés,
là
ça
sent
plus
trop
l'poulet
Ich
glaube,
ich
habe
sie
abgehängt,
hier
riecht
es
nicht
mehr
nach
Bulle
Putain
sa
mère
j'suis
essoufflé
Verdammt
nochmal,
ich
bin
außer
Atem
Putain
sa
mère
j'suis
essoufflé
Verdammt
nochmal,
ich
bin
außer
Atem
Il
faut
que
j'me
pose
récupérer
Ich
muss
mich
hinsetzen
und
erholen
J'étais
à
trois
doigts
de
craquer
Ich
war
kurz
davor,
aufzugeben
Niveau
cardio
j'suis
un
fatigué
Vom
Cardio
her
bin
ich
ein
Schlappschwanz
J'étais
à
trois
doigts
de
craquer
Ich
war
kurz
davor,
aufzugeben
J'fume,
j'fume,
j'me
creuse
les
joues
Ich
rauche,
ich
rauche,
meine
Wangen
werden
hohl
J'fume,
j'fume,
j'me
fais
des
trous
Ich
rauche,
ich
rauche,
ich
mache
mir
Löcher
J'fume,
j'fume,
j'me
creuse
les
joues
Ich
rauche,
ich
rauche,
meine
Wangen
werden
hohl
J'fume,
j'fume,
j'me
fais
des
trous
Ich
rauche,
ich
rauche,
ich
mache
mir
Löcher
Je
bois
de
la
Volvic
fraise,
fraise
Ich
trinke
Volvic
Erdbeere,
Erdbeere
En
vrai
j'suis
monsieur
herkes
In
Wahrheit
bin
ich
Herr
Herkes
Sauf
que
ta
tshay
me
fait
la
tigresse
Nur
dass
deine
Tshay
mir
die
Tigerin
macht
Elle
m'dit
qu'elle
veut
qu'j'la
baise
Sie
sagt
mir,
sie
will,
dass
ich
sie
flachlege
Elle
me
dit
qu'elle
est
chaude
comme
la
braise
Sie
sagt
mir,
sie
ist
heiß
wie
Glut
Ah
poto
c'est
pas
une
Marie-Thérèse
Ach
Kumpel,
sie
ist
keine
Marie-Thérèse
Mais
t'inquiète
pas
moi
j'te
la
laisse
Aber
keine
Sorge,
ich
überlasse
sie
dir
Dans
mon
coin
j'bois
ma
Volvic
fraise
In
meiner
Ecke
trinke
ich
meine
Volvic
Erdbeere
Je
dois
courir,
je
fais
pas
le
mec
Ich
muss
rennen,
ich
spiele
nicht
den
Harten
Course
poursuite
avec
joint
au
bec
Verfolgungsjagd
mit
Joint
im
Mundwinkel
Je
dois
courir,
je
fais
pas
le
mec
Ich
muss
rennen,
ich
spiele
nicht
den
Harten
Course
poursuite
avec
joint
au
bec
Verfolgungsjagd
mit
Joint
im
Mundwinkel
J'fume,
j'fume,
j'me
creuse
les
joues
Ich
rauche,
ich
rauche,
meine
Wangen
werden
hohl
J'fume,
j'fume,
j'me
fais
des
trous
Ich
rauche,
ich
rauche,
ich
mache
mir
Löcher
J'fume,
j'fume,
j'me
creuse
les
joues
Ich
rauche,
ich
rauche,
meine
Wangen
werden
hohl
J'fume,
j'fume,
j'me
fais
des
trous
Ich
rauche,
ich
rauche,
ich
mache
mir
Löcher
Je
bois
de
la
Volvic
fraise,
fraise
Ich
trinke
Volvic
Erdbeere,
Erdbeere
En
vrai
j'suis
monsieur
herkes
In
Wahrheit
bin
ich
Herr
Herkes
Sauf
que
ta
tshay
me
fait
la
tigresse
Nur
dass
deine
Tshay
mir
die
Tigerin
macht
Elle
m'dit
qu'elle
veut
qu'j'la
baise
Sie
sagt
mir,
sie
will,
dass
ich
sie
flachlege
Elle
me
dit
qu'elle
est
chaude
comme
la
braise
Sie
sagt
mir,
sie
ist
heiß
wie
Glut
Ah
poto
c'est
pas
une
Marie-Thérèse
Ach
Kumpel,
sie
ist
keine
Marie-Thérèse
Mais
t'inquiète
pas
moi
j'te
la
laisse
Aber
keine
Sorge,
ich
überlasse
sie
dir
Dans
mon
coin
j'bois
ma
Volvic
fraise
In
meiner
Ecke
trinke
ich
meine
Volvic
Erdbeere
Je
bois
de
la
Volvic
fraise,
fraise
Ich
trinke
Volvic
Erdbeere,
Erdbeere
En
vrai
j'suis
monsieur
herkes
In
Wahrheit
bin
ich
Herr
Herkes
Sauf
que
ta
tshay
me
fait
la
tigresse
Nur
dass
deine
Tshay
mir
die
Tigerin
macht
Elle
m'dit
qu'elle
veut
qu'j'la
baise
Sie
sagt
mir,
sie
will,
dass
ich
sie
flachlege
Elle
me
dit
qu'elle
est
chaude
comme
la
braise
Sie
sagt
mir,
sie
ist
heiß
wie
Glut
Ah
poto
c'est
pas
une
Marie-Thérèse
Ach
Kumpel,
sie
ist
keine
Marie-Thérèse
Mais
t'inquiète
pas
moi
j'te
la
laisse
Aber
keine
Sorge,
ich
überlasse
sie
dir
Dans
mon
coin
j'bois
ma
Volvic
fraise
In
meiner
Ecke
trinke
ich
meine
Volvic
Erdbeere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krm .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.