KROT - Promiscuous - перевод текста песни на немецкий

Promiscuous - KROTперевод на немецкий




Promiscuous
Freizügig
Do I turn you off?
Stoße ich dich ab?
Nope
Didn′t think so
Dachte ich mir
How you doin' young lady
Wie geht's, junge Dame
That feelin′ that you givin' really drives me crazy
Dieses Gefühl, das du gibst, macht mich verrückt
You don't haveta play about the joke
Du musst nicht wegen des Witzes spielen
I was at a loss of words first time that we spoke
Ich war sprachlos, als wir das erste Mal sprachen
Looking for a girl that′ll treat you right
Suche ein Mädchen, das dich richtig behandelt
You lookin′ for her in the day time with the light
Du suchst sie tagsüber im Licht
You might be the type if I play my cards right
Vielleicht bist du der Typ, wenn ich meine Karten richtig ausspiele
I'll find out by the end of the night
Ich finde es bis zum Ende der Nacht heraus
You expect me to just let you hit it
Du erwartest, dass ich dich einfach ranlasse
But will you still respect me if you get it
Aber wirst du mich noch respektieren, wenn du es bekommst?
All I can do is try, gimme one chance
Alles, was ich tun kann, ist es versuchen, gib mir eine Chance
What′s the problem I don't see no ring on your hand
Was ist das Problem? Ich sehe keinen Ring an deiner Hand
I be the first to admit it
Ich bin der Erste, der es zugibt
I′m curious about you, you seem so innocent
Ich bin neugierig auf dich, du scheinst so unschuldig
You wanna get in my world, get lost in it
Du willst in meine Welt eintauchen, dich darin verlieren
Boy I'm tired of running, lets walk for a minute
Junge, ich bin müde vom Rennen, lass uns eine Weile gehen
Promiscuous girl
Freizügiges Mädchen
Wherever you are
Wo immer du bist
I′m all alone
Ich bin ganz allein
And it's you that I want
Und du bist es, den ich will
Promiscuous boy
Freizügiger Junge
You already know
Du weißt es schon
That I'm all yours
Dass ich ganz dein bin
What you waiting for?
Auf was wartest du?
Promiscuous girl
Freizügiges Mädchen
You′re teasing me
Du neckst mich
You know what I want
Du weißt, was ich will
And I got what you need
Und ich habe, was du brauchst
Promiscuous boy
Freizügiger Junge
Let′s get to the point
Kommen wir zum Punkt
Cause we're on a roll
Denn wir sind in Fahrt
Are you ready?
Bist du bereit?
Roses are red
Rosen sind rot
Some diamonds are blue
Manche Diamanten sind blau
Chivalry is dead
Ritterlichkeit ist tot
But you′re still kinda cute
Aber du bist irgendwie süß
Hey! I can't keep my mind off you
Hey! Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Where you at, do you mind if I come through
Wo bist du, stört es dich, wenn ich vorbeikomme?
I′m out of this world come with me to my planet
Ich bin nicht von dieser Welt, komm mit mir auf meinen Planeten
Get you on my level do you think that you can handle it?
Bring dich auf mein Level, glaubst du, du schaffst das?
They call me Thomas
Sie nennen mich Thomas
Last name Crown
Nachname Crown
Recognize game
Erkenne das Spiel
I'm a lay mine′s down
Ich lege meins hin
I'm a big girl
Ich bin ein großes Mädchen
I can handle myself
Ich kann auf mich allein aufpassen
But if I get lonely I'ma need your help
Aber wenn ich einsam bin, brauche ich deine Hilfe
Pay attention to me I don′t talk for my health
Achte auf mich, ich rede nicht umsonst
I want you on my team
Ich will dich in meinem Team
So does everybody else
Genau wie alle anderen
Baby, we can keep it on the low
Baby, wir können es geheim halten
Let your guard down ain′t nobody gotta know
Lass deine Garde runter, niemand muss es wissen
If you with it girl I know a place we can go
Wenn du dabei bist, Mädchen, ich kenne einen Ort, wo wir hingehen können
What kind of girl do you take me for?
Für was für ein Mädchen hältst du mich?
Promiscuous girl
Freizügiges Mädchen
Wherever you are
Wo immer du bist
I'm all alone
Ich bin ganz allein
And it′s you that I want
Und du bist es, den ich will
Promiscuous boy
Freizügiger Junge
You already know
Du weißt es schon
That I'm all yours
Dass ich ganz dein bin
What you waiting for?
Auf was wartest du?
Promiscuous girl
Freizügiges Mädchen
You′re teasing me
Du neckst mich
You know what I want
Du weißt, was ich will
And I got what you need
Und ich habe, was du brauchst
Promiscuous boy
Freizügiger Junge
Let's get to the point
Kommen wir zum Punkt
Cause we′re on a roll
Denn wir sind in Fahrt
Are you ready?
Bist du bereit?
Don't be mad, don't get mean
Sei nicht böse, werd nicht gemein
Don′t get mad, don′t be mean
Werd nicht böse, sei nicht gemein
Hey! Don't be mad, don′t get mean
Hey! Sei nicht böse, werd nicht gemein
Don't get mad, don′t be mean
Werd nicht böse, sei nicht gemein
Wait! I don't mean no harm
Warte! Ich meine es nicht böse
I can see you with my t-shirt on
Ich kann dich in meinem T-Shirt sehen
I can see you with nothing on
Ich kann dich ohne nichts sehen
Feeling on me before you bring that on
Mich berühren, bevor du das bringst
Bring that on?
Das bringst?
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
Girl, I′m a freak you shouldn't say those things
Mädchen, ich bin ein Freak, du solltest das nicht sagen
I'm only trying to get inside your brain
Ich versuche nur, in deinen Kopf zu kommen
To see if you can work me the way you say
Um zu sehen, ob du mich so bearbeiten kannst, wie du sagst
It′s okay, it′s alright
Es ist okay, es ist in Ordnung
I got something that you gon' like
Ich habe etwas, das dir gefallen wird
Hey is that the truth or are you talking trash
Hey, ist das die Wahrheit oder redest du Müll?
Is your game M.V.P. like steve nash
Ist dein Spiel MVP wie Steve Nash?
Promiscuous girl
Freizügiges Mädchen
Wherever you are
Wo immer du bist
I′m all alone
Ich bin ganz allein
And its you that I want
Und du bist es, den ich will
Promiscuous boy
Freizügiger Junge
I'm calling your name
Ich rufe deinen Namen
But you′re driving me crazy
Aber du machst mich verrückt
The way you're making me wait
Die Art, wie du mich warten lässt
Promiscuous girl
Freizügiges Mädchen
You′re teasing me
Du neckst mich
You know what I want
Du weißt, was ich will
And I got what you need
Und ich habe, was du brauchst
Promiscuous boy
Freizügiger Junge
We're one in the same
Wir sind eins
So we don't gotta play games no more
Also müssen wir keine Spiele mehr spielen





KROT - Promiscuous
Альбом
Promiscuous
дата релиза
03-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.