Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguimos
constantes
trazando
poesia
hasta
para
un
fucking
cypher
Wir
bleiben
konstant
und
zeichnen
Poesie,
sogar
für
einen
verdammten
Cypher.
Atrapao
en
las
calles
no
oculto
mi
pasion
loco
mejor
que
te
calles
si
Gefangen
auf
den
Straßen,
ich
verberge
meine
Leidenschaft
nicht,
Alter,
halt
besser
die
Klappe,
wenn
Fuera
por
dinero
no
estaría
aqui
delante
una
cuerda
floja
no
podian
es
ums
Geld
ginge,
wäre
ich
nicht
hier
vor
einem
Drahtseil,
sie
konnten
Bajarme
este
demente
genio
tuvo
que
adaptarse
borre
mis
ojos
de
tu
mich
nicht
runterholen.
Dieses
verrückte
Genie
musste
sich
anpassen,
ich
löschte
meine
Augen
aus
deinem
Mente
tuve
que
olvidarte
estabas
decidida
pero
no
fuiste
pa
alante
en
Geist.
Ich
musste
dich
vergessen,
du
warst
entschlossen,
aber
du
bist
nicht
vorwärtsgekommen.
Im
El
parque
tirao
ya
sin
un
balon
sigo
con
mi
chopp
manejando
mi
rolls
Park
rumhängend,
schon
ohne
Ball,
fahre
ich
weiter
mit
meinem
Chopper
meinen
Rolls
Royce
demasiado
good
pero
se
ha
acabado
mi
clock
lebron
james
23
im
Royce,
viel
zu
gut,
aber
meine
Uhr
ist
abgelaufen.
LeBron
James
23,
ich
bin
The
boss
homie
normal
que
os
irrite
si
os
lanzo
siempre
combos
der
Boss,
Homie.
Normal,
dass
es
euch
irritiert,
wenn
ich
euch
immer
Kombos
werfe.
Con
dos
rondas
de
ron
dais
pena
yo
rajon
rondo
demasiados
tontos
no?
Mit
zwei
Runden
Rum
seid
ihr
erbärmlich,
ich
Rajon
Rondo.
Zu
viele
Idioten,
nicht
wahr?
Os
comisteis
la
peli
yeah
yeah
you
know
Ihr
habt
den
Film
gefressen,
yeah
yeah,
ihr
wisst
schon.
Reventando
el
beat,
el
puto
mejor
MC
mis
líricas
en
tu
memoria
ocupan
Ich
zerfetze
den
Beat,
der
verdammte
beste
MC,
meine
Lyrics
belegen
in
deinem
Speicher
Un
gigabit
partimos
el
free,
ein
Gigabit.
Wir
zerlegen
das
Free,
Con
los
bros
y
con
el
mic
cuando
me
veas
y
pidas
una
foto
no
diré
que
mit
den
Bros
und
mit
dem
Mic.
Wenn
du
mich
siehst
und
um
ein
Foto
bittest,
werde
ich
nicht
Sí
es
estelar,
y
mi
rap
se
va
y
te
lo
dejo
niquelar,
niquelao
yao,
Ja
sagen.
Es
ist
stellar,
und
mein
Rap
geht
und
ich
lass
ihn
dir
veredelt
zurück,
veredelt,
yo.
Ya
no
habláis
tanto,
os
noto
callaos
será
por
mis
rimas,
Jetzt
redet
ihr
nicht
mehr
so
viel,
ich
merke,
ihr
seid
still.
Ist
es
wegen
meiner
Reime,
De
dejar
vuestros
ortos
cerraos
cuando
esté
en
la
cima
os
acordáis
die
eure
Ärsche
geschlossen
halten?
Wenn
ich
an
der
Spitze
bin,
erinnert
ihr
euch
Demi
avergonzaos
no
lo
puedo
evitar,
levitar,
beschämt
an
mich.
Ich
kann
nicht
anders,
schweben,
Bocas
callar
en
tus
ojos
salfumán
reaper
leviathan,
Münder
zum
Schweigen
bringen.
In
deinen
Augen
Salzsäure,
Sensenmann
Leviathan.
Tu
fin
cerca
está
y
tú
hablando
de
trap,
Dein
Ende
ist
nah,
und
du
redest
von
Trap,
Cuando
eres
un
fake
gangsta
te
aconsejo
cual
amigo,
obwohl
du
ein
Fake-Gangsta
bist.
Ich
rate
dir
als
Freund,
La
gente
está
conmigo
corre
antes
de
que
llegue
con
alambre
de
espino
die
Leute
sind
bei
mir,
lauf,
bevor
ich
mit
Stacheldraht
komme.
Que
los
listos
ya
han
corrido,
Denn
die
Klugen
sind
schon
gerannt,
Solo
quedas
tú
vecino
condenado
a
sufrir
en
el
infinito
nur
du
bleibst
übrig,
Nachbar,
verdammt,
im
Unendlichen
zu
leiden.
Empezamos
rapeando,
estoy
con
mis
compis
y
este
es
mi
barrio
si
Wir
fangen
an
zu
rappen,
ich
bin
mit
meinen
Kumpels
und
das
ist
mein
Viertel.
Wenn
Vuelvo
a
un
escenario
me
llaman
el
rey
porque
estoy
conquistando
ich
auf
eine
Bühne
zurückkehre,
nennen
sie
mich
den
König,
weil
ich
erobere.
Nadie
me
para
como
un
tren
bala
me
llamaban
Asta
el
diablo
sin
magia
Niemand
hält
mich
auf
wie
ein
Hochgeschwindigkeitszug,
sie
nannten
mich
Asta,
der
Teufel
ohne
Magie.
Estoy
en
el
cielo
y
tengo
mis
alas
Ich
bin
im
Himmel
und
habe
meine
Flügel.
Donde
yo
piso
siempre
traigo
la
elegancia
Wo
ich
hintrete,
bringe
ich
immer
Eleganz.
Ando
por
las
calles
sin
gente
Pinto
si
me
aburro
en
algún
puente
Hago
Ich
laufe
durch
die
menschenleeren
Straßen.
Ich
male,
wenn
mir
langweilig
ist,
an
irgendeiner
Brücke.
Ich
mache
Canciones,
me
estropeo
la
mente
Estoy
siempre
cerca,
Lieder,
ich
ruiniere
meinen
Verstand.
Ich
bin
immer
nah,
Modo
noche
modo
ausente
Estoy
divido
luchando
fantasmas
eternamente
Nachtmodus,
Abwesenheitsmodus.
Ich
bin
gespalten
und
kämpfe
ewig
gegen
Geister.
El
humo
de
estas
fábricas
no
me
deja
respirar
Solo
como
Greg
vivo
en
Der
Rauch
dieser
Fabriken
lässt
mich
nicht
atmen.
Nur
wie
Greg
lebe
ich
in
Un
mundo
de
cristal
Veo
otras
dimensiones
ya
no
se
ni
ke
es
real
einer
Welt
aus
Glas.
Ich
sehe
andere
Dimensionen,
ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
was
real
ist.
Desaparece
todo
el
mundo
mi
paranoia
mental
Me
acompañan
grises
Alle
verschwinden,
meine
mentale
Paranoia.
Mich
begleiten
graue,
Tristes
demonios
durante
un
paseo
Escribo
de
noche,
traurige
Dämonen
auf
einem
Spaziergang.
Ich
schreibe
nachts,
Ignoro
a
Morfeo
Yo
esto
lo
hago
por
los
que
saben
a
lo
que
se
someten
ignoriere
Morpheus.
Ich
tue
das
für
diejenigen,
die
wissen,
worauf
sie
sich
einlassen,
Y
no
pierden
la
cabeza
aún
siendo
jinetes
al
menos
Si
escribo
yo
se
und
nicht
den
Kopf
verlieren,
obwohl
sie
Reiter
sind,
zumindest.
Wenn
ich
schreibe,
wird
Habla
de
lo
que
quiero
Porque
en
las
canciones
que
escucho
yo
ya
ni
über
das
gesprochen,
was
ich
will.
Denn
in
den
Liedern,
die
ich
höre,
sehe
ich
mich
Me
veo
Y
yo
en
esto
empecé
por
eso
memo
La
nicht
mehr.
Und
ich
habe
damit
angefangen,
deswegen,
Dummkopf.
Die
Música
me
salvó
hace
tiempo
o
eso
creo
o
eso
creo
Musik
hat
mich
vor
langer
Zeit
gerettet,
oder
das
glaube
ich
zumindest,
oder
das
glaube
ich
zumindest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.