KRS-One - Cypher Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KRS-One - Cypher Remix




Cypher Remix
Cypher Remix
Seguimos constantes trazando poesia hasta para un fucking cypher
We keep on tracing poetry, even for a fucking cypher
Atrapao en las calles no oculto mi pasion loco mejor que te calles si
Trapped in the streets, I don't hide my passion, crazy, you better shut up if
Fuera por dinero no estaría aqui delante una cuerda floja no podian
It was for money, I wouldn't be here in front, a tightrope, they couldn't
Bajarme este demente genio tuvo que adaptarse borre mis ojos de tu
Bring this demented genius down, I had to adapt, I erased my eyes from your
Mente tuve que olvidarte estabas decidida pero no fuiste pa alante en
Mind, I had to forget you, you were determined, but you didn't go forward in
El parque tirao ya sin un balon sigo con mi chopp manejando mi rolls
The park, thrown away, without a ball, I continue with my chop, driving my Rolls
Royce demasiado good pero se ha acabado mi clock lebron james 23 im
Royce, too good, but my clock has run out, LeBron James 23, I'm
The boss homie normal que os irrite si os lanzo siempre combos
The boss, homie, it's normal that it irritates you if I always throw combos at you
Con dos rondas de ron dais pena yo rajon rondo demasiados tontos no?
With two rounds of rum, you guys are pathetic, I'm Rajon Rondo, too many fools, right?
Os comisteis la peli yeah yeah you know
You guys ate the movie, yeah yeah, you know
Reventando el beat, el puto mejor MC mis líricas en tu memoria ocupan
Blowing up the beat, the fucking best MC, my lyrics in your memory occupy
Un gigabit partimos el free,
A gigabit, we split the free,
Con los bros y con el mic cuando me veas y pidas una foto no diré que
With the bros and with the mic, when you see me and ask for a photo, I won't say that
es estelar, y mi rap se va y te lo dejo niquelar, niquelao yao,
Yes, it's stellar, and my rap goes away and I leave you to nickel, nickeled yao,
Ya no habláis tanto, os noto callaos será por mis rimas,
You guys don't talk so much anymore, I notice you're quiet, it'll be because of my rhymes,
De dejar vuestros ortos cerraos cuando esté en la cima os acordáis
Of leaving your asses closed, when I'm at the top you remember
Demi avergonzaos no lo puedo evitar, levitar,
Demi be ashamed, I can't help it, levitate,
Bocas callar en tus ojos salfumán reaper leviathan,
Mouths shut up, in your eyes, salfuman reaper leviathan,
Tu fin cerca está y hablando de trap,
Your end is near and you're talking about trap,
Cuando eres un fake gangsta te aconsejo cual amigo,
When you're a fake gangsta, I advise you as a friend,
La gente está conmigo corre antes de que llegue con alambre de espino
People are with me, run before I arrive with barbed wire
Que los listos ya han corrido,
That the smart ones have already run,
Solo quedas vecino condenado a sufrir en el infinito
Only you are left, neighbor, condemned to suffer in infinity
Empezamos rapeando, estoy con mis compis y este es mi barrio si
We started rapping, I'm with my buddies and this is my neighborhood if
Vuelvo a un escenario me llaman el rey porque estoy conquistando
I return to a stage they call me the king because I'm conquering
Nadie me para como un tren bala me llamaban Asta el diablo sin magia
Nobody stops me like a bullet train they called me Asta the devil without magic
Estoy en el cielo y tengo mis alas
I'm in heaven and I have my wings
Donde yo piso siempre traigo la elegancia
Where I step I always bring elegance
Ou ou
Ou ou
Ando por las calles sin gente Pinto si me aburro en algún puente Hago
I walk through the streets without people I paint if I get bored on a bridge I make
Canciones, me estropeo la mente Estoy siempre cerca,
Songs, I mess up my mind I'm always close,
Modo noche modo ausente Estoy divido luchando fantasmas eternamente
Night mode absent mode I am divided fighting ghosts eternally
El humo de estas fábricas no me deja respirar Solo como Greg vivo en
The smoke from these factories won't let me breathe I eat alone like Greg I live in
Un mundo de cristal Veo otras dimensiones ya no se ni ke es real
A world of glass I see other dimensions I don't even know what's real
Desaparece todo el mundo mi paranoia mental Me acompañan grises
Everyone disappears my mental paranoia Grey people accompany me
Tristes demonios durante un paseo Escribo de noche,
Sad demons during a walk I write at night,
Ignoro a Morfeo Yo esto lo hago por los que saben a lo que se someten
I ignore Morpheus I do this for those who know what they submit to
Y no pierden la cabeza aún siendo jinetes al menos Si escribo yo se
And they don't lose their minds even though they are riders at least If I write I know
Habla de lo que quiero Porque en las canciones que escucho yo ya ni
It talks about what I want Because in the songs I listen to I don't even
Me veo Y yo en esto empecé por eso memo La
I see myself And I started in this for that reason memo The
Música me salvó hace tiempo o eso creo o eso creo
Music saved me a long time ago or so I think or so I think






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.