Текст и перевод песни KRS-One - Down The Charts
You
cats
still
worried
about
chart
position
Вы,
кошки,
все
еще
беспокоитесь
о
положении
в
чарте.
It′s
the
heart
that
your
missin'
Ты
скучаешь
по
сердцу.
It′s
the
art
that
your
missin'
Это
искусство,
которого
тебе
не
хватает.
Just
a
little
something
to
hold
y'all
over
Просто
кое-что,
чтобы
удержать
вас
всех.
The
Kristal
album
on
the
way,
word
up
Альбом
"Кристал"
уже
в
пути,
отвечаю.
When
you′re
number
one,
everybody
come
Когда
ты
станешь
номером
один,
все
придут.
But
when
you
drop
to
two,
everybody
still
with
you
Но
когда
ты
опускаешься
до
двух,
все
остаются
с
тобой.
But
when
you
drop
to
three,
everybody
want
to
see
Но
когда
ты
дойдешь
до
трех,
все
захотят
посмотреть.
But
when
you
drop
to
four,
everybody
still
endures
Но
когда
ты
опускаешься
до
четырех,
все
еще
терпят.
But
when
you
drop
to
five,
people
will
help
you
strive
Но
когда
ты
опустишься
до
пяти,
люди
будут
помогать
тебе
бороться.
When
you
drop
to
six,
you
still
in
every
mix
Когда
ты
опускаешься
до
шести,
ты
все
еще
в
каждом
миксе.
But
when
you
drop
to
seven,
people
start
guessin′
Но
когда
ты
опускаешься
до
семи,
люди
начинают
гадать.
When
you
drop
to
eight,
people
hesitate
Когда
ты
опускаешься
до
восьми,
люди
начинают
колебаться.
But
when
you
drop
to
nine,
that's
when
you
start
to
find
Но
когда
ты
опускаешься
до
девяти,
ты
начинаешь
понимать,
That
when
you
drop
to
ten,
you
start
to
lose
your
friends
что
когда
ты
опускаешься
до
десяти,
ты
начинаешь
терять
своих
друзей.
When
you
drop
to
eleven,
your
record
stop
sellin′
Когда
ты
опустишься
до
одиннадцати,
твои
пластинки
перестанут
продаваться.
When
you
drop
to
twelve,
it's
everyone
for
themselves
Когда
ты
опускаешься
до
двенадцати,
каждый
сам
за
себя.
So
when
you
drop
to
thirteen,
you
stop
working
Поэтому,
когда
ты
опускаешься
до
тринадцати,
ты
перестаешь
работать.
When
you
drop
to
fourteen,
no
more
self
esteem
Когда
тебе
стукнет
четырнадцать,
у
тебя
пропадет
самоуважение.
You
drop
to
fifteen,
′cuz
you
lived
and
you
seen
Ты
опускаешься
до
пятнадцати,
потому
что
ты
жил
и
видел.
When
you
drop
to
sixteen,
you
now
out
the
scene
Когда
ты
опускаешься
до
шестнадцати,
ты
уходишь
со
сцены.
When
you
drop
to
seventeen,
you
see
things
you
never
seen
Когда
тебе
исполняется
семнадцать,
ты
видишь
то,
чего
никогда
не
видел.
Like
when
you
drop
to
eighteen,
you
know
what
it
mean
Например,
когда
тебе
стукнет
восемнадцать,
ты
знаешь,
что
это
значит.
So
drop
to
nineteen,
and
on
then
to
twenty
Так
что
сбрось
до
девятнадцати,
а
потом
до
двадцати.
At
nineteen,
you
lose
your
honey
В
девятнадцать
ты
теряешь
свой
мед.
At
twenty,
your
money
to
a
Playboy
bunny
В
двадцать-твои
деньги
зайчику
из
"Плейбоя".
At
twenty
one,
things
ain't
funny
В
двадцать
один
год
все
уже
не
смешно.
At
twenty
two,
you
don′t
know
what
to
do
В
двадцать
два
ты
не
знаешь,
что
делать.
So
you
hit
twenty
three,
you
look
for
security
Итак,
ты
нажал
двадцать
три,
ищешь
охрану.
So
you
drop
to
twenty
four,
no
more
can
you
endure
Итак,
ты
опускаешься
до
двадцати
четырех,
ты
больше
не
можешь
терпеть.
When
you
drop
to
twenty
five,
at
the
bottom
you've
arrived
Когда
ты
опустишься
до
двадцати
пяти,
ты
достигнешь
дна.
When
you
drop
to
twenty
six,
you
in
a
old
school
mix
Когда
ты
опускаешься
до
двадцати
шести,
ты
попадаешь
в
старую
школу.
When
you
drop
to
twenty
seven,
until
you
start
steppin'
Когда
ты
упадешь
до
двадцати
семи,
пока
не
начнешь
шагать.
When
you
drop
to
twenty
eight,
you
start
to
meditate
Когда
ты
опускаешься
до
двадцати
восьми,
ты
начинаешь
медитировать.
When
you
drop
to
twenty
nine,
you
expand
your
mind
Когда
ты
опускаешься
до
двадцати
девяти,
ты
расширяешь
свой
разум.
When
you
drop
to
thirty,
you
see
it
was
all
dirty
Когда
ты
опускаешься
до
тридцати,
ты
видишь,
что
все
было
грязно.
No
you
drop
to
thirty
two,
and
it
occurs
to
you
Нет,
ты
опускаешься
до
тридцати
двух,
и
это
приходит
тебе
в
голову.
When
you
hit
thirty
three,
now
you
can
see
Когда
тебе
стукнет
тридцать
три,
ты
сможешь
увидеть.
That
it′s
all
about
skill
and
a
love
for
the
art
Что
все
дело
в
мастерстве
и
любви
к
искусству.
Not
whose
above
or
whose
below
in
the
chart
Не
чей
сверху,
а
чей
снизу
на
карте.
You
got
to
look
in
your
heart
Ты
должен
заглянуть
в
свое
сердце.
It′s
there
where
you
start
Это
там,
где
ты
начинаешь.
I
and
hip
hop
are
never
ever
ever
apart
Я
и
хип
хоп
никогда
никогда
не
расставались
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parker Lawrence Krsone, Writer Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.