Текст и перевод песни KRS-One - Hold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Alright,
here
we
go...
Хорошо,
поехали...
I'm
thinkin'
real
hard
about
some
money
I
can
hold
Я
усердно
думаю
о
деньгах,
которые
я
могу
удержать,
But
everybody
I
know
is
deep
in
the
hole
Но
все,
кого
я
знаю,
по
уши
в
долгах.
A
steady
payin'
job
is
too
hard
for
me
to
hold
Постоянная
работа
слишком
сложна
для
меня,
чтобы
её
удержать.
I
call
around
for
work
but
they
puttin'
me
on
hold
Я
обзваниваю
в
поисках
работы,
но
меня
постоянно
ставят
на
удержание.
But
in
my
hand
a
shiny
.45
is
what
I
hold
Но
в
моей
руке
я
держу
блестящий
.45.
I
make
a
mayonnaise
sandwich
out
of
some
whole-
Я
делаю
бутерброд
с
майонезом
из
цельнозернового
Wheat,
I'm
feelin'
weak,
I
can't
hold
Хлеба,
я
чувствую
слабость,
я
не
могу
удержаться.
I
gotta
rob
somebody
tonight
and
take
the
whole
Сегодня
вечером
я
должен
кого-нибудь
ограбить
и
забрать
всю
Bank
roll,
some
cash
I
gotta
hold
Наличность,
немного
денег,
которые
я
должен
удержать.
At
the
bottom
of
my
shoe
is
a
little
bitty
hole
На
подошве
моей
туфли
есть
маленькая
дырочка.
That's
it,
my
mental
sanity
I
can't
hold
Вот
и
всё,
своё
психическое
здоровье
я
не
могу
удержать.
I'm
walkin'
to
the
store
with
this
pistol
that
I
hold...
Я
иду
в
магазин
с
этим
пистолетом,
который
я
держу...
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Half
of
me
is
sayin'
maintain
and
uphold
Половина
меня
говорит,
сохранять
и
поддерживать.
Suddenly
I
bump
into
some
asshole
Внезапно
я
натыкаюсь
на
какого-то
мудака.
He's
cursin'
me
out,
but
this
pistol
that
I
hold
Он
проклинает
меня,
но
этот
пистолет,
который
я
держу,
Took
control,
and
in
his
head
I
put
a
hole
Взял
контроль,
и
в
его
голове
я
проделал
дыру.
Ahhh
man,
now
I'm
lookin'
around
the
whole
Ох,
чувак,
теперь
я
осматриваю
всю
Area,
the
gun
is
still
hot
that
I
hold
Окрестность,
пистолет,
который
я
держу,
всё
ещё
горячий.
I'm
buggin'
out,
and
I
don't
know
how
much
longer
I
can
hold
Я
схожу
с
ума,
и
я
не
знаю,
как
долго
я
ещё
смогу
держаться.
I
feel
myself
sinkin'
deeper
in
the
hole
Я
чувствую,
как
всё
глубже
погружаюсь
в
яму.
So
in
my
victim's
pants
I
rip
a
little
hole
Поэтому
в
штанах
моей
жертвы
я
рву
небольшую
дырку
And
felt
for
the
wallet,
and
took
the
whole
И
нащупал
бумажник,
и
забрал
весь
Bill-fold,
forty
bucks
is
what
I
hold
Кошелёк,
сорок
баксов
- вот
что
я
держу.
Suddenly
I
hear,
"Freeze!
Police!
Hold!"
Вдруг
я
слышу:
"Стоять!
Полиция!
Не
двигаться!"
Yeah...
mmmmm...
Да...
мммм...
In
the
penitentiary
I
see
a
whole
В
тюрьме
я
вижу
целую
Bunch
of
blacks
and
Hispanics
that
they
hold
Кучу
чёрных
и
латиноамериканцев,
которых
они
держат.
In
my
cell
I
cry
like
hell,
my
head
I
hold
В
своей
камере
я
плачу,
как
дитя,
держусь
за
голову.
One
day
somebody
ax
if
my
shoes
they
could
hold
Однажды
кто-то
спрашивает,
могут
ли
они
подержать
мои
ботинки.
I
told
this
guy,
"Listen!
My
shoe's
got
a
hole
Я
сказал
этому
парню:
"Слушай!
В
моей
туфле
дырка,
But
what's
up
with
that
shiny
sharp
knife
that
you
hold?"
Но
что
это
за
блестящий
острый
нож,
который
ты
держишь?"
He
lunged
forth,
the
first
thing
that
I
thought
of
was
to
hold
Он
бросился
вперёд,
первое,
о
чём
я
подумал,
это
удержать
The
arm
with
the
knife
so
that
he
couldn't
put
a
hole
Руку
с
ножом,
чтобы
он
не
смог
проделать
дыру
In
me,
but
then
I
put
him
in
a
chokehold
Во
мне,
но
затем
я
взял
его
в
удушающий
захват.
Took
the
knife
and
in
his
neck
I
put
a
hole
Взял
нож
и
воткнул
ему
в
шею.
Suddenly
all
the
C.O's
come
to
me
and
it's
me
they
hold
Внезапно
все
охранники
подбегают
ко
мне,
и
это
меня
они
держат.
Beat
my
ass
and
I
spend
two
weeks
in
the
hole
Избили
меня,
и
я
провёл
две
недели
в
карцере.
I'm
ready
to
bug
out,
my
sanity
I
can't
hold
Я
готов
сорваться,
своё
здравомыслие
я
не
могу
удержать.
My
needs
and
wants
messed
up
my
life
on
a
whole.
Мои
потребности
и
желания
испортили
всю
мою
жизнь.
Damn.
Just
wasn't
satisfied
with
life.
Чёрт.
Просто
не
был
доволен
жизнью.
The
moral
to
the
story
is...
your
addiction
to
your
needs
and
your
Мораль
истории
такова...
твоя
зависимость
от
твоих
потребностей
и
Wants
is
what
causes
problems
in
your
life.
Make
sure
you
got
whatcha
Желаний
- вот
что
вызывает
проблемы
в
твоей
жизни.
Убедись,
что
у
тебя
есть
то,
что
тебе
Need.
Put
at
a
safe
distance
all
the
things
that
you
want.
It's
wants
Нужно.
Держи
на
безопасном
расстоянии
все
вещи,
которые
ты
хочешь.
Именно
желания
That
get
you
into
trouble.
Приводят
тебя
к
беде.
This
is
the
balance
of
life...
the
balance
to
life
on
a
whole.
Это
баланс
жизни...
баланс
всей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: l. parker
Альбом
KRS-One
дата релиза
10-10-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.