Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introducing...
the
world
famous)
Vorstellung...
des
weltberühmten)
KRS-ONE,
Kenny
Parker
KRS-ONE,
Kenny
Parker
Now,
let
me
introduce
you
to
the
one
Nun,
lass
mich
dir
den
Einen
vorstellen
Now,
let
me
introduce
you
to
the
one
Nun,
lass
mich
dir
den
Einen
vorstellen
Now,
let
me
introduce
you
to
the
one
Nun,
lass
mich
dir
den
Einen
vorstellen
One
(one),
one
(one),
one
(one),
one
(one)
Eins
(eins),
eins
(eins),
eins
(eins),
eins
(eins)
Now,
let
me
introduce
you
to
the
one
Nun,
lass
mich
dir
den
Einen
vorstellen
Now,
let
me
introduce
you
to
the
one
Nun,
lass
mich
dir
den
Einen
vorstellen
Now,
let
me
introduce
you
to
the
one
Nun,
lass
mich
dir
den
Einen
vorstellen
One
(one),
one
(one),
one
(one),
one
(one)
Eins
(eins),
eins
(eins),
eins
(eins),
eins
(eins)
When
I
say
"Stop
the
Violence",
what
do
I
mean?
Wenn
ich
sage
"Stoppt
die
Gewalt",
was
meine
ich
damit?
I
mean
stop
with
the
ignorance
of
you
dumb
ass
teens
Ich
meine,
hört
auf
mit
der
Ignoranz,
ihr
dämlichen
Teenager
My
lyrics
are
tighter
than
a
hipster's
jeans
Meine
Texte
sind
enger
als
die
Jeans
eines
Hipsters
I
got
that
Malcolm
X
flow,
by
any
means
Ich
habe
diesen
Malcolm
X
Flow,
mit
allen
Mitteln
Rip
any
teen
Zerreiße
jeden
Teenager
I
spit
chunky
bars
Ich
spucke
fette
Reime
How
you
hang
with
me,
spitting
monkey
bars?
Wie
willst
du
mit
mir
mithalten,
wenn
du
Kinderreime
spuckst?
When
I
woo
my
Tang,
I
toast
the
place
Wenn
ich
mit
meinem
Tang
angebe,
heize
ich
dem
Laden
ein
My
method
man,
will
ghost
your
face
Mein
Method
Man
wird
dein
Gesicht
verschwinden
lassen
I
hold
my
space
Ich
behaupte
meinen
Platz
You
rappers
capping
blanks
Ihr
Rapper
schießt
mit
Platzpatronen
That's
why
you're
getting
Chased
like
Manhattan
Bank
Deshalb
werdet
ihr
gejagt
wie
die
Manhattan
Bank
(Chase)
This
isn't
even
my
peak
Das
ist
nicht
einmal
mein
Höhepunkt
I'm
on
half
a
tank
Ich
bin
auf
halbem
Tank
For
your
whole
rap
career,
for
me
you
have
to
thank
Für
deine
ganze
Rap-Karriere
musst
du
mir
danken
I'm
an
old
school
writer,
out
for
fame
Ich
bin
ein
Old-School-Schreiber,
aus
auf
Ruhm
I
be
in
DJ's
mugs,
like
House
of
Pain
Ich
bin
in
den
Gesichtern
der
DJs,
wie
House
of
Pain
Y'all
rappers'
is
lame
Ihr
Rapper
seid
lahm
You're
not
violent
Ihr
seid
nicht
gewalttätig
Cuz
corporate
tyrants
are
playing
you
clowns
like
clients[?]
Weil
Konzerntyrannen
euch
Clowns
wie
Kunden
behandeln[?]
I
spit
yesterday
and
I
spit
today
Ich
spuckte
gestern
und
ich
spucke
heute
I
leave
rappers
on
the
side
of
the
road
like
triple
A
Ich
lasse
Rapper
am
Straßenrand
liegen
wie
der
ADAC
When
I
triple
my
A's
like
"Ay,
Ay,
Ay"
Wenn
ich
meine
As
verdreifache
wie
"Ay,
Ay,
Ay"
I
be
in
more
hoods
than
the
KKK
Ich
bin
in
mehr
Vierteln
als
der
KKK
RS-One,
you
can
see
I
ain't
done
RS-One,
du
siehst,
ich
bin
nicht
fertig
I
ain't
in,
cuz
frankly,
I
ain't
them
Ich
bin
nicht
dabei,
denn
ehrlich
gesagt,
ich
bin
nicht
sie
This
word
I
bring,
will
burn
your
thing
like
Burger
King
Dieses
Wort,
das
ich
bringe,
wird
dein
Ding
verbrennen
wie
Burger
King
I'm
not
the
police
but
you
felt
the
sting
Ich
bin
nicht
die
Polizei,
aber
du
hast
den
Stich
gespürt
Yes,
I
helped
to
bring
back
the
art
Ja,
ich
habe
geholfen,
die
Kunst
zurückzubringen
Cuz
your
CD
and
garbage,
I
can't
tell
them
apart
Denn
deine
CD
und
Müll,
ich
kann
sie
nicht
auseinanderhalten
Me,
I
had
a
hell
of
a
start
Ich,
ich
hatte
einen
Bombenstart
I
don't
hustle
my
flow
to
my
people
Ich
verkaufe
meinen
Flow
nicht
an
meine
Leute
And
start
calling
it
art
Und
nenne
es
dann
Kunst
You
rappers
are
all
in
the
dark
Ihr
Rapper
tappt
alle
im
Dunkeln
Rapping
about
money
when
the
world
economy
is
just
falling
apart
Rappt
über
Geld,
während
die
Weltwirtschaft
gerade
zusammenbricht
I
never
was
about
some
chart
position
Mir
ging
es
nie
um
irgendeine
Chartplatzierung
And
they
not
either
Und
ihnen
auch
nicht
You
better
listen
up
to
this
teacher
Hör
besser
diesem
Lehrer
zu
Johnny
Love
in
the
building
Johnny
Love
ist
im
Haus
Sean,
what's
up
Sean,
was
geht
ab
Mondo,
let's
go
Mondo,
los
geht's
(The
world
famous...
KRS-One)
(Der
weltberühmte...
KRS-One)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: krs-one, dj kenny parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.