Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Whattya 
                                        think 
                                        makes 
                                        up 
                                            a 
                                        KRS? 
                            
                                        Как 
                                        ты 
                                        думаешь, 
                                        из 
                                        чего 
                                        состоит 
                                        KRS? 
                            
                         
                        
                            
                                        Whattya 
                                        think 
                                        makes 
                                        up 
                                            a 
                                        KRS? 
                            
                                        Как 
                                        ты 
                                        думаешь, 
                                        из 
                                        чего 
                                        состоит 
                                        KRS? 
                            
                         
                        
                            
                                        Whattya 
                                        think 
                                        makes 
                                        up 
                                            a 
                                        KRS? 
                            
                                        Как 
                                        ты 
                                        думаешь, 
                                        из 
                                        чего 
                                        состоит 
                                        KRS? 
                            
                         
                        
                            
                                        Skinny 
                                        cat, 
                                        young 
                                        cat, 
                                        with 
                                            a 
                                        knapsack 
                                        strapped 
                                        to 
                                        my 
                                        back 
                            
                                        Худой 
                                        парень, 
                                        молодой 
                                        парень 
                                            с 
                                        рюкзаком 
                                        за 
                                        спиной, 
                            
                         
                        
                            
                                        1981 
                                        before 
                                        the 
                                        crack 
                                        attack 
                            
                                        1981-й, 
                                        до 
                                        наступления 
                                        крэковой 
                                        атаки. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        used 
                                        to 
                                        let 
                                        the 
                                        Old 
                                        English 
                                        800 
                                        suds 
                                        bubble 
                            
                                            Я 
                                        позволял 
                                        пене 
                                        «Old 
                                        English 
                                        800» 
                                        пузыриться 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        last 
                                        car 
                                        of 
                                        the 
                                        Franklin 
                                        Avenue 
                                        shuttle 
                            
                                            В 
                                        последнем 
                                        вагоне 
                                        маршрутки 
                                        на 
                                        Франклин-авеню. 
                            
                         
                        
                            
                                        Brooklyn, 
                                        no 
                                        doubt, 
                                        Wingate 
                                        Park, 
                                        no 
                                        doubt 
                            
                                        Бруклин, 
                                        без 
                                        сомнения, 
                                        Вингейт 
                                        Парк, 
                                        без 
                                        сомнения, 
                            
                         
                        
                            
                                        Prospect 
                                        Park 
                                        I'm 
                                        all 
                                        laid 
                                        out 
                            
                                        Проспект-парк, 
                                            я 
                                        весь 
                                        измотан. 
                            
                         
                        
                            
                                        Homeless, 
                                        my 
                                        gear 
                                        played 
                                        out 
                                        and 
                                            I 
                                        know 
                                        this 
                            
                                        Бездомный, 
                                        моя 
                                        одежда 
                                        изношена, 
                                            и 
                                            я 
                                        знаю 
                                        это, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        I'm 
                                        an 
                                        MC 
                                            I 
                                        stay 
                                        focused 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        МС, 
                                            я 
                                        остаюсь 
                                        сосредоточенным. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        took 
                                        the 
                                        shuttle 
                                        to 
                                        the 
                                            D 
                                        and 
                                        wrote 
                                        my 
                                        rhymes 
                                        in 
                                            a 
                                        hour 
                            
                                            Я 
                                        ехал 
                                        на 
                                        маршрутке 
                                        до 
                                        линии 
                                            D 
                                            и 
                                        писал 
                                        свои 
                                        рифмы 
                                        за 
                                        час, 
                            
                         
                        
                            
                                        Took 
                                        the 
                                            D 
                                        to 
                                        the 
                                        E, 
                                        last 
                                        stop 
                                        the 
                                        Twin 
                                        Towers 
                            
                                        Пересел 
                                            с 
                                            D 
                                        на 
                                        E, 
                                        последняя 
                                        остановка 
-                                        Башни-близнецы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sittin' 
                                        in 
                                        the 
                                        belly 
                                        of 
                                        the 
                                        beast 
                            
                                        Сидя 
                                            в 
                                        чреве 
                                        зверя, 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        World 
                                        Trade 
                                        Organization, 
                                        bein' 
                                        harassed 
                                        by 
                                        police 
                            
                                        Во 
                                        Всемирной 
                                        торговой 
                                        организации, 
                                        преследуемый 
                                        полицией. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            I 
                                        wrote 
                                        my 
                                        rhymes 
                                        right 
                                        there 
                                        on 
                                        the 
                                        spot 
                            
                                            Я 
                                        писал 
                                        свои 
                                        рифмы 
                                        прямо 
                                        там, 
                                        на 
                                        месте, 
                            
                         
                        
                            
                                        New 
                                        York 
                                        City, 
                                        1984 
                                        corruption 
                                        was 
                                        hot 
                            
                                        Нью-Йорк, 
                                        1984-й, 
                                        коррупция 
                                        процветала. 
                            
                         
                        
                            
                                        Cats 
                                        sellin' 
                                        Uzi's 
                                        out 
                                        the 
                                        Jacob 
                                        Javits 
                                        Center 
                                        for 
                                            a 
                                        high 
                                        price 
                            
                                        Парни 
                                        продавали 
                                        «Узи» 
                                        из 
                                        центра 
                                        Джейкоба 
                                        Джавитса 
                                        по 
                                        высокой 
                                        цене, 
                            
                         
                        
                            
                                        Let 
                                        me 
                                        tell 
                                        you 
                                        'bout 
                                        my 
                                        life 
                            
                                        Позволь 
                                        мне 
                                        рассказать 
                                        тебе 
                                            о 
                                        моей 
                                        жизни. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        type 
                                        of 
                                        shit 
                                            a 
                                        young 
                                        black 
                                        man 
                            
                                        То 
                                        дерьмо, 
                                        через 
                                        которое 
                                        молодой 
                                        черный 
                                        парень 
                            
                         
                        
                            
                                        Gotta 
                                        go 
                                        through 
                                        every 
                                        day 
                                        of 
                                        his 
                                        life 
                            
                                        Вынужден 
                                        проходить 
                                        каждый 
                                        день 
                                        своей 
                                        жизни. 
                            
                         
                        
                            
                                        Hard 
                                        times 
                                        to 
                                        live 
                                        in, 
                                        wake 
                                        up 
                                        in 
                                        the 
                                        morning 
                            
                                        Тяжелые 
                                        времена, 
                                        чтобы 
                                        жить, 
                                        просыпаться 
                                        по 
                                        утрам 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        The 
                                        type 
                                        of 
                                        shit 
                                            a 
                                        young 
                                        black 
                                        man 
                            
                                        То 
                                        дерьмо, 
                                        через 
                                        которое 
                                        молодой 
                                        черный 
                                        парень 
                            
                         
                        
                            
                                        Gotta 
                                        go 
                                        through 
                                        every 
                                        day 
                                        of 
                                        his 
                                        life 
                            
                                        Вынужден 
                                        проходить 
                                        каждый 
                                        день 
                                        своей 
                                        жизни. 
                            
                         
                        
                            
                                        Hard 
                                        times 
                                        to 
                                        live 
                                        in, 
                                        wake 
                                        up 
                                        in 
                                        the 
                                        morning 
                            
                                        Тяжелые 
                                        времена, 
                                        чтобы 
                                        жить, 
                                        просыпаться 
                                        по 
                                        утрам 
                            
                         
                        
                            
                                        (Now 
                                        it's 
                                        my 
                                        turn, 
                                        listen) 
                            
                                        (Теперь 
                                        моя 
                                        очередь, 
                                        слушай). 
                            
                         
                        
                            
                                        Eighty-five 
                                        comes 
                                        in, 
                                        eighty-six 
                                        comes 
                                        in 
                            
                                        Наступает 
                                        восемьдесят 
                                        пятый, 
                                        наступает 
                                        восемьдесят 
                                        шестой, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        marijuana 
                                        with 
                                        the 
                                        cocaine 
                                        mix 
                                        comes 
                                        in 
                            
                                        Появляется 
                                        смесь 
                                        марихуаны 
                                            с 
                                        кокаином. 
                            
                         
                        
                            
                                        High 
                                        class 
                                        hustlers, 
                                        I'm 
                                        takin' 
                                        flicks 
                                        with 
                                        them 
                            
                                        Высококлассные 
                                        дельцы, 
                                            я 
                                        фотографируюсь 
                                            с 
                                        ними, 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        first 
                                        song's 
                                        Red 
                                        Alert, 
                                        he's 
                                        mixin' 
                                        them 
                            
                                        Моя 
                                        первая 
                                        песня 
                                            у 
                                        Red 
                                        Alert, 
                                        он 
                                        сводит 
                                        их. 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                            a 
                                        far 
                                        cry 
                                        from 
                                            a 
                                        kid 
                                        sleepin' 
                                        on 
                                        the 
                                        bench 
                            
                                        Это 
                                        далеко 
                                        от 
                                        ребенка, 
                                        спящего 
                                        на 
                                        скамейке, 
                            
                         
                        
                            
                                        Now 
                                        I'm 
                                        V.I.P. 
                                        in 
                                        the 
                                        club, 
                                        this 
                                        don't 
                                        make 
                                        sense 
                            
                                        Теперь 
                                            я 
                                        VIP 
                                            в 
                                        клубе, 
                                        это 
                                        не 
                                        имеет 
                                        смысла. 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        it 
                                        does, 
                                        as 
                                            I 
                                        take 
                                        daps 
                                        and 
                                        hugs 
                            
                                        Но 
                                        это 
                                        так, 
                                        когда 
                                            я 
                                        принимаю 
                                        приветствия 
                                            и 
                                        объятия 
                            
                         
                        
                            
                                        From 
                                        cats 
                                        that 
                                        move 
                                        drugs, 
                                        they 
                                        say, 
                                        "Kris 
                                        rise 
                                        above" 
                            
                                        От 
                                        парней, 
                                        которые 
                                        толкают 
                                        наркотики, 
                                        они 
                                        говорят: 
                                        «Крис, 
                                        поднимайся 
                                        выше». 
                            
                         
                        
                            
                                        Everybody 
                                        knew 
                                        my 
                                        style, 
                                        Kris 
                                        was 
                                        no 
                                        coward 
                            
                                        Все 
                                        знали 
                                        мой 
                                        стиль, 
                                        Крис 
                                        не 
                                        был 
                                        трусом, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        wanted 
                                        to 
                                        get 
                                        in 
                                        the 
                                        game 
                                        but 
                                        my 
                                        peeps 
                                        wouldn't 
                                        allow 
                                        it 
                            
                                            Я 
                                        хотел 
                                        войти 
                                            в 
                                        игру, 
                                        но 
                                        мои 
                                        близкие 
                                        не 
                                        позволяли. 
                            
                         
                        
                            
                                        They'd 
                                        say, 
                                        "Read 
                                        them 
                                        books 
                                        and 
                                        write 
                                        them 
                                        hooks 
                            
                                        Они 
                                        говорили: 
                                        «Читай 
                                        эти 
                                        книги 
                                            и 
                                        пиши 
                                        эти 
                                        песни, 
                            
                         
                        
                            
                                        Save 
                                        our 
                                        children, 
                                        give 
                                        'em 
                                            a 
                                        whole 
                                        new 
                                        outlook" 
                            
                                        Спаси 
                                        наших 
                                        детей, 
                                        дай 
                                        им 
                                        совершенно 
                                        новый 
                                        взгляд». 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                            I 
                                        did, 
                                            I 
                                        lived 
                                        like 
                                        any 
                                        street 
                                        kid 
                            
                                        Так 
                                            я 
                                            и 
                                        сделал, 
                                            я 
                                        жил, 
                                        как 
                                        любой 
                                        уличный 
                                        ребенок, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                            I 
                                        was 
                                        handed 
                                        20 
                                        books, 
                                        others 
                                        were 
                                        handed 
                                        20 
                                        year 
                                        bids 
                            
                                        Но 
                                        мне 
                                        дали 
                                        20 
                                        книг, 
                                        другим 
                                        дали 
                                        20 
                                        лет 
                                        тюрьмы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Still 
                                        they 
                                        wouldn't 
                                        sell 
                                        to 
                                        your 
                                        mother 
                                        or 
                                        your 
                                        wife 
                            
                                        Тем 
                                        не 
                                        менее, 
                                        они 
                                        не 
                                        стали 
                                        бы 
                                        продавать 
                                        твоей 
                                        матери 
                                        или 
                                        твоей 
                                        жене, 
                            
                         
                        
                            
                                        There 
                                        was 
                                        respect 
                                        man, 
                                        let 
                                        me 
                                        tell 
                                        you 
                                        'bout 
                                        my 
                                        life 
                            
                                        Было 
                                        уважение, 
                                        дорогая, 
                                        позволь 
                                        мне 
                                        рассказать 
                                        тебе 
                                            о 
                                        моей 
                                        жизни. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        type 
                                        of 
                                        shit 
                                            a 
                                        young 
                                        black 
                                        man 
                            
                                        То 
                                        дерьмо, 
                                        через 
                                        которое 
                                        молодой 
                                        черный 
                                        парень 
                            
                         
                        
                            
                                        Gotta 
                                        go 
                                        through 
                                        every 
                                        day 
                                        of 
                                        his 
                                        life 
                            
                                        Вынужден 
                                        проходить 
                                        каждый 
                                        день 
                                        своей 
                                        жизни. 
                            
                         
                        
                            
                                        Hard 
                                        times 
                                        to 
                                        live 
                                        in, 
                                        wake 
                                        up 
                                        in 
                                        the 
                                        morning 
                            
                                        Тяжелые 
                                        времена, 
                                        чтобы 
                                        жить, 
                                        просыпаться 
                                        по 
                                        утрам 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        The 
                                        type 
                                        of 
                                        shit 
                                            a 
                                        young 
                                        black 
                                        man 
                            
                                        То 
                                        дерьмо, 
                                        через 
                                        которое 
                                        молодой 
                                        черный 
                                        парень 
                            
                         
                        
                            
                                        Gotta 
                                        go 
                                        through 
                                        every 
                                        day 
                                        of 
                                        his 
                                        life 
                            
                                        Вынужден 
                                        проходить 
                                        каждый 
                                        день 
                                        своей 
                                        жизни. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Hard 
                                        times 
                                        to 
                                        live 
                                        in, 
                                        wake 
                                        up 
                                        in 
                                        the 
                                        morning 
                            
                                        Тяжелые 
                                        времена, 
                                        чтобы 
                                        жить, 
                                        просыпаться 
                                        по 
                                        утрам 
                            
                         
                        
                            
                                        (Now 
                                        it's 
                                        my 
                                        turn, 
                                        listen) 
                            
                                        (Теперь 
                                        моя 
                                        очередь, 
                                        слушай). 
                            
                         
                        
                            
                                        1987 
                                        my 
                                        career 
                                        blowin' 
                                        up 
                                        now 
                            
                                        1987-й, 
                                        моя 
                                        карьера 
                                        взлетает, 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        and 
                                        Scott 
                                        LaRock 
                                        took 
                                        the 
                                        year 
                                        growin' 
                                        up 
                                        now 
                            
                                        Мы 
                                        со 
                                        Скоттом 
                                        Ла 
                                        Роком 
                                        провели 
                                        год, 
                                        взрослея. 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        I'm 
                                        just 
                                            a 
                                        private 
                                        cat, 
                                        whatever 
                                        you 
                                        perceive 
                                        as 
                                        live 
                            
                                            Я 
                                        просто 
                                        обычный 
                                        парень, 
                                        что 
                                        бы 
                                        ты 
                                        ни 
                                        воспринимала 
                                        как 
                                        «живое», 
                            
                         
                        
                            
                                        KRS 
                                        is 
                                        as 
                                        live 
                                        as 
                                        that 
                            
                                        KRS 
                                        настолько 
                                        же 
                                        живой. 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        the 
                                        livest 
                                        act, 
                                        in 
                                        eighty-eight, 
                                        eighty-nine 
                                        and 
                                        ninety 
                                        now 
                            
                                        Мы 
                                        самый 
                                        живой 
                                        проект, 
                                            в 
                                        восемьдесят 
                                        восьмом, 
                                        восемьдесят 
                                        девятом 
                                            и 
                                        девяностом, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        them 
                                        years 
                                        be 
                                        far 
                                        behind 
                                        me 
                                        now 
                            
                                        Но 
                                        эти 
                                        годы 
                                        далеко 
                                        позади. 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        ninety-one, 
                                        no 
                                        one 
                                        can 
                                        find 
                                        me 
                                        now 
                            
                                            В 
                                        девяносто 
                                        первом 
                                        меня 
                                        никто 
                                        не 
                                        может 
                                        найти, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        chose 
                                        the 
                                        underground 
                                        to 
                                        rhyme 
                                        where 
                                        it's 
                                        grimy, 
                                        wow 
                            
                                            Я 
                                        выбрал 
                                        андеграунд, 
                                        чтобы 
                                        читать 
                                        рэп 
                                        там, 
                                        где 
                                        грязно, 
                                        вау. 
                            
                         
                        
                            
                                        Rewind 
                                        me 
                                        now, 
                                        13 
                                        albums 
                                        for 
                                        you 
                                        to 
                                        see 
                            
                                        Перемотай 
                                        меня 
                                        назад, 
                                        13 
                                        альбомов 
                                        для 
                                        тебя, 
                            
                         
                        
                            
                                        Or 
                                        catch 
                                        me 
                                        speakin' 
                                        at 
                                        them 
                                        universities 
                            
                                        Или 
                                        застань 
                                        меня 
                                        выступающим 
                                            в 
                                        этих 
                                        университетах. 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        mind 
                                        stays 
                                        keen, 
                                        I'm 
                                        hardly 
                                        ever 
                                        seen 
                            
                                        Мой 
                                        ум 
                                        остается 
                                        острым, 
                                        меня 
                                        редко 
                                        видят, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        do 
                                            a 
                                        lot 
                                        of 
                                        work, 
                                        just 
                                        not 
                                        in 
                                        the 
                                        mainstream 
                            
                                            Я 
                                        много 
                                        работаю, 
                                        просто 
                                        не 
                                            в 
                                        мейнстриме. 
                            
                         
                        
                            
                                        Know 
                                        what 
                                        you 
                                        need 
                                        to 
                                        learn 
                            
                                        Знай, 
                                        что 
                                        тебе 
                                        нужно 
                                        учиться, 
                            
                         
                        
                            
                                        Old 
                                        school 
                                        artists 
                                        don't 
                                        always 
                                        burn 
                            
                                        Артисты 
                                        старой 
                                        школы 
                                        не 
                                        всегда 
                                        зажигают. 
                            
                         
                        
                            
                                        Know 
                                        what 
                                        you 
                                        need 
                                        to 
                                        learn 
                            
                                        Знай, 
                                        что 
                                        тебе 
                                        нужно 
                                        учиться, 
                            
                         
                        
                            
                                        KRS-One, 
                                        don't 
                                        always 
                                        burn 
                            
                                        KRS-One 
                                        не 
                                        всегда 
                                        зажигает. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Parker Lawrence Krsone, Baker Donald Percival Barker, Reynosa Dax
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    Life
                                    
                                         дата релиза
 13-06-2006
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.