Текст и перевод песни KRS-One - Uh Oh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
that
tough
ya
Ты
не
настолько
крут
да
Choose
the
right
friends
Выбери
правильных
друзей.
You
ain't
that
tough
now
Ты
уже
не
такой
крутой.
Don't
make
your
life
end
Не
доводи
свою
жизнь
до
конца.
Come
with
it
Пойдем
со
мной
You
walk
around
the
town
like
you
a
big
man
Ты
ходишь
по
городу,
как
большой
человек.
But
you
never
know
now
that
there's
always
a
bigger
man
Но
теперь
ты
никогда
не
знаешь,
что
всегда
есть
мужчина
покрупнее.
You
sling
the
M-16
and
flash
the
M-1
Ты
бросаешь
М-16
и
сверкаешь
М-1.
But
you
don't
know
what
you're
doing,
never
learned
to
handle
one
Но
ты
не
знаешь,
что
делаешь,
никогда
не
учился
справляться
с
этим.
But
true,
all
you
friend
thinking
you
a
gangster
Но
это
правда,
все
твои
друзья
думают,
что
ты
гангстер.
While
your
mother
tried
to
warn
you
from
certain
danger
В
то
время
как
твоя
мать
пыталась
предостеречь
тебя
от
опасности.
So
when
you
in
your
room,
you're
playing
with
your
Mac-10
Поэтому,
когда
ты
в
своей
комнате,
ты
играешь
со
своим
Mac-10.
Fully
loaded
automatic,
just
you
and
a
friend
Полностью
заряженный
автомат,
только
ты
и
друг.
You're
posing
aw
dey
mirror
like
you
a
gangster
clown
Ты
позируешь
перед
зеркалом
как
гангстерский
клоун
But
the
Mac-10
go
off
and
your
friend
go
down
Но
Мак-10
взрывается,
и
твой
друг
падает.
Uh
oh,
what
you
gonna
do
now?
О-о-о,
что
ты
теперь
будешь
делать?
Uh
oh,
they
gonna
blame
you
somehow
О-О-О,
они
как-нибудь
обвинят
тебя
Uh
oh,
tell
me
what
you
gonna
say
О-о-о,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
сказать
Uh
oh,
look,
them
cutting
you
away
О-О-О,
смотри,
они
режут
тебя.
Come
with
it
Пойдем
со
мной
Your
father
telling
you
"Now
son
just
go
to
school
Твой
отец
говорит
тебе
:"
теперь,
сынок,
просто
иди
в
школу
Don't
go
acting
like
no
fool
and
don't
go
acting
too
cool"
Не
веди
себя
как
дурак
и
не
веди
себя
слишком
круто".
You
get
to
the
school,
meet
up
with
the
right
bunch
Ты
приходишь
в
школу,
встречаешься
с
нужной
компанией.
Just
a
group
of
kids
with
no
names
taking
people
lunch
Просто
группа
безымянных
детей,
угощающих
людей
обедом.
You
join
the
click
because
you
wanna
meet
some
girls
Ты
присоединяешься
к
клике,
потому
что
хочешь
познакомиться
с
девушками.
And
you
want
a
little
prestige
in
your
little
school
world
И
ты
хочешь
немного
престижа
в
своем
маленьком
школьном
мире.
One
day
you're
walking
with
your
crew
along
the
road
Однажды
ты
идешь
со
своей
командой
по
дороге.
And
a
member
of
your
crew
pull
out
a
gun
and
unload
А
член
твоей
команды
достает
пистолет
и
разряжает
его.
Him
shoot
a
parked
car
and
all
you
run
far
Он
стреляет
в
припаркованную
машину
и
все
вы
убегаете
далеко
You
and
your
friends
laughing
like
you
a
superstar
Ты
и
твои
друзья
смеетесь
как
суперзвезда
You
get
home
and
you
thinking
it
was
fresh
Ты
приходишь
домой
и
думаешь,
что
это
было
свежо.
And
a
cop
meet
you
there
with
a
warrant
for
your
arrest
И
там
тебя
встретит
коп
с
ордером
на
твой
арест.
Them
ask,
"Who
shot
the
gun
while
you
walking
down
the
street?
Они
спрашивают:
"Кто
стрелял
из
пистолета,
когда
ты
шел
по
улице?
Didn't
you
see
the
little
boy
there
in
the
back
seat
sleep?
Разве
ты
не
видел
спящего
мальчика
на
заднем
сиденье?
Now
the
boy
dead,
we
want
to
know
from
you
Теперь
мальчик
мертв,
мы
хотим
знать
от
тебя.
Who
shot
the
car
up,
are
we
gonna
take
you?"
Кто
подстрелил
машину,
мы
возьмем
тебя?"
Uh
oh,
now
what
you
gonna
do
now?
О-о-о,
что
ты
теперь
будешь
делать?
Uh
oh,
boy,
them
gonna
blame
you
О-О,
парень,
они
будут
винить
тебя
во
всем.
Uh
oh,
now
tell
me
what
you
gonna
say
А
теперь
скажи
мне,
что
ты
собираешься
сказать
Uh
oh,
look,
them
cutting
you
away
О-О-О,
смотри,
они
режут
тебя.
Come
with
it
Пойдем
со
мной
You
ain't
that
tough
ya
Ты
не
настолько
крут
да
Choose
the
right
friends
Выбери
правильных
друзей.
You
ain't
that
tough
ya
Ты
не
настолько
крут
да
Don't
make
your
life
end
Не
доводи
свою
жизнь
до
конца.
Come
with
it
Пойдем
со
мной
White
kids,
you
living
in
the
whitest
part
of
town
Белые
дети,
вы
живете
в
самой
белой
части
города
You
are
a
white
kid
but
you
know,
you
hang
around
Ты
белый
парень,
но
ты
знаешь,
что
ты
слоняешься
вокруг.
So
you
and
your
friends
thinking
that
you
are
all
that
Так
что
ты
и
твои
друзья
думаете
что
вы
все
это
When
you
see
a
youth
walk
by
and
yes
the
youth
is
black
Когда
вы
видите
проходящего
мимо
юношу,
да,
он
черный.
One
kid
say
"Hey,
what
you
doing
on
the
block
Один
ребенок
говорит:
"Эй,
что
ты
делаешь
на
районе
We
don't
want
no
niggers
here
unless
he
is
a
cop"
Нам
не
нужны
ниггеры,
если
только
он
не
коп.
So
the
kid
pull
out
a
big
baseball
bat
И
вот
парень
достает
большую
бейсбольную
биту.
And
them
slap
him
with
the
bat
just
because
the
kid
was
black
И
они
били
его
битой
только
потому
что
парень
был
черным
Now
the
kid
fell
down
but
still
alive
Ребенок
упал,
но
остался
жив.
So
he
reach
in
his
pants
and
pulled
out
a
four-five
Так
что
он
сунул
руку
в
штаны
и
вытащил
пистолет.
Pop,
one
friend
drop
and
everyone
run
Хлоп,
один
друг
падает,
и
все
бегут.
Out
of
all
the
white
kids
now
you
the
only
one
Из
всех
белых
детей
теперь
ты
единственный.
You
start
cry
'cause
now
you
gonna
die
Ты
начинаешь
плакать,
потому
что
сейчас
умрешь.
And
it's
all
because
what
your
friends
did
to
this
guy
И
все
из-за
того,
что
твои
друзья
сделали
с
этим
парнем.
Uh
oh,
what
you
gonna
do
now?
О-о-о,
что
ты
теперь
будешь
делать?
Uh
oh,
he
gonna
blame
you
somehow
О-о-о,
он
как-то
будет
винить
тебя
Uh
oh,
what
you
think
you
gonna
say?
О-о-о,
что
ты
собираешься
сказать?
Uh
oh,
now
them
cutting
you
away,
check
О-о-о,
теперь
они
режут
тебя,
проверь
Come
with
it
Пойдем
с
ним
You
ain't
that
tough
now
Ты
уже
не
такой
крутой.
Choose
the
right
friends
Выбери
правильных
друзей.
You
ain't
that
tough
now
Ты
уже
не
такой
крутой.
Don't
make
your
life
end
Не
доводи
свою
жизнь
до
конца.
Come
with
it
Пойдем
с
ним
You
ain't
that
tough
now
Ты
уже
не
такой
крутой.
Choose
the
right
friends
Выбери
правильных
друзей.
You
ain't
that
tough
now
Ты
уже
не
такой
крутой.
Don't
make
your
life
end
Не
доводи
свою
жизнь
до
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Moody, Leon Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.