KRS-One - You Don't Really Want It - перевод текста песни на немецкий

You Don't Really Want It - KRS-Oneперевод на немецкий




You Don't Really Want It
Du Willst Es Nicht Wirklich
Listen to me, learn from me
Hör mir zu, lerne von mir
I wasn't the best because I killed quickly
Ich war nicht der Beste, weil ich schnell getötet habe
I was the best because the crowd loved me
Ich war der Beste, weil die Menge mich liebte
Win the crowd, and you'll win your freedom
Gewinne die Menge, und du wirst deine Freiheit gewinnen
I will win the crowd
Ich werde die Menge gewinnen
I'll give them something they've never seen before
Ich werde ihnen etwas geben, das sie noch nie zuvor gesehen haben
Look, I ain't play games, homie, I ain't got time
Schau, ich spiele keine Spielchen, Süße, ich habe keine Zeit
Especially when I do this for my homies that done got time
Besonders, wenn ich das für meine Kumpels tue, die Zeit absitzen
Imma do this for the city, every hot line
Ich werde das für die Stadt tun, jede heiße Zeile
Go to every block, every hood, every corner, every stop-sign
Gehe zu jedem Block, jeder Hood, jeder Ecke, jedem Stoppschild
I just wanna get it for the days that I was living in the hood
Ich will es einfach schaffen für die Tage, an denen ich in der Hood gelebt habe
Wait a minute, I don't even know if you can call it living
Warte mal, ich weiß nicht mal, ob man das Leben nennen kann
Pay attention, cause at any given minute
Pass auf, denn in jeder gegebenen Minute
You be chilling with your niggas and be witness to a killing, ho
Chillst du mit deinen Niggas und wirst Zeugin eines Mordes, Schlampe
Grew up on the north side, north side
Aufgewachsen auf der Nordseite, Nordseite
Nigga to the fullest, I was quicker than a bullet
Nigga durch und durch, ich war schneller als eine Kugel
That was going past the window and saw nothing
Die am Fenster vorbeiflog und nichts sah
And I'm coming for the crime, what the fuck you think I'm here for?
Und ich komme wegen des Verbrechens, was zum Teufel denkst du, wofür ich hier bin?
Make no mistake about it, fake shit I can't allow it
Mach keinen Fehler, falschen Scheiß kann ich nicht zulassen
Trapped in this game, now I can't get out it
Gefangen in diesem Spiel, jetzt komme ich nicht mehr raus
You want that real shit, and I feel the same about it
Du willst diesen echten Scheiß, und mir geht's genauso damit
I was in the trenches just like you
Ich war in den Gräben, genau wie du
Wondering how the fuck Imma get through
Fragte mich, wie zum Teufel ich da durchkommen soll
I don't have a plan, but I know one thing:
Ich habe keinen Plan, aber eines weiß ich:
Gotta get up out of this motherfucker, and I can't lose
Muss hier rauskommen aus diesem Drecksloch, und ich kann nicht verlieren
Eyes on the prize, and I know I can't quit
Augen auf den Preis, und ich weiß, ich kann nicht aufgeben
Never gonna fail, so I'm on my shit
Werde niemals scheitern, also bin ich voll bei der Sache
Gotta keep going and I can't look back
Muss weitermachen und kann nicht zurückblicken
Took on the world and now it's on my back, back
Habe es mit der Welt aufgenommen und jetzt lastet sie auf meinem Rücken, Rücken
Back up, homie, don't act up
Zurück, Süße, mach keinen Stress
I'm from Fly City where this rap shit really ain't a factor
Ich komme aus Fly City, wo dieser Rap-Scheiß eigentlich kein Faktor ist
And when them kilos on your back and make a
Und wenn diese Kilos auf deinem Rücken sind und einen
Motherfucking backpacker pack up
Verdammten Rucksacktouristen zum Packen bringen
On some other shit, them was the odds I was up against
Auf einem anderen Level, das waren die Chancen, gegen die ich ankämpfte
So I ain't phased by none of this
Also lässt mich nichts davon kalt
'Coz in reality, I love that shit
Denn in Wirklichkeit liebe ich diesen Scheiß
For all the grinding I was doing, I ain't no one you was fucking with
Für all das Schuften, das ich gemacht habe, bin ich keiner, mit dem du dich angelegt hast
See, I've been on my hustle for a minute
Siehst du, ich bin schon eine Weile am Ackern
Now it's really time to get it
Jetzt ist es wirklich Zeit, es zu holen
So it's only fair I'm letting them know
Also ist es nur fair, dass ich sie wissen lasse
That I'm a motherfucking animal, it's true
Dass ich ein verdammtes Tier bin, es ist wahr
You don't want me coming for you
Du willst nicht, dass ich hinter dir her bin
Just sit back and keep enjoying the show, cause yo
Lehn dich einfach zurück und genieß die Show weiter, denn yo
You don't really want it, nah
Du willst es nicht wirklich, nein
(Come and step to the floor, you already know
(Komm und tritt auf den Floor, du weißt schon längst
That I'm too cold with the microphone
Dass ich zu krass bin mit dem Mikrofon
I'm beastmode, better leave it alone)
Ich bin im Beastmode, lass es besser sein)
You don't really want it, nah
Du willst es nicht wirklich, nein
('Coz I came too far to stop
Denn ich bin zu weit gekommen, um aufzuhören
Regardless I'm off the wall, chip off the block
Egal was, ich bin durchgeknallt, ein echter Chip vom Block
I'm a monster, watch bitch, better call the cops)
Ich bin ein Monster, pass auf, Schlampe, ruf besser die Polizei)
Welcome to the Hunger Games
Willkommen bei den Hungerspielen
You give up your whole life but get tons of fame
Du gibst dein ganzes Leben auf, bekommst aber tonnenweise Ruhm
There's rappers who don't write but get companies
Es gibt Rapper, die nicht schreiben, aber Firmen bekommen
Making of with their souls for a chunk of change
Die ihre Seelen für ein Stückchen Geld verkaufen
I got more profits than those, y'all so dumb to chase
Ich habe mehr Profite als die, ihr seid so dumm, dem nachzujagen
But they popped off all the time, but they a bum today
Aber sie sind ständig abgehoben, aber heute sind sie Penner
Man, I got that Glock that I tote make you cuff your chain
Mann, ich habe die Glock, die ich trage, die dich deine Kette abnehmen lässt
You see my pockets is gordo, you chubby chase?
Du siehst, meine Taschen sind gordo, jagst du den Dicken hinterher?
I got a plot to take over this continent
Ich habe einen Plan, diesen Kontinent zu übernehmen
While I'm over-thinking, all these bitches are there gossiping
Während ich zu viel nachdenke, tratschen all diese Bitches
So Imma take a spliff, take a hit, something monstrous
Also nehme ich einen Spliff, nehme einen Zug, etwas Monströses
'Coz I really quit but I think I've been locked in
Denn ich habe wirklich aufgehört, aber ich glaube, ich bin gefangen
And all this bullshit and I'm sick of the politics
Und all dieser Bullshit und ich habe die Politik satt
I'm gonna show you which really bitch but it's obvious
Ich werde dir zeigen, wer wirklich die Schlampe ist, aber es ist offensichtlich
All of these hoes really want to just party and molly
All diese Weiber wollen wirklich nur Party und Molly
And violence and bottles and popping and dropping
Und Gewalt und Flaschen und Poppen und Fallenlassen
And opposite, that is just me, are you taunting them?
Und das Gegenteil, das bin nur ich, verspottest du sie?
All they admire us, not in that guapa shit
Sie alle bewundern uns, nicht diesen Guapa-Scheiß
Alternately, I think I'm gonna stop the gig
Alternativ denke ich, ich werde den Gig stoppen
Talk to them, all bitches wearing this God-given
Sprich mit ihnen, all die Bitches tragen dieses gottgegebene
Oculus urge of confidence
Oculus des Selbstvertrauens
I'm just subconscious shit trying to make all y'all get y'all bitches
Ich bin nur unterbewusster Scheiß, der versucht, euch alle dazu zu bringen, eure Bitches zu holen
Hearing my shit but I'm not spitting anymore lessons
Hören meinen Scheiß, aber ich spucke keine Lektionen mehr
Bae, do what you wish, I ain't gon' stress
Bae, mach was du willst, ich mach mir keinen Stress
Man, you finna get little Miss Snow from oh wait where I spit
Mann, du kriegst gleich Little Miss Snow von, oh warte, wo ich spitte
All about selling drugs and the things that I did
Alles über Drogenverkauf und die Dinge, die ich getan habe
'Coz I done sell 'tapes and I toured
Denn ich habe Tapes verkauft und getourt
And I ripped all these stages from East to the West
Und ich habe all diese Bühnen von Ost nach West gerockt
And these kids and these magazine covers just don't give a shit
Und diese Kids und diese Magazincover interessieren sich einen Scheiß dafür
What the fuck? You want Product? I'll give you a fix this is it
Was zum Teufel? Du willst Produkt? Ich gebe dir einen Fix, das ist es
C-Webby be carnivorous, monstrous shit
C-Webby ist fleischfressender, monströser Scheiß
I'm the boss, people be calling me Sarge in this bitch
Ich bin der Boss, die Leute nennen mich Sarge in dieser Bitch
Make a mess, gotta keep a fucking tarp and a whip
Mache ein Chaos, muss eine verdammte Plane und eine Peitsche bereithalten
As I keep evolving, just as Darwin predicts
Während ich mich weiterentwickle, genau wie Darwin es vorhersagt
So it's off with his head and I'm off with his chick
Also, Kopf ab und ich bin weg mit seiner Alten
Keep it calm till I flip then I'm off in this bitch
Bleib ruhig, bis ich ausraste, dann bin ich weg in dieser Bitch
Fuck dawn of the dead
Scheiß auf Dawn of the Dead
Shit I got grown men hiding under their bed
Mann, ich habe erwachsene Männer, die sich unter ihrem Bett verstecken
Thinking that monster exist
Denken, dass Monster existieren
Cooking up that east coast dough
Koche diesen Ostküsten-Teig
With a pad and a pen and the words that I wrote
Mit einem Block und einem Stift und den Worten, die ich schrieb
Every syllable invented that's enclosed and then closed
Jede erfundene Silbe, die umschlossen und dann geschlossen ist
Are too complex for most folk, but you know
Ist zu komplex für die meisten Leute, aber du weißt
I'm a ghost in the booth, you can't see me dawg
Ich bin ein Geist in der Booth, du kannst mich nicht sehen, Dog
Hard body with the flow, C3PO
Harter Körper mit dem Flow, C3PO
Most check up motherfuckers Sour D we roll
Die meisten Check-up-Motherfucker, Sour D rollen wir
So high, Major Tom can't reach me, bro
So high, Major Tom kann mich nicht erreichen, Bro
Shh, yo don't spend your time in, you don't really want it
Schh, yo, verschwende deine Zeit nicht, du willst es nicht wirklich
So everybody suck my dick without a condom on it
Also lutscht mir alle einen Schwanz ohne Kondom
I'm just full of that chronic, gin no tonic
Ich bin einfach voll von diesem Chronic, Gin ohne Tonic
Couple capsules in my pocket
Ein paar Kapseln in meiner Tasche
Now I'm going rocket, feeling so right
Jetzt gehe ich ab wie eine Rakete, fühle mich so gut
Going psychotic, they feeling my rhymes
Werde psychotisch, sie fühlen meine Reime
Sipping Hpnotiq, I'm losing my mind
Schlürfe Hpnotiq, ich verliere den Verstand
Or break another time cause I'm just a little
Oder breche ein anderes Mal zusammen, denn ich bin nur ein kleiner
Motherfucker with the coldest flow
Motherfucker mit dem kältesten Flow
E.T. going to poke the nose, you better hold the phone
E.T. wird dir auf die Nase stupsen, halt besser das Telefon fest
Before you leave with a broken nose
Bevor du mit einer gebrochenen Nase gehst
I'm so dope that I think I'm about to overdose
Ich bin so dope, dass ich glaube, ich überdosiere gleich
Now I feel like I'm really 'bout to go to a road
Jetzt fühle ich mich, als ob ich wirklich einen Weg einschlagen werde
But it ain't chose by most man, so I go alone into the dark side
Aber er wird nicht von den meisten gewählt, Mann, also gehe ich allein in die dunkle Seite
How could I have sold my soul? I never had one, bitch!
Wie hätte ich meine Seele verkaufen können? Ich hatte nie eine, Schlampe!
Motherfucker, let's go!
Motherfucker, los geht's!





Авторы: krs-one


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.