KRS-One feat. True Master - Knowledge Reigns Supreme - перевод текста песни на немецкий

Knowledge Reigns Supreme - KRS-One перевод на немецкий




Knowledge Reigns Supreme
Wissen herrscht über alles
Knowledge Reigns Supreme"
Wissen herrscht über alles"
The word I bring to you today
Das Wort, das ich dir heute bringe
Is Knowledge Reigns Supreme
Ist: Wissen herrscht über alles
You got no time to joke and play
Du hast keine Zeit für Scherz und Spiel
Cause Knowledge Reigns Supreme
Denn Wissen herrscht über alles
While others play that game for fame
Während andere das Spiel um Ruhm spielen
Their concepts bring you stress and strain
Bringen ihre Konzepte dir Stress und Belastung
But blessed are those that know my name
Aber gesegnet sind die, die meinen Namen kennen
Is Knowledge Reigns Supreme
Ist: Wissen herrscht über alles
Why do I call myself God when I'm speakin?
Warum nenne ich mich Gott, wenn ich spreche?
People always ask me this question when I'm teachin
Die Leute fragen mich das immer, wenn ich lehre
What you gotta understand is that Kris don't exist
Was du verstehen musst, ist, dass Kris nicht existiert
The only existence is God conciousness
Die einzige Existenz ist Gottesbewusstsein
And God consciousness is what exists as Kris
Und Gottesbewusstsein ist das, was als Kris existiert
Your ego tells you that you're doin all this
Dein Ego sagt dir, dass du all das tust
You amidst a mister professional lyricist
Du bist inmitten eines professionellen Lyrikers
I get rid of this forever, it only gets better
Ich werde das für immer los, es wird nur besser
Kris from the universe you could never sever
Kris aus dem Universum, du könntest dich niemals trennen
Cause there is no Kris, only the universe, remember
Denn es gibt keinen Kris, nur das Universum, erinnere dich
Goin a little deeper you can check me
Geh ein wenig tiefer, du kannst mich prüfen
My whole campaign is about livin life correctly
Meine ganze Kampagne dreht sich darum, das Leben richtig zu leben
But don't respect me, respect the universe
Aber respektiere nicht mich, respektiere das Universum
It's her verse that I disperse
Es ist ihr Vers, den ich verbreite
And free you from the curse of the Spaniards
Und dich von dem Fluch der Spanier befreie
The French, Portuguese and English
Der Franzosen, Portugiesen und Engländer
Check me as I sing this
Prüfe mich, während ich das singe
Science of mind, I bring this
Wissenschaft des Geistes, das bringe ich
I bring you out the cave and change how you behave
Ich hole dich aus der Höhle und ändere dein Verhalten
Everything you see is really particles and waves
Alles, was du siehst, sind in Wirklichkeit Teilchen und Wellen
Not to mention your visual extension
Ganz zu schweigen von deiner visuellen Erweiterung
Is ruled by perception, guiding your every direction
Wird von der Wahrnehmung beherrscht, die jede deiner Richtungen lenkt
If you really want money your mentality must switch
Wenn du wirklich Geld willst, muss sich deine Mentalität ändern
If you really wanna be rich you gotta act like you're rich
Wenn du wirklich reich werden willst, musst du dich wie ein Reicher verhalten
You can't act like a bitch if you wanna be a lady
Du kannst dich nicht wie eine Schlampe benehmen, wenn du eine Dame sein willst, meine Hübsche
You can't get the gravy if you're sittin around lazy
Du kannst die Soße nicht bekommen, wenn du faul herum sitzt
You can't be in the hustle if you ain't lookin for trouble
Du kannst nicht im Geschäft sein, wenn du keinen Ärger suchst
You can't be single if you know you're really double
Du kannst nicht Single sein, wenn du weißt, dass du in Wirklichkeit doppelt bist
You can do it (yeah) we can do it (yes)
Du kannst es schaffen (ja) wir können es schaffen (ja)
You can do it (yeah) we can do it (yes)
Du kannst es schaffen (ja) wir können es schaffen (ja)
We the best, don't worry 'bout the card they dealt ya
Wir sind die Besten, mach dir keine Sorgen um die Karten, die dir ausgeteilt wurden
It's real, I proceed myself out the shelter
Es ist echt, ich gehe aus dem Schutz heraus
Every day and night seein myself rock the mic
Jeden Tag und jede Nacht sehe ich mich selbst das Mikrofon rocken
Lyrics tight, gettin paid right for my mental sight
Texte tight, werde für meine mentale Sicht richtig bezahlt
Richer not poorer, expanding my aura
Reicher, nicht ärmer, erweitere meine Aura
To attract more of positive energy
Um mehr positive Energie anzuziehen
(What you dealin with? What you tellin me?)
(Womit hast du es zu tun? Was erzählst du mir?)
(Uh
(Äh
1-2
1-2
My man Kris
Mein Mann Kris
Flip the style, you do it like this)
Dreh den Stil um, du machst es so)
How'd you forget it?
Wie konntest du es vergessen?
The culture that's embedded
Die Kultur, die eingebettet ist
Check it, it's energetic
Check es, es ist energetisch
My people really won't be deaded
Meine Leute werden wirklich nicht getötet werden
But Kris won't let it
Aber Kris wird es nicht zulassen
The same thing that you read I read it
Dasselbe, was du liest, habe ich gelesen
My hair is dreaded
Meine Haare sind gedreaded
But hip-hop, yes, you must respect it
Aber Hip-Hop, ja, du musst es respektieren
We must direct it
Wir müssen es lenken
And use it positively so these sceptics
Und es positiv nutzen, damit diese Skeptiker
Can learn our mathematics like metrics
Unsere Mathematik wie Metriken lernen können
I said it
Ich habe es gesagt
I'm 'bout to shed it
Ich bin dabei, es abzulegen
Why don't you check me like your credit
Warum checkst du mich nicht wie deinen Kredit
You still don't get it
Du verstehst es immer noch nicht
You twisted like that [?] Keith Sweat [?]
Du bist verdreht wie dieser [?] Keith Sweat [?]
Rappers nowadays sound so pathetic
Rapper heutzutage klingen so erbärmlich
Yo, let me set it
Yo, lass mich das klarstellen
Although my presentation is [?]
Obwohl meine Präsentation [?] ist
And hypothetic
Und hypothetisch
My genetics is highly poetic
Meine Genetik ist höchst poetisch
And athletic
Und athletisch
But still some don't get it
Aber trotzdem verstehen es manche nicht
The paparazzi life is all synthetic
Das Paparazzi-Leben ist alles synthetisch
The balancing of the mind is what's authentic
Das Ausbalancieren des Geistes ist das, was authentisch ist
The total body is ultramagnetic
Der gesamte Körper ist ultramagnetisch
Like that (like that)
So (so)
We did it like that
Wir haben es so gemacht
Like that (like that)
So (so)
And we did it like that
Und wir haben es so gemacht
Like that (like that)
So (so)
And we did it like that
Und wir haben es so gemacht
Like that (like that)
So (so)
And we did it like that.
Und wir haben es so gemacht.
There is no need to be afraid
Es gibt keinen Grund, Angst zu haben
Open your mind
Öffne deinen Geist, meine Schöne
Do your knowledge
Nutze dein Wissen
(Do) your knowledge
(Nutze) dein Wissen
Stop studying your knowledge
Hör auf, dein Wissen zu studieren
And (do) your knowledge
Und (nutze) dein Wissen
.Did it like that
.Haben es so gemacht
Like that (like that)
So (so)
We did it like that
Wir haben es so gemacht
We did it like that
Wir haben es so gemacht
We did it like that
Wir haben es so gemacht





Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller, Lawrence Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.