Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
demolition
pack,
prepare
for
revolution
Das
ist
das
Abrisskommando,
bereit
für
die
Revolution
From
strength
to
strength
ready
for
execution
Von
Stärke
zu
Stärke,
bereit
zur
Exekution
Wiping
out
critics
at
ease
no
question
Kritiker
mühelos
auslöschen,
keine
Frage
With
a
rat
tat
tat
tat
since
that
they
never
learn
Mit
einem
Rat-tat-tat-tat,
denn
sie
lernen
es
nie
I
got
the
grip
on
the
mic
as
my
hommies
unite
Ich
hab
den
Griff
am
Mic,
während
meine
Homies
sich
vereinen
Blastin'
out
slappin'
up
with
a
rhyme
that
bites
Rausballern,
zuschlagen
mit
einem
Reim,
der
beißt
No
way
they
can't
face
me
Keine
Chance,
sie
können
mir
nicht
standhalten
I
keep
shoving
them
back
T
double
R
G
Ich
dränge
sie
immer
weiter
zurück,
T
Doppel
R
G
I've
see
the
rise
and
fall
of
the
so
called
superstar
Ich
habe
den
Aufstieg
und
Fall
der
sogenannten
Superstars
gesehen
Mess
with
us
we
leave
scars
Leg
dich
mit
uns
an,
wir
hinterlassen
Narben
No
turning
back
we
nail
punks
to
the
max
Kein
Zurück,
wir
machen
Punks
maximal
fertig
Just
cut
the
crap
damn
right
we
pay
the
tax
Lass
den
Scheiß,
verdammt
richtig,
wir
zahlen
unsere
Steuern
Served
years
of
hard
time
my
rhyme
is
my
crime
Hab
harte
Jahre
abgesessen,
mein
Reim
ist
mein
Verbrechen
With
multi
platinum
albums
well
defined
Mit
Multi-Platin-Alben,
klar
definiert
So
what's
up
with
those
jealously
line??
Also,
was
soll
diese
Neid-Masche??
We
don't
have
to
prove
anything
to
anyone
at
anytime
Wir
müssen
irgendwem
irgendwann
irgendwas
beweisen
But
we
keep
slammin'
jammin'
Aber
wir
slammen
und
jammen
weiter
With
a
poom.poom.poom.poom.alive
and
kickin'
Mit
einem
Bumm.Bumm.Bumm.Bumm.
lebendig
und
am
Start
And
what's
best
you
asked
Und
was
das
Beste
ist,
hast
du
gefragt
Don't
mess
with
the
nest
cause
we
kick
ass
Leg
dich
nicht
mit
dem
Nest
an,
denn
wir
treten
Arsch
Money...
well
its
kinda
hard
being
me
Geld...
nun,
es
ist
irgendwie
hart,
ich
zu
sein
A
lot
of
young
punks
wanna
see
me
on
my
knees
Viele
junge
Punks
wollen
mich
auf
Knien
sehen
Thought
that
ain't
easy
Glaub
mir,
das
ist
nicht
einfach
Cause
I
savage
damage
the
GS
on
the
rampage
Denn
ich
richte
üblen
Schaden
an,
die
GS
auf
dem
Kriegspfad
Blessin'
you,
blessin'
you,
blessin'
you
with
a
blaster
Ich
segne
dich,
segne
dich,
segne
dich
mit
'nem
Blaster
Blessin'
you,
blessin'
you,
blessin'
you
with
a
blaster
Ich
segne
dich,
segne
dich,
segne
dich
mit
'nem
Blaster
Blessin'
you,
blessin'
you,
blessin'
you
with
a
blaster
Ich
segne
dich,
segne
dich,
segne
dich
mit
'nem
Blaster
Blessin'
you,
blessin'
you,
blessin'
you
with
a
blaster
Ich
segne
dich,
segne
dich,
segne
dich
mit
'nem
Blaster
Here
we
go
again
with
the
perfect
10
Los
geht's
wieder
mit
der
perfekten
10
Got
a
plan
in
my
hand
though
I
know
it'll
get
banned
Hab
'nen
Plan
in
der
Hand,
obwohl
ich
weiß,
dass
er
verboten
wird
But
before
we
decide
to
release
the
assilants
Aber
bevor
wir
entscheiden,
die
Angreifer
loszulassen
Yo
check
out
this
moment
of
complete
silence
Yo,
check
mal
diesen
Moment
völliger
Stille
Back
to
hardcore
you
know
we're
ready
to
score
Zurück
zu
Hardcore,
du
weißt,
wir
sind
bereit
zu
punkten
You
want
more
and
more
Dre
is
our
mentor
Du
willst
mehr
und
mehr,
Dre
ist
unser
Mentor
Its
been
a
while
since
I
shine
with
a
tone
Ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
mit
'nem
Sound
geglänzt
hab
We're
back
on
the
map
to
maintain
our
throne
Wir
sind
zurück
auf
der
Karte,
um
unseren
Thron
zu
behaupten
We're
in
control
controllin'
your
mind
body
and
soul
Wir
haben
die
Kontrolle,
kontrollieren
deinen
Geist,
Körper
und
Seele
Fake
Gs
stand
back
get
smacked
cause
we're
on
a
roll
Fake
Gs,
tretet
zurück,
kriegt
eine
geklatscht,
denn
wir
haben
'nen
Lauf
With
a
blaster
blaster
comin'
on
faster
Mit
einem
Blaster,
Blaster,
der
schneller
kommt
Damn
it
right
I'm
the
lyrical
hysterical
rap
monster
Verdammt
richtig,
ich
bin
das
lyrische,
hysterische
Rap-Monster
Like
I
said
its
kinda
hard
being
me
Wie
gesagt,
es
ist
irgendwie
hart,
ich
zu
sein
We
trust
nobody
better
be
safe
than
sorry
Wir
trauen
niemandem,
Vorsicht
ist
besser
als
Nachsicht
Gotta
believe
'da
hood'
thing
Du
musst
an
das
'Hood'-Ding
glauben
Gonna
get
you,
gonna
get
you,
gonna
get
your
head
ring
Wird
dich
kriegen,
wird
dich
kriegen,
wird
deinen
Kopf
zum
Klingeln
bringen
Repeat
CHORUS
Wiederhole
REFRAIN
My
hommies
don't
quit
Meine
Homies
geben
nicht
auf
When
we're
through
with
a
mission
we
keep
it
clean
and
neat
Wenn
wir
mit
einer
Mission
durch
sind,
halten
wir
es
sauber
und
ordentlich
We
hit
back
retaliate
with
a
ton
of
hand
grenade
Wir
schlagen
zurück,
rächen
uns
mit
'ner
Tonne
Handgranaten
Time's
up
fool
we'll
corner
to
checkmate
Zeit
ist
um,
Dummkopf,
wir
drängen
dich
zum
Schachmatt
Bloody
shaker
we're
the
funky
rhyme
killa
Blutiger
Shaker,
wir
sind
die
funky
Reim-Killer
And
above
all
ain't
stoppin'
us
gangsta
Und
vor
allem
hält
uns
nichts
auf,
Gangsta
From
coast
to
coast
Von
Küste
zu
Küste
Yo
check
out
the
flow
Yo,
check
den
Flow
And
we're
still
kickin'
ass
ever
since
five
years
ago
Und
wir
treten
immer
noch
Arsch,
seit
fünf
Jahren
So
lay
back
and
relax
Also
lehn
dich
zurück
und
entspann
dich
Let
the
G
funk
terrors
tell
you
what's
commin'
next
Lass
die
G-Funk-Schrecken
dir
sagen,
was
als
Nächstes
kommt
Keep
cruisin'
my
rhyme's
groovin'
Cruisen
weiter,
mein
Reim
groovt
With
a
hard
beat
swayin'and
we
still
ain't
fakin'
Mit
'nem
harten
Beat,
der
schwingt,
und
wir
faken
immer
noch
nicht
Though
it
kinda
hard
being
T
double
R
G
Obwohl
es
irgendwie
hart
ist,
T
Doppel
R
G
zu
sein
A
lot
of
hommies
wanna
be
like
me
Viele
Homies
wollen
sein
wie
ich
Here
come
here
come
the
master
Hier
kommt,
hier
kommt
der
Meister
Like
a
nuclear
attack,
we're
givin'
you
the
blaster
Wie
ein
Nuklearangriff
geben
wir
dir
den
Blaster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edry Abdul Halim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.