Текст и перевод песни Kru - C'mon Lah
When
was
the
last
time
you
paid
for
a
Malaysian
movie
Когда
ты
в
последний
раз
платил
за
малазийский
фильм
Or
a
music
CD
or
if
ever
maybe...
Или
музыкальный
диск,
или,
если
вообще
когда-нибудь
...
Was
it
a
pirated
copy
or
illegal
MP3
Была
ли
это
пиратская
копия
или
незаконный
MP3
'Cause
the
cinemas
all
look
empty
to
me
Потому
что
все
кинотеатры
кажутся
мне
пустыми
Is
it
because
everyone's
too
busy
Это
потому
что
все
слишком
заняты
Fighting
and
voting
on
reality
TV
shows
Драки
и
голосование
в
реалити-шоу
Who's
better,
Mawi
or
Jackie
Кто
лучше,
Мэви
или
Джеки?
And
in
awards
shows,
will
anyone
ever
beat
Miss
Siti?
А
на
церемониях
награждения
кто-нибудь
когда-нибудь
победит
Мисс
Сити?
Who
cares
if
she's
got
something
going
on
Кого
волнует,
что
с
ней
что-то
происходит?
With
all
these
Datuks
cause
it's
a
big
yawn
Со
всеми
этими
Датуками
потому
что
это
большой
зевок
A
love
saga
or
some
courtroom
drama
Любовная
сага
или
какая
нибудь
драма
в
зале
суда
Yo,
don't
be
kaypo
MYOB
Joe
Йоу,
не
будь
кайпо,
МАЙОБ
Джо.
Haiya,
why
you
want
to
fight-fight
Хайя,
почему
ты
хочешь
драться?
Make
noise
some
more
Пошумите
еще
немного
Make
the
blood
go
up
Заставь
кровь
подняться
C'mon
lah,
we
Malaysian
what?!!
Давай,
Лах,
мы
малазийцы,
что
ли?!!
C'mon
lah,
together-gether
mah
Давай,
Лах,
вместе-вместе,
Ма
How
to
go
far
when
we
fight-fight
Как
далеко
уйти,
когда
мы
боремся-боремся?
Make
noise
some
more
Пошумите
еще
немного
Make
the
blood
go
up
Заставь
кровь
подняться
C'mon
lah,
we
Malaysian
what?!!
Давай,
Лах,
мы
малазийцы,
что
ли?!!
C'mon
lah,
together-gether
mah
Давай,
Лах,
вместе-вместе,
Ма
Now
pay
attention
sit
down
and
listen
Теперь
обрати
внимание
сядь
и
слушай
So
why
can't
we
be
obedient
when
no
one's
watching
us
24/7
Так
почему
же
мы
не
можем
быть
послушными
когда
никто
не
наблюдает
за
нами
24/7
Passing
red
lights
in
the
middle
of
the
night
Проезжая
мимо
красных
фонарей
посреди
ночи,
What's
right
is
wrong,
on
the
roads
we
become
demons
что
правильно,
то
неправильно,
на
дорогах
мы
становимся
демонами.
Honks
and
fingers,
abuses
and
sisters
Гудки
и
пальцы,
оскорбления
и
сестры
That
you
force
to
stand
and
book
your
spot
at
the
parking
lot
Ты
заставляешь
себя
встать
и
забронировать
место
на
парковке.
Unless
if
you're
an
AP
king
driving
Ferraris
Если
только
ты
не
король
AP
за
рулем
Феррари
Hustlers
will
scratch
your
doors
and
nail
your
tyres
Мошенники
будут
царапать
ваши
двери
и
прибивать
гвоздями
ваши
шины.
So
which
team
do
you
support
here?
Так
за
какую
команду
ты
здесь
болеешь?
Melaka,
Pahang,
Selangor
or
Johor?
Мелака,
Паханг,
Селангор
или
Джохор?
Cause
at
the
mamak
stalls
they
watch
the
EPL
scores
Потому
что
в
киосках
мамака
они
смотрят
баллы
Эпл
Maybe
that's
why
it's
hard
for
our
national
team
to
beat
Singapore
Может
быть,
поэтому
нашей
национальной
команде
так
трудно
обыграть
Сингапур.
Just
think
about
it.just
give
it
a
chance
coz
we
need
it
Просто
подумай
об
этом,просто
дай
ему
шанс,
потому
что
он
нам
нужен
There's
no
one
else
in
the
world
who
cares
if
we
don't
care
at
all
Больше
никого
в
мире
не
волнует,
если
нам
вообще
все
равно.
Just
go
on
and
on.and
move
on
Просто
продолжай,
продолжай
и
двигайся
дальше.
Now
everybody
c'mon,
Say
'La-la-la.'
А
теперь
давайте
все
вместе,
скажите
"Ла-Ла-Ла".
Haiya,
why
you
want
to
fight-fight
Хайя,
почему
ты
хочешь
драться?
Make
noise
some
more
Пошумите
еще
немного
Make
the
blood
go
up
Заставь
кровь
подняться
C'mon
lah,
we
Malaysian
what?!!
Давай,
Лах,
мы
малазийцы,
что
ли?!!
C'mon
lah,
together-gether
mah
Давай,
Лах,
вместе-вместе,
Ма
How
to
go
far
when
we
fight-fight
Как
далеко
уйти,
когда
мы
боремся-боремся?
Make
noise
some
more
Пошумите
еще
немного
Make
the
blood
go
up
Заставь
кровь
подняться
C'mon
lah,
we
Malaysian
what?!!
Давай,
Лах,
мы
малазийцы,
что
ли?!!
C'mon
lah,
together-gether
mah
Давай,
Лах,
вместе-вместе,
Ма
Hey
brutha.hey
sista!
Эй,
Брута,
Эй,
сестра!
Too
many
wannabes
in
our
Hip
Hop
community
В
нашем
хип
хоп
сообществе
слишком
много
подражателей
Talking
crap
bout
the
ghetto,
G
thang
and
the
rivalry
Болтают
всякую
чушь
о
гетто,
Джи
тханге
и
соперничестве.
Talk
the
way
you
normally
talk
lah
Говори
как
обычно
Ла
You're
from
KL,
not
an
American
rap
star
Ты
из
КЛ,
а
не
американская
рэп-звезда.
What's
wrong
with
the
honies
wearing
minis
Что
плохого
в
том
что
милашки
носят
мини
Whether
in
the
clubs
or
malls
or
streets
in
the
cities
И
в
клубах
и
в
торговых
центрах
и
на
городских
улицах
We
make
a
big
deal
about
the
little
things
in
life
Мы
придаем
большое
значение
мелочам
в
жизни.
On
the
differences
rather
than
the
similarities
alike
О
различиях,
а
не
о
сходствах.
Just
chill,
be
cool
with
each
other
Просто
расслабьтесь,
будьте
спокойны
друг
с
другом.
After
all
there's
no
one
out
there
gonna
do
us
this
favour
В
конце
концов,
никто
не
сделает
нам
этого
одолжения.
Stop
the
slacking,
dissin',
slammin'
and
moanin'
Хватит
расслабляться,
ругаться,
хлопать
и
стонать.
'Cause
we're
brothers
and
sisters,
now
everybody
sing
Потому
что
мы
братья
и
сестры,
а
теперь
все
поют.
Haiya,
why
you
want
to
fight-fight
Хайя,
почему
ты
хочешь
драться?
Make
noise
some
more
Пошумите
еще
немного
Make
the
blood
go
up
Заставь
кровь
подняться
C'mon
lah,
we
Malaysian
what?!!
Давай,
Лах,
мы
малазийцы,
что
ли?!!
C'mon
lah,
together-gether
mah
Давай,
Лах,
вместе-вместе,
Ма
How
to
go
far
when
we
fight-fight
Как
далеко
уйти,
когда
мы
боремся-боремся?
Make
noise
some
more
Пошумите
еще
немного
Make
the
blood
go
up
Заставь
кровь
подняться
C'mon
lah,
we
Malaysian
what?!!
Давай,
Лах,
мы
малазийцы,
что
ли?!!
C'mon
lah,
together-gether
mah
Давай,
Лах,
вместе-вместе,
Ма
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halim Edry, Halim Norman, Halim Yusry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.