Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Pintu Syurga
At Heaven's Gate
Sekukuh,
sekukuh
mana
ikrar
kasih
kita
How
deep,
how
deep
our
promise
of
love?
Setebal
mana
masih
ada
sempadannya
How
thick,
yet
it
still
has
its
limits?
Akan
tiba
nanti,
harus
ditempuhi
The
time
will
come,
it
must
be
met,
Apa
daya
kita
melawan
masa
How
can
we
fight
against
time?
Takdirnya,
takdirnya
dunia
hanya
sementara
It's
fate,
it's
fate,
the
world
is
but
temporary,
Walau
begitu
cinta
suci
tuk
selamanya
Yet
true
love
is
eternal,
Ini
realiti
hilang
tak
terganti
This
is
reality,
lost
and
irreplaceable,
Namunku
tahu
kau
dan
aku
akhirnya
kembali
bersatu
Yet
I
know,
you
and
I
will
finally
be
reunited.
Andai
daku
pergi
sebelummu
If
I
should
go
before
you,
Kenangkan
lah
ku
selalu
di
dalam
doamu
Remember
me
always
in
your
prayers.
Kau
lah
cinta
pertama
dan
terakhir
untukku
You
are
my
first
and
last
love,
Ku
berjanjikan
menantimu
I
promise
to
wait
for
you,
Setia
menunggu
di
pintu
syurga
Faithfully
waiting
at
the
gates
of
heaven.
Disana,
disana
menanti
gemilang
cinta
There,
there,
a
glorious
love
awaits,
Jadi
lenyapkanlah
titisan
airmata
So
wipe
away
your
tears,
Tabahkanlah
hati
mengharungi
hari
Be
steadfast
and
brave,
face
the
days
ahead,
Abadikanlah
saat
indah,
kita
kan
tetap
bersama
Cherish
the
beautiful
moments,
we'll
be
together
forever.
Andai
daku
pergi
sebelummu
If
I
should
go
before
you,
Kenangkan
lah
ku
selalu
di
dalam
doamu
Remember
me
always
in
your
prayers.
Kau
lah
cinta
pertama
dan
terakhir
untukku
You
are
my
first
and
last
love,
Ku
berjanjikan
menantimu
I
promise
to
wait
for
you,
Setia
menunggu
di
pintu
syurga
Faithfully
waiting
at
the
gates
of
heaven.
Andai
daku
pergi
sebelummu
If
I
should
go
before
you,
Kenangkan
lah
ku
selalu
di
dalam
doamu
Remember
me
always
in
your
prayers.
Kau
lah
cinta
pertama
dan
terakhir
untukku
You
are
my
first
and
last
love,
Ku
berjanjikan
menantimu
I
promise
to
wait
for
you,
Setia
menunggu
di
pintu
syurga
Faithfully
waiting
at
the
gates
of
heaven.
Di
pintu
syurga,
di
pintu
syurga
At
the
gates
of
heaven,
at
the
gates
of
heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halim Edry, Halim Norman, Halim Yusry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.