Kru - Kali Ke - 2 - перевод текста песни на немецкий

Kali Ke - 2 - Kruперевод на немецкий




Kali Ke - 2
Zum zweiten Mal - 2
Dulu kita terpaksa
Einst waren wir gezwungen,
Akur dan mengalah kepada situasi
Uns der Situation zu fügen und nachzugeben.
Segalanya suratan pedihnya ditelan
Alles war Schicksal, der Schmerz wurde hinuntergeschluckt.
Dipisahkan lautan
Getrennt durch das Meer,
Hilanglah khabar daku mengubah haluan
Verlor sich die Nachricht von mir, ich änderte meinen Kurs.
Walaupun daku sedar dan tahu
Obwohl ich es erkannte und wusste,
Tiada wanita di dunia setanding mu
Keine Frau auf der Welt ist dir ebenbürtig.
Tiba-tiba, tak diduga
Plötzlich, unerwartet,
Dikau berdiri di hadapan mata
Standest du vor meinen Augen.
Mengembalikan nostalgia, memori bersama
Brachtest Nostalgie zurück, gemeinsame Erinnerungen.
Membisu seribu makna, rahsia terbenam didada
Schweigend tausend Bedeutungen, Geheimnisse tief in der Brust verborgen.
Tak ku sedar sekali lagi
Ich bemerkte nicht, dass ich wieder einmal
Ku jatuh hati dengan kewanitaanmu
Mich in deine Weiblichkeit verliebte.
Pada malam yang sempurna
In einer perfekten Nacht,
Terpegun daku terpesona
War ich gebannt, fasziniert.
Keanggunan lembut bicara
Anmut, sanfte Worte.
Kita berdua bagai rela
Wir beide, als wären wir bereit,
Jatuh cinta untuk kali kedua
Uns zum zweiten Mal zu verlieben.
Kehadiranmu
Deine Anwesenheit
Di sisiku, disaatku perlukan
An meiner Seite, als ich dich brauchte,
Ku perlukan teman yang setia
Ich brauche eine treue Gefährtin.
Melenyapkan delima yang melanda
Du vertriebst das Dilemma, das mich heimsuchte.
Walaupun seketika kau bawa harapan
Auch wenn nur für einen Moment, brachtest du Hoffnung.
Sememangnya ku sedar dan tahu
Wahrlich, ich erkannte und wusste,
Tiada wanita didunia setanding mu
Keine Frau auf der Welt ist dir ebenbürtig.
Tiba-tiba hati berdebar
Plötzlich pocht mein Herz,
Apabila mata bertentang mata
Wenn sich unsere Blicke treffen.
Detik romantis kini bersemi
Romantische Momente erblühen nun,
Cinta dua hati
Liebe zweier Herzen.
Mengerti tanpa berbicara, perasaan suci kita
Verstehen ohne Worte, unsere reinen Gefühle.
Tak ku sedar sekali lagi
Ich bemerkte nicht, dass ich wieder einmal
Ku jatuh hati dengan kewanitaanmu
Mich in deine Weiblichkeit verliebte.
Pada malam yang sempurna
In einer perfekten Nacht,
Terpegun daku terpesona
War ich gebannt, fasziniert.
Keanggunan lembut bicara
Anmut, sanfte Worte.
Kita berdua bagai rela
Wir beide, als wären wir bereit,
Jatuh cinta untuk kali kedua
Uns zum zweiten Mal zu verlieben.





Авторы: Norman Kru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.