Текст и перевод песни Kru - Mengerti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terasa
antara
kita
semakin
jauh,
jauh
Чувствую,
между
нами
всё
больше
расстояние,
всё
дальше
Pernah
aku
bertanya
Когда-то
я
спросил
Adakah
kau
madu
atau
racun
dalam
hidupku
Ты
мёд
или
яд
в
моей
жизни?
Serahkan
segala
dari
siang
ke
malam
Отдавал
всё
от
рассвета
до
заката
Ku
kerja
hanya
untuk
kebahagiaanmu
Я
работал
только
ради
твоего
счастья
Ku
berikan
cinta,
intan,
dan
permata
Я
дарил
тебе
любовь,
бриллианты
и
жемчуг
Adakah
kau
hargai?
Tidak
Ценила
ли
ты
это?
Нет
Cuba
lihatlah
kita
Давай
посмотрим
на
нас
Melakukan
cinta
Мы
занимаемся
любовью
Masihkah
ada
cinta
kita
Осталась
ли
ещё
наша
любовь?
Telah
ku
cuba
sedaya
Я
пытался
изо
всех
сил
Sekuat
di
hati
Всем
сердцем
Agar
kita
berdua
Чтобы
мы
оба
Akan
terus
bersama
Оставались
вместе
Tapi
apakan
daya
Но
что
поделать
Ku
tak
kau
hargai
Ты
меня
не
ценишь
Apa
guna
pura-pura
Какой
смысл
притворяться
Cubalah
mengerti
Попробуй
понять
Masa
mengubah
kita
Время
меняет
нас
Tak
dapat
ku
lagi
Я
больше
не
могу
Mengenali
siapa
dirimu
Узнать,
кто
ты
Kau
mahukan
segala
Ты
хочешь
всего
Sedangkan
siapa
dirimu
Но
кто
ты
такая?
Tak
pasti
ku
masih
menyintai
dirimu
Не
уверен,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
Kau
pernah
berkata
cintamu
hanyalah
Ты
когда-то
говорила,
что
твоя
любовь
принадлежит
только
Kepada
diriku,
tidak
Мне,
но
это
не
так
Kau
permainkan
cinta
dan
juga
hatiku
Ты
играешь
с
моей
любовью
и
моим
сердцем
Mengapa
kau
begitu,
begitu
Почему
ты
такая,
такая?
Telah
ku
cuba
sedaya
Я
пытался
изо
всех
сил
Sekuat
di
hati
Всем
сердцем
Agar
kita
berdua
Чтобы
мы
оба
Akan
terus
bersama
Оставались
вместе
Tapi
apakan
daya
Но
что
поделать
Ku
tak
kau
hargai
Ты
меня
не
ценишь
Apa
guna
pura-pura
Какой
смысл
притворяться
Cubalah
mengerti
Попробуй
понять
Berikan
keikhlasan
Подари
мне
искренность
Hatimu
padaku
Своего
сердца
Ooh,
tak
sanggupku
terus
О,
я
не
могу
больше
Sememangnya
pernah
ku
kata
Конечно,
я
когда-то
говорил
Hanya
kau
yang
ku
cinta
Что
люблю
только
тебя
Tanpa
dirimu
hidupku
tidak
akan
bermakna
Без
тебя
моя
жизнь
не
имела
бы
смысла
Kini
ku
cuba
membetulkan
kesilapan
lalu
Теперь
я
пытаюсь
исправить
прошлые
ошибки
Cinta
palsu
darimu
tidak
lagi
ku
perlu
Твоя
фальшивая
любовь
мне
больше
не
нужна
Ku
curahkan
kau
segala
kemewahan
dunia
Я
осыпал
тебя
всеми
богатствами
мира
Inikah
balasanmu
sedangkan
ku
setia
Вот
твоя
благодарность,
а
я
был
верен
Bertungkus
lumus
ku
cuba
memahami
hatimu
Я
изо
всех
сил
пытался
понять
твоё
сердце
Namun
kau
tak
pernah
juga
memahami
diriku
Но
ты
так
и
не
поняла
меня
Mungkin
kita
tidak
lagi
sesuai
bersama
Возможно,
мы
больше
не
подходим
друг
другу
Mungkin
juga
kita
tak
sepatutnya
bermula
Возможно,
нам
не
следовало
начинать
Sampai
di
sini
sahaja
dapat
kita
bersama
Вот
и
всё,
что
у
нас
получилось
Jalan
kehidupan
kita
tidak
lagi
segala
Наши
жизненные
пути
больше
не
едины
Telah
ku
cuba
sedaya
Я
пытался
изо
всех
сил
Sekuat
di
hati
Всем
сердцем
Agar
kita
berdua
Чтобы
мы
оба
Akan
terus
bersama
Оставались
вместе
Tapi
apakan
daya
Но
что
поделать
Ku
tak
kau
hargai
Ты
меня
не
ценишь
Apa
guna
pura-pura
Какой
смысл
притворяться
Cubalah
mengerti
Попробуй
понять
Telah
ku
cuba
sedaya
Я
пытался
изо
всех
сил
Sekuat
di
hati
Всем
сердцем
Agar
kita
berdua
Чтобы
мы
оба
Akan
terus
bersama
Оставались
вместе
Tapi
apakan
daya
Но
что
поделать
Ku
tak
kau
hargai
Ты
меня
не
ценишь
Apa
guna
pura-pura
Какой
смысл
притворяться
Telah
ku
cuba
sedaya
Я
пытался
изо
всех
сил
Sekuat
di
hati
Всем
сердцем
Agar
kita
berdua
Чтобы
мы
оба
Akan
terus
bersama
Оставались
вместе
Tapi
apakan
daya
Но
что
поделать
Ku
tak
kau
hargai
Ты
меня
не
ценишь
Apa
guna
pura-pura
Какой
смысл
притворяться
Cubalah
mengerti
Попробуй
понять
Telah
ku
cuba
sedaya
Я
пытался
изо
всех
сил
Sekuat
di
hati
Всем
сердцем
Agar
kita
berdua
Чтобы
мы
оба
Akan
terus
bersama
Оставались
вместе
Tapi
apakan
daya
Но
что
поделать
Ku
tak
kau
hargai
Ты
меня
не
ценишь
Apa
guna
pura-pura
Какой
смысл
притворяться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edry Abdul Halim, Halim Norman Abdul, Halim Yusry Abdul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.