Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semalam Tanpamu
Eine Nacht Ohne Dich
Entah
kenapa
aku
tak
tahu
Ich
weiß
nicht
warum
Diriku
buntu
tak
lena
tidur
Ich
bin
ratlos,
kann
nicht
schlafen
Oh
semalaman
aku
gelisah
Oh,
die
ganze
Nacht
war
ich
unruhig
Kiri
ke
kanan
tak
tentu
arah
Hin
und
her,
ohne
Richtung
Mungkin
kerana
kau
tiada,
untuk
menemani
mimpiku
Vielleicht
weil
du
nicht
da
bist,
um
meine
Träume
zu
begleiten
Mungkin
ku
sudah
tiada
puncak
bila
kau
menjauh
Vielleicht
fehlt
mir
der
Höhepunkt,
wenn
du
dich
entfernst
Sepagi
diriku
mampu
karena
rindu
masih
belum
menyentuh
Den
Morgen
überstehe
ich,
weil
die
Sehnsucht
mich
noch
nicht
berührt
Sepetang
pun
tidak
mengapa
andainya
engkau
tak
bersamaku
Auch
der
Nachmittag
macht
nichts,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Sesenja
ku
masih
kukuh
kerana
kawalan
ku
masih
teguh
Am
Abend
bin
ich
noch
standhaft,
weil
meine
Kontrolle
noch
fest
ist
Tapi
jangan
sekali
diriku
diuji
dengan
penyeksaan
semalam
tanpamu
Aber
stelle
mich
niemals
auf
die
Probe
mit
der
Qual
einer
Nacht
ohne
dich
Tanpamu,
tanpamu
Ohne
dich,
ohne
dich
Aku
menanti
saat
kembali
Ich
warte
auf
den
Moment
der
Rückkehr
Kita
berdua
saling
berdamping
Wir
beide
Seite
an
Seite
Jangan
leretkan
kegelisahan
Verlängere
die
Unruhe
nicht
Tanpamu
hidupku
kesepian
Ohne
dich
ist
mein
Leben
einsam
Mungkin
kerana
kau
tiada,
untuk
menemani
mimpiku
Vielleicht
weil
du
nicht
da
bist,
um
meine
Träume
zu
begleiten
Mungkin
ku
sudah
tiada
punca
bila
kau
menjauh
Vielleicht
bin
ich
haltlos,
wenn
du
dich
entfernst
Sepagi
diriku
mampu
kerana
rindu
masih
belum
menyentuh
Den
Morgen
überstehe
ich,
weil
die
Sehnsucht
mich
noch
nicht
berührt
Sepetang
pun
tidak
mengapa
andainya
engkau
tak
bersamaku
Auch
der
Nachmittag
macht
nichts,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Sesenja
ku
masih
kukuh
kerana
kawalan
ku
masih
teguh
Am
Abend
bin
ich
noch
standhaft,
weil
meine
Kontrolle
noch
fest
ist
Tapi
jangan
sekali
diriku
diuji
dengan
penyeksaan
semalam
tanpamu
Aber
stelle
mich
niemals
auf
die
Probe
mit
der
Qual
einer
Nacht
ohne
dich
Aku
tak
tahan
lagi
hanyut
bersendiri
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
allein
zu
treiben
Segeralah
kau
mengisi
mimpi-mimpiku
Fülle
schnell
meine
Träume
Kejam
kejam
hukuman
yang
kejam
Grausam,
grausam,
die
Strafe
ist
grausam
Ku
meracau
dari
siang
ke
malam
Ich
phantasiere
von
Tag
zu
Nacht
Terasakan
duniaku
statik
Ich
fühle,
meine
Welt
ist
statisch
Perlukanmu
untuk
perubahan
drastik
Brauche
dich
für
eine
drastische
Veränderung
Janakan
magismu,
pukau
ku
dengan
pesonamu
Erzeuge
deine
Magie,
fessle
mich
mit
deinem
Charme
Jangan
kejam
biar
ku
sebegini
Sei
nicht
grausam,
lass
mich
nicht
so
sein
Mengidam
kasihmu
sepanjang
hari
Sehne
mich
nach
deiner
Liebe
den
ganzen
Tag
Sepagi
diriku
mampu
karena
rindu
masih
belum
menyentuh
Den
Morgen
überstehe
ich,
weil
die
Sehnsucht
mich
noch
nicht
berührt
Sepetang
pun
tidak
mengapa
andainya
engkau
tak
bersamaku
Auch
der
Nachmittag
macht
nichts,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Sesenja
ku
masih
kukuh
kerana
kawalan
ku
masih
teguh
Am
Abend
bin
ich
noch
standhaft,
weil
meine
Kontrolle
noch
fest
ist
Tapi
jangan
sekali
diriku
diuji
dengan
penyeksaan
semalam
tanpamu
Aber
stelle
mich
niemals
auf
die
Probe
mit
der
Qual
einer
Nacht
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edry Abdul Halim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.