Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
found
some
better
sounds
no
one's
ever
heard,
Ich
wünschte,
ich
fände
bessere
Klänge,
die
noch
niemand
gehört
hat,
I
wish
I
had
a
better
voice
that
sang
some
better
words,
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
bessere
Stimme,
die
bessere
Worte
sänge,
I
wish
I
found
some
chords
in
an
order
that
is
new,
Ich
wünschte,
ich
fände
Akkorde
in
einer
neuen
Reihenfolge,
I
wish
I
didn't
have
to
rhyme
every
time
I
sang,
Ich
wünschte,
ich
müsste
nicht
jedes
Mal
reimen,
wenn
ich
singe,
I
was
told
when
I
get
older
all
my
fears
would
shrink,
Mir
wurde
gesagt,
wenn
ich
älter
werde,
würden
all
meine
Ängste
schrumpfen,
But
now
I'm
insecure
and
I
care
what
people
think.
Aber
jetzt
bin
ich
unsicher
und
es
kümmert
mich,
was
die
Leute
denken.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think.
Mein
Name
ist
'Blurryface'
und
es
kümmert
mich,
was
du
denkst.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think.
Mein
Name
ist
'Blurryface'
und
es
kümmert
mich,
was
du
denkst.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
ol'
days,
Wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen,
zu
den
guten
alten
Zeiten,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh).
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
aber
jetzt
sind
wir
gestresst
(oh).
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
ol'
days
(oh),
Wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
(oh),
zu
den
guten
alten
Zeiten
(oh),
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out.
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
aber
jetzt
sind
wir
gestresst.
We're
stressed
out.
Wir
sind
gestresst.
Sometimes
a
certain
smell
will
take
me
back
to
when
I
was
young,
Manchmal
versetzt
mich
ein
bestimmter
Geruch
zurück
in
meine
Jugendzeit,
How
come
I'm
never
able
to
identify
where
it's
coming
from,
Wieso
kann
ich
nie
herausfinden,
woher
er
kommt,
I'd
make
a
candle
out
of
it
if
I
ever
found
it,
Ich
würde
eine
Kerze
daraus
machen,
wenn
ich
ihn
jemals
fände,
Try
to
sell
it,
never
sell
out
of
it,
I'd
probably
only
sell
one,
Versuchen,
sie
zu
verkaufen,
würde
sie
nie
ausverkaufen,
ich
würde
wahrscheinlich
nur
eine
verkaufen,
It'd
be
to
my
brother,
'cause
we
have
the
same
nose,
Die
wäre
für
meinen
Bruder,
denn
wir
haben
dieselbe
Nase,
Same
clothes
homegrown
a
stone's
throw
from
a
creek
we
used
to
roam,
Dieselbe
Kleidung,
hier
aufgewachsen,
einen
Steinwurf
von
dem
Bach
entfernt,
an
dem
wir
umherstreiften,
But
it
would
remind
us
of
when
nothing
really
mattered,
Aber
es
würde
uns
daran
erinnern,
als
nichts
wirklich
zählte,
Out
of
student
loans
and
treehouse
homes
we
all
would
take
the
latter.
Zwischen
Studienkrediten
und
Baumhaus-Heimen
würden
wir
alle
Letzteres
wählen.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think.
Mein
Name
ist
'Blurryface'
und
es
kümmert
mich,
was
du
denkst.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think.
Mein
Name
ist
'Blurryface'
und
es
kümmert
mich,
was
du
denkst.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
ol'
days,
Wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen,
zu
den
guten
alten
Zeiten,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh).
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
aber
jetzt
sind
wir
gestresst
(oh).
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
ol'
days
(oh),
Wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
(oh),
zu
den
guten
alten
Zeiten
(oh),
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out.
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
aber
jetzt
sind
wir
gestresst.
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names,
Wir
spielten
früher
"So
tun
als
ob",
gaben
uns
gegenseitig
andere
Namen,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away,
Wir
bauten
ein
Raumschiff
und
flogen
damit
weit
weg,
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face,
Träumten
vom
Weltall,
aber
jetzt
lachen
sie
uns
ins
Gesicht,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Sagen:
"Wach
auf,
du
musst
Geld
verdienen."
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names,
Wir
spielten
früher
"So
tun
als
ob",
gaben
uns
gegenseitig
andere
Namen,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away,
Wir
bauten
ein
Raumschiff
und
flogen
damit
weit
weg,
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face,
Träumten
vom
Weltall,
aber
jetzt
lachen
sie
uns
ins
Gesicht,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Sagen:
"Wach
auf,
du
musst
Geld
verdienen."
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
ol'
days,
Wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen,
zu
den
guten
alten
Zeiten,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh)
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
aber
jetzt
sind
wir
gestresst
(oh)
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
ol'
days
(oh),
Wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
(oh),
zu
den
guten
alten
Zeiten
(oh),
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out.
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
aber
jetzt
sind
wir
gestresst.
Used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
bunny
Spielten
"So
tun
als
ob",
spielten
"So
tun
als
ob",
Bunny
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Wir
spielten
"So
tun
als
ob",
wach
auf,
du
brauchst
das
Geld
Used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
bunny
Spielten
"So
tun
als
ob",
spielten
"So
tun
als
ob",
Bunny
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Wir
spielten
"So
tun
als
ob",
wach
auf,
du
brauchst
das
Geld
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names,
Wir
spielten
"So
tun
als
ob",
gaben
uns
gegenseitig
andere
Namen,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away,
Wir
bauten
ein
Raumschiff
und
flogen
damit
weit
weg,
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face,
Träumten
vom
Weltall,
aber
jetzt
lachen
sie
uns
ins
Gesicht,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Sagen:
"Wach
auf,
du
musst
Geld
verdienen."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.