Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Fly
Ich will fliegen
Naa
kanukle
kanani
In
meinen
Augen,
die
nie
gesehen
haben,
Aa
kalane
kalisa
habe
ich
jenen
Traum
getroffen.
Nee
valane
bahusha
ee
varasa.
Vielleicht
ist
es
deinetwegen,
diese
Reihe.
Naa
yedhalo
nalige
In
meinem
Herzen,
die
winzige
Oo
prashne
adiga
Frage,
die
ich
stellte,
Ney
vethike
sneham
nee
manasa
ist
die
Freundschaft,
die
ich
suchte,
dein
Herz?
Oddu
cheraleni
ee
aley
ey
ey.
Diese
Welle
kann
das
Ufer
nicht
erreichen,
ey
ey.
Daatuthondi
saagaralaneyy
Sie
überquert
die
Ozeane
Okka
gunde
inka
chaladhey
ey
ey.
Ein
Herz
allein
ist
nicht
mehr
genug,
ey
ey.
Kammuthunte
ee
allarey
Wenn
diese
Unruhe
mich
bedeckt
I
wanna
fly
wanna
fly
Ich
will
fliegen,
will
fliegen
Nee
sagamai
sagamai
als
deine
Hälfte,
als
deine
Hälfte.
Naa
nijame
edurai
pilichinadha.
Hat
meine
Wahrheit
mich
rufend
gegenübergetreten?
Love
feeling
it
inside
Liebe,
fühle
sie
im
Inneren
Ee
velugey
varamai
Dieses
Licht
als
Geschenk
Ye
kadhalu
vinani
bhaavamidha
Ein
Gefühl,
von
dem
keine
Geschichten
gehört
haben
Ohalake
sarihaddhulu
levani
Dass
es
für
Träume
keine
Grenzen
gibt,
Ee
kshaname
thelise
erkannte
ich
in
diesem
Moment.
Andukane
choopula
vanthena
pai
Deshalb,
über
die
Brücke
der
Blicke,
Hrudayam
parugideney
rennt
mein
Herz
davon.
Vennela
kanna
challani
segatho
Mit
einer
Kühle,
kälter
als
der
Mondschein,
Feel
this
moment
sway
fühle
diesen
Moment,
schwinge.
Nee
vekuvalo
vechani
oohai
In
deinem
Morgengrauen,
als
warmer
Traum,
I'll
melt
your
heart
away
werde
ich
dein
Herz
zum
Schmelzen
bringen.
Oka
praanam.
adhi
needhavanee
Ein
Leben,
das
gehört
dir,
Girl
your
smile.
naa
jagamavnee
Mädchen,
dein
Lächeln,
wird
zu
meiner
Welt.
Naa
kanule
kanani
Meine
Augen,
die
nie
gesehen
Aa
kalane
kalisa
Ich
traf
diesen
Traum
Nee
valane
bahusha
ee
varasa.
Wahrscheinlich
wegen
dir,
diese
Zeile.
I
wanna
fly
wanna
fly
Ich
will
fliegen,
will
fliegen
Nee
sagamai
sagamai
Als
deine
Hälfte,
als
deine
Hälfte
Naa
nijame
edurai
pilichinadha.
Ist
meine
Wahrheit
mir
entgegengetreten
und
hat
mich
gerufen?
Baby
lemme
kiss
you
Baby,
lass
mich
dich
küssen
Caress
you
Dich
streicheln
Hold
you
tight
my
baby
boo
Dich
festhalten,
mein
Baby
Boo
Never
let
you
Dich
niemals
Go
away
from
me
von
mir
gehen
lassen
Because
i
got
issues
Weil
ich
Probleme
habe
Well
i
miss
you
Nun,
ich
vermisse
dich
But
still
i
love
the
way
Aber
ich
liebe
immer
noch
die
Art
You
looking
in
my
eyes
wie
du
mir
in
die
Augen
schaust
Those
diamons
and
the
buzz
Diese
Diamanten
und
der
Rummel
Don't
matter
to
you
bae
bedeuten
dir
nichts,
Bae
And
thats
it
Und
das
ist
es
True
love
from
the
heart
Wahre
Liebe
aus
dem
Herzen
I
trust
you
Ich
vertraue
dir
Vethika
nanne
nenu
nee
lokamlo
Ich
suchte
mich
selbst
in
deiner
Welt
Nadicha
needai
prathi
adugu
neetho
Ging
als
dein
Schatten,
jeden
Schritt
mit
dir
Nee
thalapu
vidiche
nimishamika
Der
Moment,
in
dem
dein
Gedanke
mich
verlässt
Nakedhurupadadhey
wird
mir
nicht
mehr
begegnen.
Arere
chilipi
madhike
thelisenika
Oh,
mein
schelmisches
Herz
hat
es
jetzt
erkannt,
Naa
kalala
baruvey
die
Last
meiner
Träume.
I
wanna
fly
wanna
fly
Ich
will
fliegen,
will
fliegen
Nee
sagamai
sagamai
Als
deine
Hälfte,
als
deine
Hälfte
Naa
nijame
edurai
pilichinadha.
Ist
meine
Wahrheit
mir
entgegengetreten
und
hat
mich
gerufen?
Love
feeling
it
inside
Liebe,
fühle
sie
im
Inneren
Ee
velugey
varamai
Dieses
Licht
als
Geschenk,
Ye
kadhalu
vinani
bhaavamidha
ein
Gefühl,
das
keine
Geschichten
je
gehört.
I
wanna
fly
wanna
fly
Ich
will
fliegen,
will
fliegen
Nee
sagamai
sagamai
Als
deine
Hälfte,
als
deine
Hälfte
Naa
nijame
Edurai
pilichinada
Ist
meine
Wahrheit
mir
entgegengetreten
und
hat
mich
gerufen?
Love
feeling
it
inside
Liebe,
ich
fühle
sie
im
Innern
Ee
velugey
varamai
Dieses
Licht
als
Geschenk
Ye
kadhalu
vinani
bhaavamidha
Ein
Gefühl,
von
dem
keine
Geschichten
gehört
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Sanchez Dominguez, Emmanuel Odoi Donhkon, Eduardo Ostos Garcia
Альбом
Arche
дата релиза
27-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.