KRUTЬ - Чайки - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KRUTЬ - Чайки




Чайки
The Seagulls
Давай залишимось двоє,
Let's stay as two,
Давай заб'ємось в куточок,
Let's lock ourselves in a corner,
Я стану твоїм героєм,
I will become your hero,
Віддавши неба шматочок.
Giving away a piece of the sky.
Давай візьмемось за руки
Let's take each other's hands
І почекаєм світанок,
And wait for the dawn,
І лиш мобільного звуки
And only the sounds of a mobile phone
Розбудять нас десь під ранок...
Will wake us up somewhere in the morning...
А пам'ятаєш ті дні,
And do you remember those days,
Коли забувши усе,
When forgetting everything,
Такі здавались смішні,
You seemed so funny,
І по нічному шосе
And along the night road
Гуляли ми цілу ніч
We walked all night
По перешийках узбіч з тобою,
Along the isthmuses of the roadsides with you,
Забувши хто ми і де,
Forgetting who we are and where we are,
Блукали містом нічним
We wandered through the night city
Допоки сонце зійде,
Until the sun rises,
Рожевим світлом незлим
Gentle pink light
Ми малювали собі у хмарах
We drew dreams for ourselves in the clouds
Мрії сліпі з тобою...
Blind dreams with you...
Ми - просто чайки,
We are just seagulls,
Чайки, чайки, чайки...
Seagulls, seagulls, seagulls...
Над синім морем,
Over the blue sea,
Морем, морем, морем...
Sea, sea, sea...
Де наш маяк? Який маршрут?
Where is our lighthouse? What's the route?
Ми - просто чайки,
We are just seagulls,
Чайки, чайки, чайки...
Seagulls, seagulls, seagulls...
Де наші гори?
Where are our mountains?
Гори, гори, гори?.
Mountains, mountains, mountains?
Дай мені знак, що ти ще тут!
Give me a sign that you are still here!
Давай заплющимо очі,
Let's close our eyes,
Я відчуваю твій дотик,
I can feel your touch,
А під обіймами ночі
And under the embrace of the night
Ти - мій найкращий наркотик,
You are my best drug,
Давай закриєм фіранки
Let's close the curtains
І будем просто мовчати,
And just keep quiet,
І пролежим так до ранку,
And we'll lie here until morning,
Чомусь не хочеться спати...
Somehow I don't want to sleep...
Я пам'ятаю той день,
I remember that day,
Коли під шум теплих хвиль
When under the sound of warm waves
Далеко десь від людей,
Far away from people,
Десь там, за тисячі миль,
Somewhere there, thousands of miles away,
Ми рахували зірки
We counted the stars
І я читала думки з тобою,
And I read your thoughts with you,
Ми забували про час,
We forgot about time,
Його взяли на замок,
We locked it away,
А під ногами у нас
And under our feet
Лишався мокрий пісок,
There was wet sand,
Ми будували світи
We built worlds
І так хотіли туди з тобою!.
And we wanted to go there with you so badly!.
Ми - просто чайки,
We are just seagulls,
Чайки, чайки, чайки...
Seagulls, seagulls, seagulls...
Над синім морем,
Over the blue sea,
Морем, морем, морем...
Sea, sea, sea...
Де наш маяк? Який маршрут?
Where is our lighthouse? What's the route?
Ми - просто чайки,
We are just seagulls,
Чайки, чайки, чайки...
Seagulls, seagulls, seagulls...
Де наші гори?
Where are our mountains?
Гори, гори, гори?.
Mountains, mountains, mountains?
Дай мені знак, що ти ще тут!
Give me a sign that you are still here!





Авторы: круть марина


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.