Текст и перевод песни KRUTЬ - Чи ти мій сон
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чи ти мій сон
Are You My Dream?
Чи
ти
— мій
сон?
Are
you
my
dream?
Чи
ти
— моя
уява?
Or
are
you
my
imagination?
Коли
закрию
очі
When
I
close
my
eyes
В
темряві
нічній
In
the
darkness
of
the
night
Твій
голос
ніжний
прагну
я
почути
I
long
to
hear
your
gentle
voice
Чи
ти
— мій
сон?
Are
you
my
dream?
Чи
ти
— моя
уява?
Or
are
you
my
imagination?
Коли
закрию
очі
When
I
close
my
eyes
В
темряві
нічній
In
the
darkness
of
the
night
Твій
голос
ніжний
прагну
я
почути
I
long
to
hear
your
gentle
voice
Коли
побачу
я
тебе
у
снах?
When
will
I
see
you
in
my
dreams?
Коли
почую
я
твої
уста?
When
will
I
hear
your
lips?
Не
чуючи
своїх
днів
Not
hearing
my
days
І
подарована
нам
радість
And
the
joy
given
to
us
Кохання
у
нічній
пітьмі
Love
in
the
darkness
of
the
night
Арештована,
приборкана,
прикована
тобою
Arrested,
subdued,
chained
by
you
Кохання
у
нічній
пітьмі
Love
in
the
darkness
of
the
night
Чи
ти
— мій
сон?
Are
you
my
dream?
Чи
ти
— моя
уява?
Or
are
you
my
imagination?
Коли
закрию
очі
When
I
close
my
eyes
В
темряві
нічній
In
the
darkness
of
the
night
Твій
голос
ніжний
прагну
я
почути
I
long
to
hear
your
gentle
voice
І
як
же
знати
And
how
do
I
know
Боже,
як
же
знати
God,
how
do
I
know
Чи
ти
— мій
сон?
Are
you
my
dream?
Чи
ти
— моя
уява?
Or
are
you
my
imagination?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: круть марина
Альбом
Літепло
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.