Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amari's Prayers
Amari's Gebete
I
wasn't
ready
to
be
a
dad
when
I
had
you
Ich
war
nicht
bereit,
Vater
zu
sein,
als
ich
dich
bekam
When
I
was
in
that
room
Als
ich
in
diesem
Raum
war
And
the
nurses
started
rushing
through
Und
die
Krankenschwestern
begannen,
durchzueilen
I
knew
it
was
an
emergency,
but
I
thought
I
wouldn't
meet
you
Ich
wusste,
es
war
ein
Notfall,
aber
ich
dachte,
ich
würde
dich
nicht
treffen
Then
I
saw
your
little
face
and
I
was
filled
up
with
gratitude
Dann
sah
ich
dein
kleines
Gesicht
und
war
erfüllt
von
Dankbarkeit
Everyone
knows
I
was
always
calling
you
Amari
Jeder
weiß,
dass
ich
dich
immer
Amari
genannt
habe
It
means
strength
Es
bedeutet
Stärke
And
you
need
strength
in
your
army
Und
du
brauchst
Stärke
in
deiner
Armee
I've
seen
things
that
tried
to
harm
me
Ich
habe
Dinge
gesehen,
die
versuchten,
mir
zu
schaden
Or
scar
me
Oder
mich
zu
vernarben
So
as
long
as
I
can
protect
you
Also,
solange
ich
dich
beschützen
kann
You
can
always
call
on
me
Kannst
du
dich
immer
an
mich
wenden
Getting
along
with
your
mum
is
kinda
hard
Mit
deiner
Mutter
auszukommen,
ist
etwas
schwierig
I
thought
you
would
find
it
difficult
having
two
yards
Ich
dachte,
du
würdest
es
schwer
finden,
zwei
Zuhause
zu
haben
But
you've
been
calm
Aber
du
warst
ruhig
So
that's
double
the
love
Das
ist
also
doppelte
Liebe
Double
the
birthdays
Doppelte
Geburtstage
Double
the
cake,
double
the
presents
and
double
the
games
Doppelter
Kuchen,
doppelte
Geschenke
und
doppelte
Spiele
Double
the
Christmas
Doppeltes
Weihnachten
And
double
the
play
Und
doppeltes
Spielen
Means
you
gotta
have
double
the
energy
so
make
sure
you
stay
awake
Bedeutet,
du
musst
doppelte
Energie
haben,
also
stell
sicher,
dass
du
wach
bleibst
Heroes
Need
Saving
and
I've
been
saved
Helden
brauchen
Rettung
und
ich
wurde
gerettet
You
know
your
dad
always
has
time
to
see
your
face
Du
weißt,
dein
Vater
hat
immer
Zeit,
dein
Gesicht
zu
sehen
Your
imagination
running
crazy
when
you're
playing
Deine
Fantasie
spielt
verrückt,
wenn
du
spielst
I
love
how
you
get
along
with
Adonai
it's
amazing
Ich
liebe
es,
wie
du
mit
Adonai
auskommst,
es
ist
erstaunlich
Your
dad
is
happy
with
her
that's
the
main
thing
Dein
Vater
ist
glücklich
mit
ihr,
das
ist
die
Hauptsache
I
love
seeing
you
smile
it's
contagious
Ich
liebe
es,
dich
lächeln
zu
sehen,
es
ist
ansteckend
But
stop
smiling
at
these
strangers
Aber
hör
auf,
diese
Fremden
anzulächeln
I'm
tryna
tell
you
something
serious
but
you
make
me
smirk
Ich
versuche,
dir
etwas
Ernstes
zu
sagen,
aber
du
bringst
mich
zum
Schmunzeln
In
this
mad
world
I
can't
stop
you
from
getting
hurt
In
dieser
verrückten
Welt
kann
ich
nicht
verhindern,
dass
du
verletzt
wirst
But
I'll
teach
you
to
learn
Aber
ich
werde
dir
beibringen,
zu
lernen
Please
come
to
me
about
your
concerns
Bitte
komm
zu
mir
mit
deinen
Sorgen
I'll
shower
you
with
love
and
those
positive
words
Ich
werde
dich
mit
Liebe
und
diesen
positiven
Worten
überschütten
A
year
and
a
bit
in
Ein
Jahr
und
ein
bisschen
dabei
I'm
at
Uncle
Brennan's
crib
Ich
bin
bei
Uncle
Brennan
zu
Hause
Telling
Auntie
Ama
Erzähle
Auntie
Ama
He's
still
not
speaking
Er
spricht
immer
noch
nicht
She
knows
a
lot
about
kids
Sie
weiß
viel
über
Kinder
She
told
me
Kumar
just
leave
it
Sie
sagte
zu
mir,
Kumar,
lass
es
sein
Now
look
at
you,
you
don't
stop
speaking
Jetzt
sieh
dich
an,
du
hörst
nicht
auf
zu
reden
When
you
do
you're
always
a
genius
Wenn
du
es
tust,
bist
du
immer
ein
Genie
I
thought
I
wouldn't
have
feelings
Ich
dachte,
ich
hätte
keine
Gefühle
I
was
scared
I
didn't
know
the
reason
Ich
hatte
Angst,
ich
kannte
den
Grund
nicht
I
thought
I
wouldn't
be
a
attached
Ich
dachte,
ich
würde
keine
Bindung
haben
And
I
thought
I
would
be
seething
Und
ich
dachte,
ich
würde
wütend
sein
Thought
how
can
I
love
you
if
I
don't
know
the
meaning
Dachte,
wie
kann
ich
dich
lieben,
wenn
ich
die
Bedeutung
nicht
kenne
Cos
I
wasn't
even
there
to
hear
your
heart
beating
Weil
ich
nicht
mal
da
war,
um
deinen
Herzschlag
zu
hören
How
you
already
four
Wie
du
schon
vier
bist
I
remember
when
you
was
born
Ich
erinnere
mich,
als
du
geboren
wurdest
I
cut
your
cord
Ich
habe
deine
Nabelschnur
durchtrennt
I
remember
what
you
wore
Ich
erinnere
mich,
was
du
getragen
hast
Now
I'm
hearing
you
snore
Jetzt
höre
ich
dich
schnarchen
Praise
the
Lord
Preise
den
Herrn
Reassurance
when
I
wasn't
sure
Bestätigung,
als
ich
unsicher
war
But
now
I'm
sure
Aber
jetzt
bin
ich
sicher
I'm
sorry
if
you
feel
you
won't
get
the
same
father
as
your
siblings
Es
tut
mir
leid,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
nicht
den
gleichen
Vater
zu
bekommen
wie
deine
Geschwister
But
I'll
try
my
best
to
stay
consistent
Aber
ich
werde
mein
Bestes
geben,
konsequent
zu
bleiben
Getting
anything
you
want
on
your
wish
list
Dir
alles
besorgen,
was
du
auf
deiner
Wunschliste
hast
You
was
due
on
tenth
but
you
came
the
morning
before
Christmas
Du
warst
am
Zehnten
fällig,
aber
du
kamst
am
Morgen
vor
Weihnachten
That's
how
You
was
gonna
stubborn
So
warst
du
eben
stur
You
so
dramatic
making
something
out
of
nothing
Du
bist
so
dramatisch,
machst
aus
nichts
etwas
I
love
human
you're
becoming
Ich
liebe
den
Menschen,
der
du
wirst
Cooking
me
my
favourite
food
in
your
toy
oven
Kochst
mir
mein
Lieblingsessen
in
deinem
Spielzeugofen
And
I
love
it
Und
ich
liebe
es
You're
probably
gonna
be
a
manager
cos
you're
so
bossy
Du
wirst
wahrscheinlich
Managerin,
weil
du
so
bossy
bist
The
milestones
I
share
with
you
Die
Meilensteine,
die
ich
mit
dir
teile
Your
first
nappy
Deine
erste
Windel
Your
first
steps
Deine
ersten
Schritte
Your
first
wee
in
your
potty
Dein
erstes
Pipi
in
dein
Töpfchen
I
gotta
be
careful
cos
everything
you
see
me
do
you
try
to
copy
Ich
muss
vorsichtig
sein,
denn
alles,
was
du
mich
tun
siehst,
versuchst
du
zu
kopieren
I
want
you
to
know
I'll
always
love
you
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde
You're
surrounded
by
loving
aunties
and
uncles
Du
bist
umgeben
von
liebenden
Tanten
und
Onkeln
My
house
is
your
house
so
come
through
Mein
Haus
ist
dein
Haus,
also
komm
vorbei
How
you
brighten
up
my
day
is
beautiful
what
a
son
do
Wie
du
meinen
Tag
erhellst,
ist
wunderschön,
was
eine
Tochter
tut
Amari
this
is
my
prayer
for
you
over
your
life
Amari,
das
ist
mein
Gebet
für
dich
über
deinem
Leben
I
pray
everything
you
do
you
try
Ich
bete,
dass
du
bei
allem,
was
du
tust,
es
versuchst
I
pray
you
have
the
drive
Ich
bete,
dass
du
den
Antrieb
hast
I
pray
you're
intelligent
and
wise
Ich
bete,
dass
du
intelligent
und
weise
bist
I
pray
you're
loving
and
kind
Ich
bete,
dass
du
liebevoll
und
freundlich
bist
I
pray
you
always
remember
to
be
divine
Ich
bete,
dass
du
immer
daran
denkst,
göttlich
zu
sein
Dear
God,
thank
you
for
my
dad's
life
Lieber
Gott,
danke
für
das
Leben
meines
Vaters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumar St Helien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.