KS - Drillie Eilish - перевод текста песни на немецкий

Drillie Eilish - KSперевод на немецкий




Drillie Eilish
Drillie Eilish
These late night jogs by the river
Diese nächtlichen Joggingrunden am Fluss
Really made a winner
Haben mich wirklich zu einem Gewinner gemacht
I'm surrounded by killers
Ich bin von Killern umgeben
I need to get my windows tinted
Ich muss meine Fensterscheiben tönen lassen
Green with envy I hear the snakes hissing
Grün vor Neid, ich höre die Schlangen zischen
I can't let them know my business
Ich kann sie nicht in meine Angelegenheiten einweihen
Cos most man killed by their bruddas in the pictures
Denn die meisten werden von ihren Brüdern auf den Bildern getötet
I hate the ends it's pissing me off
Ich hasse diese Gegend, sie kotzt mich an
Jack Grealish they need to pull up their socks
Jack Grealish, sie müssen sich zusammenreißen
I never compare but I've been through a mazza
Ich vergleiche mich nie, aber ich habe eine Menge durchgemacht
Peace over passa
Frieden statt Stress
Golden Gen like Kaka
Goldene Generation wie Kaka
Grew up on Snakes And Ladders
Bin mit Schlangen und Leitern aufgewachsen
Avoiding the snakes and climb up the ladders
Den Schlangen ausweichen und die Leitern hochklettern
When they ask what's the matter
Wenn sie fragen, was los ist
I say you know what darg I'm cool you know
Sage ich, du weißt, was los ist, ich bin cool, du weißt
They say KS you can call you know
Sie sagen, KS, du kannst anrufen, du weißt
I say I'm cool you know
Ich sage, ich bin cool, du weißt
Unlimited clips see my life is a movie bro
Unbegrenzte Clips, sieh mein Leben ist ein Film, Bruder
So they watch and stare and wait for the sequel
Also schauen sie zu und starren und warten auf die Fortsetzung
When you're alone it will teach you
Wenn du allein bist, wird es dich lehren
People deceitful
Menschen sind hinterlistig
When you're going through the worst it will leave you
Wenn du das Schlimmste durchmachst, wird es dich verlassen
Nah I'm cool I don't need you
Nein, ich bin cool, ich brauche dich nicht
Cool I don't
Cool, ich brauche dich nicht
Cool I don't need you
Cool, ich brauche dich nicht
Broski
Mein Lieber
Hear when I speak
Hör zu, wenn ich spreche
There was days where I went no sleep
Es gab Tage, da habe ich nicht geschlafen
Looking in the mirror it was me vs me
In den Spiegel geschaut, war es ich gegen mich
It's a reflex how I get back to my feet
Es ist ein Reflex, wie ich wieder auf die Beine komme
Cos most man wouldn't if they was me
Denn die meisten würden es nicht, wenn sie ich wären
I treat this L like a victory
Ich behandle dieses L wie einen Sieg
All my exes history
Alle meine Ex-Freundinnen sind Geschichte
Why they still tryna claim KS it's a mystery
Warum sie immer noch versuchen, KS für sich zu beanspruchen, ist ein Rätsel
Remember when
Erinnere dich daran
Remember when I get my heart broken and I was moving cold
Erinnere dich daran, als mein Herz gebrochen wurde und ich eiskalt war
Moving cold
Eiskalt
All these dreams got sold
All diese Träume wurden verkauft
Dreams got sold
Träume wurden verkauft
Finding distractions for your absence
Ablenkungen für deine Abwesenheit finden
Doing things for your stupid reaction
Dinge für deine dumme Reaktion tun
Lying in my caption
In meiner Bildunterschrift lügen
Said I was cool but I was going through a madness
Sagte, ich sei cool, aber ich machte eine Verrücktheit durch
Shout out my bruddas that stayed with me
Ein Hoch auf meine Brüder, die bei mir geblieben sind
Shout out my bruddas that pray for me
Ein Hoch auf meine Brüder, die für mich beten
Shout out the nurse on the late night trip to the A&E
Ein Hoch auf die Krankenschwester auf dem nächtlichen Trip zur Notaufnahme
A&E
Notaufnahme
Shout out to the fans too
Ein Hoch auch auf die Fans
I never knew that this music ting would be paying me
Ich wusste nie, dass mich diese Musik-Sache bezahlen würde
Now they're playing me in different countries
Jetzt spielen sie mich in verschiedenen Ländern
So no matter what I'll stay hungry
Also, egal was passiert, ich bleibe hungrig
Lovely
Schön
You know what
Weißt du was
It's easier said than done
Es ist leichter gesagt als getan
I'm face to face with my demons I'm forced to run
Ich stehe meinen Dämonen gegenüber, ich bin gezwungen zu rennen
I don't know what you heard, but I'm not the one
Ich weiß nicht, was du gehört hast, aber ich bin nicht der Richtige
I don't know what you been sipping on
Ich weiß nicht, was du getrunken hast
Smoking on
Geraucht hast
Can't call me 'fam' not even long lost
Nenn mich nicht 'Fam', nicht mal entfernt verwandt
Bridge has been burnt
Die Brücke ist abgebrannt
All these lessons got learnt
All diese Lektionen wurden gelernt
Money got lost but same way the money got earned
Geld ging verloren, aber auf die gleiche Weise wurde Geld verdient
All this time invested
All diese Zeit investiert
My patience got tested
Meine Geduld wurde auf die Probe gestellt
Used the fast AC money but now I'm investing
Habe das schnelle AC-Geld benutzt, aber jetzt investiere ich
Fresh to death from my entrance
Fresh bis zum Tod von meinem Eingang an
So they stop and stare
Also halten sie an und starren
Stop and glare
Starren an
Stop and applause
Halten an und applaudieren
Life's a beach it try drown me I'm sure
Das Leben ist ein Strand, es versucht mich zu ertränken, ich bin sicher
Sunken ships and now I'm ashore
Versunkene Schiffe und jetzt bin ich an Land
Heavy heart like an anchor
Schweres Herz wie ein Anker
Feeling myself like a
Fühle mich selbst wie ein
Taking notes like a banker
Mache Notizen wie ein Banker
Of the ones who done me dirty I thank ya
Von denen, die mich schlecht behandelt haben, danke ich euch
Affirmations and mantras
Affirmationen und Mantras
I'm ATL like Atlanta
Ich bin ATL wie Atlanta
I'm about that life like a gangster
Ich bin dabei, wie ein Gangster
Fight for my N like a Panther
Kämpfe für mein N wie ein Panther
Rolling deep like Manga
Tief rollend wie Manga
Rolling deep like
Tief rollend wie
KS
KS





Авторы: Kumar St Helien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.