Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
started
with
one
stare
cuz
Es
begann
mit
einem
Blick,
denn
You
know
them
man
that
say
them
or
us
Du
kennst
doch
die
Typen,
die
sagen
"sie
oder
wir"
Yo
I
hate
that
line
Yo,
ich
hasse
diese
Zeile
Sent
him
OT
now
he's
facing
time
Habe
ihn
weggeschickt,
jetzt
sitzt
er
seine
Zeit
ab
You're
recruiting
again
Du
rekrutierst
schon
wieder
You
ain't
wasting
time
Du
verschwendest
keine
Zeit
These
guys
bring
heat
to
the
ends
Diese
Jungs
bringen
Hitze
in
die
Gegend
These
blue
lights
keep
blinding
my
eyes
Diese
Blaulichter
blenden
meine
Augen
So
I'm
getting
stopped
and
searched
again
Also
werde
ich
wieder
angehalten
und
durchsucht
There
was
3 of
them
before
but
now
there's
10
of
them
circling
Es
waren
drei
von
ihnen
vorher,
aber
jetzt
sind
es
zehn,
die
mich
umkreisen
Let
me
just
wait
Lass
mich
kurz
warten
Maybe
I
knew
the
ends
before
they
was
jakes
Vielleicht
kannte
ich
die
Gegend,
bevor
sie
zu
Bullen
wurden
Yo
let
me
just
wait
Yo,
lass
mich
kurz
warten
Ah
I
made
it
bait
Ah,
ich
hab's
verraten
Which
direction
I'm
gonna
run
in
In
welche
Richtung
soll
ich
rennen
Garden
I'm
gonna
jump
in
In
welchen
Garten
soll
ich
springen
I
ain't
done
nothing
but
Ich
habe
nichts
getan,
aber
I
doubt
they'll
believe
at
this
rate
ich
bezweifle,
dass
sie
mir
das
glauben
werden,
bei
dieser
Rate
I'm
a
diamond
in
the
dirt
but
I
ain't
been
found
Ich
bin
ein
Diamant
im
Dreck,
aber
ich
wurde
noch
nicht
gefunden
Some
drove
past
playing
my
tune
loud
Einige
fuhren
vorbei
und
spielten
meinen
Song
laut
I
can't
even
lie
it
made
me
smile
Ich
kann
nicht
lügen,
es
hat
mich
zum
Lächeln
gebracht
Made
me
realise
that
I
can't
stop
now
Hat
mir
klar
gemacht,
dass
ich
jetzt
nicht
aufhören
kann
Made
me
realise
that
I
can't
slow
down
Hat
mir
klar
gemacht,
dass
ich
nicht
langsamer
werden
kann
Tryna
look
in
the
mirror
saying
I
made
you
proud
Versuche
in
den
Spiegel
zu
schauen
und
zu
sagen,
dass
ich
dich
stolz
gemacht
habe
Cos
my
futures
bright
like
Mason
Mount
Denn
meine
Zukunft
ist
strahlend
wie
bei
Mason
Mount
I'm
a
diamond
in
the
dirt
Ich
bin
ein
Diamant
im
Dreck
Yo
Mumzie
I
swear
these
prayers
gonna
work
Yo,
Mama,
ich
schwöre,
diese
Gebete
werden
wirken
I
don't
need
a
Plan
B
cos
my
Plan
As
firm
Ich
brauche
keinen
Plan
B,
denn
mein
Plan
A
steht
fest
I
don't
need
a
Plan
B
cos
my
Plan
As
firm
Ich
brauche
keinen
Plan
B,
denn
mein
Plan
A
steht
fest
Keep
my
eyes
on
the
prize
Ich
behalte
den
Preis
im
Auge
Even
if
these
blue
lights
blinding
my
eyes
Auch
wenn
diese
Blaulichter
meine
Augen
blenden
I
can't
be
another
static
in
this
life
Ich
kann
nicht
noch
eine
Statistik
in
diesem
Leben
sein
But
I
do
understand
that's
it's
do
or
die
Aber
ich
verstehe,
dass
es
heißt:
"Alles
oder
Nichts"
If
you
try
kill
me
right
now
the
whole
ends
will
ride
out
Wenn
du
versuchst,
mich
jetzt
zu
töten,
wird
die
ganze
Gegend
aufstehen
No
more
blue
lights
blinding
my
eyes
it'll
be
lights
out
Keine
Blaulichter
mehr,
die
meine
Augen
blenden,
es
wird
dunkel
sein
If
you
don't
believe
me
let's
find
out
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
lass
es
uns
herausfinden
When
things
are
going
mad
you
can't
call
time
out
Wenn
die
Dinge
verrückt
spielen,
kannst
du
keine
Auszeit
nehmen
You
hear
mums
cry
out
after
hearing
you
made
the
innocent
sign
out
Du
hörst
Mütter
aufschreien,
nachdem
sie
gehört
haben,
dass
du
den
Unschuldigen
zum
Ausloggen
gebracht
hast
The
feds
love
it,
see
the
smile
on
the
face
Die
Bullen
lieben
es,
siehst
du
das
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
If
they
try
to
chase
me
they
won't
catch
me
Wenn
sie
versuchen,
mich
zu
jagen,
werden
sie
mich
nicht
fangen
They
don't
know
my
pace
Sie
kennen
mein
Tempo
nicht
Come
like
Mbappe
Komm
wie
Mbappe
They
won't
catch
me
chale
Sie
werden
mich
nicht
fangen,
Chale
Running
through
alleys
Ich
renne
durch
Gassen
Running
on
back
streets
Renne
auf
Hinterhöfen
All
of
them
tryna
tag
team
Alle
versuchen,
mich
im
Team
zu
fassen
Hoping
that
I
run
out
of
battery
Hoffen,
dass
mir
der
Saft
ausgeht
Praying
that
they
spot
me
like
acne
Beten,
dass
sie
mich
entdecken
wie
Akne
We
grew
up
in
the
streets
Wir
sind
auf
der
Straße
aufgewachsen
Where
the
yutes
them
play
for
keeps
Wo
die
Jungs
es
ernst
meinen
Some
of
them
playing
with
keys
Manche
von
ihnen
spielen
mit
Schlüsseln
KS
only
playing
on
beats
KS
spielt
nur
auf
Beats
Everyone's
bad
till
it's
time
to
be
Jeder
ist
krass,
bis
es
an
der
Zeit
ist,
krass
zu
sein
Everyone's
gang
till
it's
time
to
be
Jeder
ist
Gang,
bis
es
an
der
Zeit
ist,
Gang
zu
sein
I
got
the
juice
baby
Ich
habe
den
Saft,
Baby
I
can't
have
my
Mumzie
mourning
for
me
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
meine
Mama
um
mich
trauert
So
I
can't
let
them
draw
out
me
Also
kann
ich
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
rausholen
Yo
better
run
when
you
hear
the
sirens
coming
Yo,
renn
lieber,
wenn
du
die
Sirenen
kommen
hörst
He
had
a
Lyca
on
him
Er
hatte
ein
Lyca
bei
sich
And
a
nine
tucked
on
him
Und
eine
Neun-Millimeter-Pistole
eingesteckt
Just
in
case
they
try
ride
up
on
him
Nur
für
den
Fall,
dass
sie
versuchen,
ihn
zu
überfallen
He
has
to
rise
up
suttin
Er
muss
etwas
hochziehen
This
the
world
I'm
raising
Mari
in
Das
ist
die
Welt,
in
der
ich
Mari
aufziehe
They
say
it's
in
the
roots
they
need
gardening
Sie
sagen,
es
liegt
in
den
Wurzeln,
sie
brauchen
Gartenarbeit
Talking
to
yutes
on
the
estates
and
the
question
that
I'm
asking
him
Ich
spreche
mit
Jugendlichen
in
den
Siedlungen
und
stelle
ihm
eine
Frage
His
answer
is
Seine
Antwort
ist
The
trap
taught
me
maths
Das
Trapping
hat
mir
Mathe
beigebracht
How
you
know
about
grams
Woher
weißt
du
was
über
Gramm?
The
trap
made
me
the
man
Das
Trapping
hat
mich
zu
dem
Mann
gemacht
I
was
young
when
I
saw
my
first
grand
Ich
war
jung,
als
ich
meinen
ersten
Tausender
sah
I'm
in
love
with
the
bands
Ich
bin
verliebt
in
die
Scheine
On
the
block
the
with
gang
Auf
dem
Block
mit
der
Gang
Touch
one
of
us
then
we
sliding
back
Fass
einen
von
uns
an,
dann
schlagen
wir
zurück
Yo
we
have
to
react
Yo,
wir
müssen
reagieren
Can't
have
them
violate
man
Wir
können
nicht
zulassen,
dass
sie
uns
verletzen
Can't
have
them
violate
man
Wir
können
nicht
zulassen,
dass
sie
uns
verletzen
Are
you
mad
Bist
du
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumar St Helien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.