KSI feat. Lil Durk - No Time (feat. Lil Durk) - перевод текста песни на немецкий

No Time (feat. Lil Durk) - Lil Durk , KSI перевод на немецкий




No Time (feat. Lil Durk)
Keine Zeit (feat. Lil Durk)
D-Diego
D-Diego
I ain't got no time from when I wake up, yeah
Ich hab' keine Zeit, seitdem ich aufwach', yeah
Believe me, I see through a lot of fake love, yeah
Glaub mir, ich durchschau' 'ne Menge falsche Liebe, yeah
But I'ma let it go because it really ain't a thing to me, yeah (cha, cha)
Aber ich lass' es sein, denn es ist echt kein Ding für mich, yeah (cha, cha)
I stay focused on my trip, crew flyin'
Ich bleib' fokussiert auf meinen Trip, Crew fliegt hoch
You stay lyin', I ain't buyin'
Du lügst ständig, ich kauf's dir nicht ab
Shit, you say I can just read your mind
Scheiße, was du sagst, ich kann deine Gedanken lesen
Zero buy-ins, I stay shinin'
Null Buy-Ins, ich strahl' weiter
Ain't no dimming over here
Hier wird nichts gedimmt
I don't go to panic for that interview
Ich gerate nicht in Panik wegen diesem Interview
I can call whenever for that rendezvous
Ich kann jederzeit anrufen für dieses Rendezvous
Fill the room, I got presence
Füll' den Raum, ich hab' Präsenz
And I never came in with a thing in a village
Und ich kam nie mit irgendwas Besonderem in ein Dorf
Where the only thing that they hear is me
Wo das Einzige, was sie hören, ich bin
How can they cancel, when the only thing that made me was me?
Wie können sie mich canceln, wenn das Einzige, was mich gemacht hat, ich selbst war?
Been gainin' titles since a teen
Hab' Titel gesammelt, seit ich ein Teenager war
René Duprée, and bitch, I'm still here
René Duprée, und Schlampe, ich bin immer noch hier
Standin' like a Pando tree, bitch, I am OP
Steh' da wie ein Pando-Baum, Schlampe, ich bin OP [übermächtig]
I ain't got no time from when I wake up, yeah
Ich hab' keine Zeit, seitdem ich aufwach', yeah
Believe me, I see through a lot of fake love, yeah
Glaub mir, ich durchschau' 'ne Menge falsche Liebe, yeah
But I'ma let it go because it really ain't a thing to me, yeah (cha, cha)
Aber ich lass' es sein, denn es ist echt kein Ding für mich, yeah (cha, cha)
I stay focused on my trip, crew flyin'
Ich bleib' fokussiert auf meinen Trip, Crew fliegt hoch
You stay lyin', I ain't buyin'
Du lügst ständig, ich kauf's dir nicht ab
Shit, you say I can just read your mind
Scheiße, was du sagst, ich kann deine Gedanken lesen
Zero buy-ins, I stay shinin'
Null Buy-Ins, ich strahl' weiter
Ain't no dimming over here (yeah)
Hier wird nichts gedimmt (yeah)
I put that shit on I be gettin' from these owners, I be fly as hell
Ich zieh' den Scheiß an, den ich von diesen Besitzern krieg', ich bin höllisch fly
I give bro'nem hope about they out-day even though it's far as hell
Ich geb' den Brüdern Hoffnung für ihren Entlassungstag, auch wenn er höllisch weit weg ist
I fly different bitches out to hang, I got three spots to chill (yeah, yeah)
Ich flieg' verschiedene Schlampen ein zum Abhängen, hab' drei Orte zum Chillen (yeah, yeah)
Ain't gon lie the way this K blast, I got 'em on for real (let's get it)
Werd' nicht lügen, wie diese K [AK-47] ballert, ich hab' sie echt am Start (auf geht's)
Put down the Drac', I turn this Glock to a fully auto, uh, uh (yeah, yeah)
Leg die Drac' weg, ich mach' diese Glock zur Vollautomatik, uh, uh (yeah, yeah)
Gucci headband on my head like Leonardo, uh, uh (yeah, I don't want)
Gucci-Stirnband auf mei'm Kopf wie Leonardo, uh, uh (yeah, ich will nicht)
Took a pint and two FN's when I went to Capo (went to Capo, uh)
Nahm 'nen Pint [Codein-Sirup] und zwei FNs [Waffen], als ich zu Capo ging (ging zu Capo, uh)
I was gettin' head on the jet, she playin' Mulatto (uh, uh)
Ich bekam Head im Jet, sie spielte Mulatto [Latto] (uh, uh)
Made it out the mud, came from nothin', I'm a thug (yeah, yeah)
Hab's aus dem Dreck geschafft, kam von nichts, ich bin ein Thug (yeah, yeah)
Never ask for a second chance (yeah, yeah)
Frag' nie nach 'ner zweiten Chance (yeah, yeah)
I'ma go ouside and jugg (nah, nah)
Ich geh' raus und jugg [illegal Geld machen] (nein, nein)
Perry Ellis sweatpants with a hundred thousand in the club (club)
Perry Ellis Jogginghose mit hunderttausend im Club (Club)
Surrounded by the same motherfuckers from my hood, I'm good
Umgeben von denselben Motherfuckern aus meiner Hood, mir geht's gut
Don't take my time for granted
Nimm meine Zeit nicht für selbstverständlich
You seen the start to where I'm at, you know that I'm about it (ooh)
Du hast den Anfang gesehen, bis dahin, wo ich jetzt bin, du weißt, ich mein's ernst (ooh)
I'm changin' views, there's nothing you can do
Ich ändere Ansichten, da kannst du nichts machen
And I believe in my crew
Und ich glaub' an meine Crew
I ain't got no time from when I wake up, yeah
Ich hab' keine Zeit, seitdem ich aufwach', yeah
Believe me, I see through a lot of fake love, yeah
Glaub mir, ich durchschau' 'ne Menge falsche Liebe, yeah
But I'ma let it go because it really ain't a thing to me, yeah (cha, cha)
Aber ich lass' es sein, denn es ist echt kein Ding für mich, yeah (cha, cha)
I stay focused on my trip, crew flyin'
Ich bleib' fokussiert auf meinen Trip, Crew fliegt hoch
You stay lyin', I ain't buyin'
Du lügst ständig, ich kauf's dir nicht ab
Shit, you say I can just read your mind
Scheiße, was du sagst, ich kann deine Gedanken lesen
Zero buy-ins, I stay shinin'
Null Buy-Ins, ich strahl' weiter
Ain't no dimming over here
Hier wird nichts gedimmt





Авторы: Sam Gumbley, Jamal Rashid, Diego Javier Avendano, Olajide Olayinka Williams Olatunji, Durk D Banks, Joseph Chambers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.