Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
I
do,
I
do
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
I
do
it
all
for
you,
for
you
Ich
tue
es
alles
für
dich,
für
dich
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
Everything
I
do,
I
do
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
I
do
it
all
for
you,
for
you
Ich
tue
es
alles
für
dich,
für
dich
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
I
guess
you
can
say
that
I'm
fallin'
Ich
schätze,
man
kann
sagen,
dass
ich
mich
verliebe
Didn't
expect
to
be
the
one
to
tell
you
I'm
all
in,
no
Hätte
nicht
erwartet,
derjenige
zu
sein,
der
dir
sagt,
dass
ich
ganz
dabei
bin,
nein
But
now
I
don't
leave
you
alone
Aber
jetzt
lasse
ich
dich
nicht
mehr
allein
All
of
my
feelings,
you
own,
oh
All
meine
Gefühle
gehören
dir,
oh
And
now
I'm
floatin'
tonight
in
the
air
Und
jetzt
schwebe
ich
heute
Nacht
in
der
Luft
Can
you
feel
it?
Like
this
is
a
callin'
Kannst
du
es
fühlen?
Als
ob
dies
ein
Ruf
wäre
Triple
A
livin',
I'll
get
you
whenever
I'm
tourin'
Triple-A-Leben,
ich
hole
dich,
wann
immer
ich
auf
Tour
bin
'Cause
you
know
I'm
addicted
to
you,
it's
you
Weil
du
weißt,
ich
bin
süchtig
nach
dir,
nach
dir
Everything
I
do,
I
do
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
I
do
it
all
for
you,
for
you
Ich
tue
es
alles
für
dich,
für
dich
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
Everything
I
do,
I
do
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
I
do
it
all
for
you,
for
you
Ich
tue
es
alles
für
dich,
für
dich
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
Girl,
you
come
to
me
Mädchen,
du
kommst
zu
mir
My
heart
beats
differently
Mein
Herz
schlägt
anders
It's
like
a
symphony
Es
ist
wie
eine
Symphonie
And
you're
the
only
one
Und
du
bist
die
Einzige
Who
does
it
(does
it,
yeah)
Die
es
tut
(tut
es,
ja)
Saint-Tropez,
got
a
few
vibes
Saint-Tropez,
ein
paar
nette
Mädels
A
pretty
face
or
two
out
in
Dubai
Ein
hübsches
Gesicht
oder
zwei
in
Dubai
Low-key,
though,
mojitos
while
we
poolside
Aber
ganz
entspannt,
Mojitos
am
Pool
But
none
of
them
movin'
like
UI
Aber
keine
von
ihnen
bewegt
sich
wie
du
Can't
wait
to
get
back,
the
PJ's
booked
Kann
es
kaum
erwarten,
zurückzukommen,
der
Privatjet
ist
gebucht
I
ain't
messin'
with
Skiplagged
Ich
mache
keine
Spielchen
mit
Skiplagged
Night
life's
cool,
I
got
nothin'
against
that
Nachtleben
ist
cool,
ich
habe
nichts
dagegen
But
I
prefer
you
over
all
of
the
riff-raff
Aber
ich
ziehe
dich
all
dem
Gesindel
vor
Everything
I
do,
I
do
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
I
do
it
all
for
you,
for
you
Ich
tue
es
alles
für
dich,
für
dich
You're
the
only
one
(you're
the
only
one)
Du
bist
die
Einzige
(du
bist
die
Einzige)
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
Everything
I
do,
I
do
(do)
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
(tue)
I
do
it
all
for
you,
for
you
Ich
tue
es
alles
für
dich,
für
dich
You're
the
only
one
(you're
the
only
one,
you're
the
only
one)
Du
bist
die
Einzige
(du
bist
die
Einzige,
du
bist
die
Einzige)
You're
the
only
one
(you're
the
only
one,
you're
the
only
one)
Du
bist
die
Einzige
(du
bist
die
Einzige,
du
bist
die
Einzige)
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
(You're
the
only
one)
(Du
bist
die
Einzige)
(You're
the
only
one)
(Du
bist
die
Einzige)
Everything
I
do,
ooh
Alles,
was
ich
tue,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Armando Ibrahim Omer, Richard Preston Butler, James Terence Murray, Sam Andrew Gumbley, Olajide Olayinka Williams Olatunji, Nicholas Gale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.