Текст и перевод песни KSI feat. Headie One & Nines - Not Over Yet Remix (feat. Headie One & Nines)
Not Over Yet Remix (feat. Headie One & Nines)
Ремикс "Ещё не всё кончено" (при участии Headie One & Nines)
Tell
me
why
you
starting'
a
fire?
Скажи,
зачем
ты
разжигаешь
огонь?
It's
burning
up
in
my
head
Он
сжигает
меня
изнутри
Why
do
I
always
tell
myself
that
it's
not
over
yet?
Почему
я
продолжаю
твердить
себе,
что
это
ещё
не
конец?
Why
you
gotta
tear
my
heart
out?
Зачем
ты
разбиваешь
мне
сердце?
Leave
me
in
the
rain
Оставляешь
меня
под
дождём
Why
do
I
always
tell
myself
that
it's
not
over
yet?
(One)
Почему
я
продолжаю
твердить
себе,
что
это
ещё
не
конец?
(Ещё
не
конец)
I
still
got
all
of
this
beef,
but
no
french
fries
У
меня
всё
ещё
полно
мяса,
но
без
картошки
фри
Even
if
I
die,
we
can
continue
in
the
next
life
(uh)
Даже
если
я
умру,
мы
сможем
продолжить
в
следующей
жизни
(у)
My
neck
over
a
hundred
K,
no
SIs
(bling)
Моя
цепь
стоит
больше
сотни
тысяч,
без
преувеличений
(блеск)
The
rappers
can't
go
back
to
their
block,
the
boy
banned
like
Westlife
(no
tour)
Эти
рэперы
не
могут
вернуться
в
свой
район,
пацан
под
запретом,
как
Westlife
(тур
отменен)
I
done
a
night
shift
with
a
fucked
up
life
switch
Я
провёл
ночную
смену
с
чёртовой
ломкой
в
жизни
Grinding,
I
had
a
non-existent
sex
life
(uh)
Пахал
как
проклятый,
у
меня
не
было
никакой
личной
жизни
(у)
And
when
all
your
real
wars
within
a
square
mile
И
когда
все
твои
реальные
войны
происходят
в
радиусе
мили
You
thought
you
need
some
crocodile
teeth,
but
not
from
the
reptile
(it's
not
over
yet)
Ты
думал,
что
тебе
нужны
зубы
крокодила,
но
не
от
рептилии
(ещё
не
конец)
I
keep
coming'
back,
it's
not
over
yet
(nNo)
Я
продолжаю
возвращаться,
это
ещё
не
конец
(нет)
I
can
ice
skate,
on
this
Audermars
Piguet
Я
могу
кататься
на
коньках
по
этим
часам
Audemars
Piguet
Jakes
think
I'm
washing
up
this
money,
like
a
launderette
Неудачники
думают,
что
я
отмываю
эти
деньги,
как
в
прачечной
Real
niggas
come
from
the
trap,
and
try
to
turn
the
block
corporate
Настоящие
ниггеры
вырываются
из
ловушки
и
пытаются
сделать
свой
район
корпорацией
Imagine
us
white
collar,
it
still
gets
bi-polar
Представь
нас
в
белых
воротничках,
всё
равно
сходим
с
ума
We
still
walk
with
it
Мы
всё
ещё
носим
это
с
собой
I
got
the
weight
on
my
shoulders,
distribute
this
bread
like
the
Passover
На
моих
плечах
груз
ответственности,
я
раздаю
этот
хлеб,
как
на
Пасху
Eating
uptown
in
some
Yes
Saint
Laurent
loafers
Ужинаю
в
центре
города
в
мокасинах
Yves
Saint
Laurent
Tell
me
why
you
starting
a
fire?
Скажи,
зачем
ты
разжигаешь
огонь?
It's
burning
up
in
my
head
Он
сжигает
меня
изнутри
Why
do
I
always
tell
myself
that
it's
not
over
yet?
Почему
я
продолжаю
твердить
себе,
что
это
ещё
не
конец?
Why
you
gotta
tear
my
heart
out?
Зачем
ты
разбиваешь
мне
сердце?
Leave
me
in
the
rain
Оставляешь
меня
под
дождём
Why
do
I
always
tell
myself
that
it's
not
over
yet?
(Uh)
Почему
я
продолжаю
твердить
себе,
что
это
ещё
не
конец?
(У)
It's
Nino
with
a
Nina,
should
be
in
arena
Это
Нино
с
пушкой,
должен
быть
на
арене
How
the
fuck
I
end
up
being
a
wing
cleaner?
Как,
чёрт
возьми,
я
оказался
уборщиком
крыльев?
I'ma,
I'ma
big
dreamer
Я,
я
большой
мечтатель
Mum
told
me
stop
hanging
with
them
gangsters
Мама
говорила
мне
перестать
болтаться
с
этими
гангстерами
She
don't
know
I
was
the
ringleader
Она
не
знает,
что
я
был
главарем
Putting
work
in,
you
was
with
a
chick
Впахивал,
пока
ты
был
с
девчонкой
They
was
watching
Nick
Jr.,
I
was
a
junior
getting
nic'
(junior
getting
nic)
Они
смотрели
Nick
Jr.,
а
я
был
мелким
и
курил
травку
(мелкий
и
курил
травку)
2017,
you
woulda
saw
me
with
a
junkie
В
2017
году
ты
бы
увидел
меня
с
торчком
Came-came
outta
jail,
started
touring
'round
the
country
(it's
not
over
yet)
Вышел-вышел
из
тюрьмы,
начал
гастролировать
по
стране
(это
ещё
не
конец)
While
the
broke
niggas
reminisce
(uh)
Пока
нищеброды
предаются
воспоминаниям
(у)
My
new
movie's
coming
out
soon
Скоро
выходит
мой
новый
фильм
I
just
shot
the
pilot
like
a
terrorist
Я
только
что
снял
пилотную
серию,
как
террорист
They
think
that
I'm
back
on
my
grind,
but
I'm
focused
Они
думают,
что
я
вернулся
к
своей
рутине,
но
я
сосредоточен
Like
The
Matrix,
the
plug's
at
the
back
of
my
mind
(focused)
Как
в
"Матрице",
мой
дилер
в
моей
голове
(сосредоточен)
And
hold
all
kinds
of
grudges,
they
gotta
stream
the
boxing
Храню
все
обиды,
им
придётся
смотреть
бокс
по
телевизору
While
I'm
one
row
behind
the
judges
(Frank
Lucas)
Пока
я
сижу
на
ряд
позади
судей
(Фрэнк
Лукас)
I-Icy,
KSI,
a-and
my
money
still
long,
nigga,
FYI
Х-холодный,
KSI,
и-и
мои
деньги
всё
ещё
длинные,
ниггер,
к
твоему
сведению
Tell
me
why
you
starting
a
fire?
Скажи,
зачем
ты
разжигаешь
огонь?
It's
burning
up
in
my
head
Он
сжигает
меня
изнутри
Why
do
I
always
tell
myself
that
it's
not
over
yet?
Почему
я
продолжаю
твердить
себе,
что
это
ещё
не
конец?
Why
you
gotta
tear
my
heart
out?
Зачем
ты
разбиваешь
мне
сердце?
Leave
me
in
the
rain
Оставляешь
меня
под
дождём
Why
do
I
always
tell
myself
that
it's
not
over
yet?
Почему
я
продолжаю
твердить
себе,
что
это
ещё
не
конец?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Rachael Boe, William Edward Vaughan, Thomas Grennan, Richard Paul Badger Boardman, Olajide Olatunji, Samuel Brennan, Tom Hollings, Nick Gale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.