KSI feat. Lil Pump & Smokepurpp - Poppin (feat. Lil Pump & Smokepurpp) - перевод текста песни на немецкий

Poppin (feat. Lil Pump & Smokepurpp) - Lil Pump , Smokepurpp , KSI перевод на немецкий




Poppin (feat. Lil Pump & Smokepurpp)
Poppin (feat. Lil Pump & Smokepurpp)
Ooh, Jetski (D-Diego)
Ooh, Jetski (D-Diego)
Woooh
Woooh
(Go Grizz)
(Go Grizz)
(I'm poppin', man), (Yeah, Purpp)
(Ich bin angesagt, Mann), (Yeah, Purpp)
(Mally Mall)
(Mally Mall)
Money be drippin' like water
Geld tropft wie Wasser
Tap in, I want it, I get it (Gang, gang)
Check ein, ich will es, ich krieg' es (Gang, gang)
I got my money in line with the queen
Ich hab mein Geld auf Linie mit der Queen
Royalty makin' the credit
Adel verschafft mir den Kredit
I gotta spend a lot
Ich muss viel ausgeben
Five figure when I pull the trigger, window shoppin'
Fünfstellig, wenn ich abdrücke, Schaufensterbummel
If it look good on the neck or the wrist
Wenn es am Hals oder Handgelenk gut aussieht
Pop out the black and then cop it
Hol die Schwarze [Karte] raus und kauf es dann
These niggas hatin', I'm poppin' (Yeah)
Diese Niggas hassen, ich bin angesagt (Yeah)
Rock out with the Draco, I'm rockin' (Purpp)
Rocke ab mit der Draco, ich rocke (Purpp)
I signed a deal and then put out a song, and yeah bitch, I took off like a rocket (Wooh)
Ich hab 'nen Deal unterschrieben, dann 'nen Song rausgebracht, und yeah Bitch, ich bin abgehoben wie 'ne Rakete (Wooh)
I spent two hundred on watches
Ich hab zweihundert[tausend] für Uhren ausgegeben
I got the sauce, so they watchin' (Yeah)
Ich hab den Style, deshalb schauen sie zu (Yeah)
I got two Glocks, you get both colour beams
Ich hab zwei Glocks, du kriegst beide Farbstrahlen
Yeah, bitch, you know how I'm rockin'
Yeah, Bitch, du weißt, wie ich drauf bin
AK, red dot (Huh)
AK, Rotpunkt (Huh)
HK (Yeah), headshot (Brr)
HK (Yeah), Kopfschuss (Brr)
Kitchen, crack rock (Who?)
Küche, Crack-Stein (Wer?)
Bath tub, bath salt (Bath)
Badewanne, Badesalz (Bad)
I'm servin' up H (Ayy, ayy)
Ich serviere H (Ayy, ayy)
Drunk an eight to the face (Ayy, ayy)
Hab 'ne Acht [Unzen Lean] gekippt (Ayy, ayy)
Wait, wait (Wait)
Warte, warte (Warte)
I might buy a pink Wraith (Huh)
Ich kauf vielleicht 'nen pinken Wraith (Huh)
Look at my diamonds dancin' (Dance)
Schau, wie meine Diamanten tanzen (Tanz)
Servin' up age, Chris Hansen (Woah)
Serviere Alter, Chris Hansen (Woah)
I might go shoot up your mansion
Ich könnt' deine Villa zusammenschießen
I just ash in the Aston (Yeah)
Ich asche einfach im Aston (Yeah)
Stomp a nigga out, need boots (Boots)
Tret' 'nen Nigga nieder, brauch Stiefel (Stiefel)
Forgiato on both coupes (Ooh)
Forgiato an beiden Coupés (Ooh)
Order me wonton soup (Yeah)
Bestell mir Wantan-Suppe (Yeah)
Why fuck one, if I can fuck two? (Ah)
Warum eine ficken, wenn ich zwei ficken kann? (Ah)
Look at my wrist, Corona (Huh)
Schau auf mein Handgelenk, Corona (Huh)
My neck got Ebola (Woah)
Mein Hals hat Ebola (Woah)
Doin' driveby's in the Yoda (Vroom)
Mache Drive-bys im Yoda (Vroom)
Poured up a seven like Oda (Yeah)
Hab 'ne Sieben eingegossen wie Oda (Yeah)
Just left Webster (Huh)
Hab gerade Webster [Hall] verlassen (Huh)
Fuck that bitch, don't text her (No way!)
Fick die Bitch, schreib ihr nicht (Auf keinen Fall!)
I might sex her (Uh)
Ich könnt' sie vögeln (Uh)
I'm geeked up like Dexter (Yay)
Ich bin voll drauf wie Dexter (Yay)
Money be drippin' like water
Geld tropft wie Wasser
Tap in, I want it, I get it (Gang, gang)
Check ein, ich will es, ich krieg' es (Gang, gang)
I got my money in line with the queen
Ich hab mein Geld auf Linie mit der Queen
Royalty makin' the credit
Adel verschafft mir den Kredit
I gotta spend a lot
Ich muss viel ausgeben
Five figure when I pull the trigger, window shoppin'
Fünfstellig, wenn ich abdrücke, Schaufensterbummel
If it look good on the neck or the wrist
Wenn es am Hals oder Handgelenk gut aussieht
Pop out the black and then cop it
Hol die Schwarze [Karte] raus und kauf es dann
These niggas hatin', I'm poppin' (Yeah)
Diese Niggas hassen, ich bin angesagt (Yeah)
Rock out with the Draco, I'm rockin' (Purpp)
Rocke ab mit der Draco, ich rocke (Purpp)
I signed a deal and then put out a song, and yeah bitch, I took off like a rocket (Wooh)
Ich hab 'nen Deal unterschrieben, dann 'nen Song rausgebracht, und yeah Bitch, ich bin abgehoben wie 'ne Rakete (Wooh)
I spent two hundred on watches
Ich hab zweihundert[tausend] für Uhren ausgegeben
I got the sauce, so they watchin' (Yeah)
Ich hab den Style, deshalb schauen sie zu (Yeah)
I got two Glocks, you get both colour beams
Ich hab zwei Glocks, du kriegst beide Farbstrahlen
Yeah, bitch, you know how I'm rockin'
Yeah, Bitch, du weißt, wie ich drauf bin
I'm so ahead of the game
Ich bin dem Spiel so weit voraus
Already makin' a sequel (Damn!)
Mache schon eine Fortsetzung (Damn!)
Easy to view that I'm winnin' the levels
Leicht zu sehen, dass ich die Level gewinne
Goes to show how we're not equal (Uh-huh)
Zeigt nur, wie ungleich wir sind (Uh-huh)
I got a ting for the yacht (Swish)
Ich hab ein Faible für die Yacht (Swish)
I got a ting for the PJ (Ooh)
Ich hab ein Faible für den PJ [Privatjet] (Ooh)
Got my accountant to show me my capital, and he came back with an essay
Hab meinen Buchhalter mein Kapital zeigen lassen, und er kam mit einem Aufsatz zurück
I got the juice when I'm givin' the women (What?)
Ich hab den Charme, wenn ich den Frauen gebe (Was?)
Movin' on like a relay (Ah)
Ziehe weiter wie bei einer Staffel (Ah)
Fish 'em out with a big hook (Aah)
Fische sie raus mit einem großen Haken (Aah)
Wanna fight? Get a check book (Aah)
Willst du kämpfen? Hol ein Scheckbuch (Aah)
Winnin' and doin' it legal, no one can fuck with my people (No)
Gewinne und mache es legal, keiner kann sich mit meinen Leuten anlegen (Nein)
I'm in LA where the evil is pushin' me up, call me the "D" vil (Rah)
Ich bin in LA, wo das Böse mich hochpusht, nenn mich den Teufel (Rah)
Money be drippin' like water
Geld tropft wie Wasser
Tap in, I want it, I get it (Gang, gang)
Check ein, ich will es, ich krieg' es (Gang, gang)
I got my money in line with the queen
Ich hab mein Geld auf Linie mit der Queen
Royalty makin' the credit
Adel verschafft mir den Kredit
I gotta spend a lot
Ich muss viel ausgeben
Five figure when I pull the trigger, window shoppin'
Fünfstellig, wenn ich abdrücke, Schaufensterbummel
If it look good on the neck or the wrist
Wenn es am Hals oder Handgelenk gut aussieht
Pop out the black and then cop it
Hol die Schwarze [Karte] raus und kauf es dann
These niggas hatin', I'm poppin' (Yeah)
Diese Niggas hassen, ich bin angesagt (Yeah)
Rock out with the Draco, I'm rockin' (Purpp)
Rocke ab mit der Draco, ich rocke (Purpp)
I signed a deal and then put out a song, and yeah bitch, I took off like a rocket (Wooh)
Ich hab 'nen Deal unterschrieben, dann 'nen Song rausgebracht, und yeah Bitch, ich bin abgehoben wie 'ne Rakete (Wooh)
I spent two hundred on watches
Ich hab zweihundert[tausend] für Uhren ausgegeben
I got the sauce, so they watchin' (Yeah)
Ich hab den Style, deshalb schauen sie zu (Yeah)
I got two Glocks, you get both colour beams
Ich hab zwei Glocks, du kriegst beide Farbstrahlen
Yeah, bitch, you know how I'm rockin'
Yeah, Bitch, du weißt, wie ich drauf bin
Bitches love Purpp and I walk in that bit' fifty G's in my pocket (Fifty, fifty)
Bitches lieben Purpp und ich komm' in den Laden mit fünfzig Riesen in der Tasche (Fünfzig, fünfzig)
Walk in a circle of hoes 'cause bitch, I been known on the topic (Wooh, wooh)
Laufe in einem Kreis von Hoes, denn Bitch, ich bin bekannt bei dem Thema (Wooh, wooh)
My shooter gon' bust at your melon if I put some G's in his pocket (Brrt, yeah)
Mein Schütze wird auf deine Melone ballern, wenn ich ihm ein paar Riesen in die Tasche stecke (Brrt, yeah)
And fuck all that lecturing shit 'cause my shooter go straight to your noggin' (Purpp)
Und fick den ganzen belehrenden Scheiß, denn mein Schütze geht direkt auf deinen Schädel (Purpp)
I pop my nine in his bitch (Pop)
Ich steck meine Neun [mm Pistole] in seine Bitch (Pop)
I probably piped on his bitch
Ich hab wahrscheinlich seine Bitch gefickt
And if a nigga try me, then you know he gon' die, I got slime in this bitch (Slime in this-, slime)
Und wenn ein Nigga mich versucht, dann weißt du, er wird sterben, ich hab Slime/Brüder hier drin (Slime hier drin-, Slime)
I stay ten toes (Ten toes), play hoes like Nintendo ('Tendo, wooh)
Ich bleib' standhaft (Zehn Zehen), spiele Hoes wie Nintendo ('Tendo, wooh)
I can't hop in, uh, there's no tinted windows (Windows, bitch)
Ich kann nicht einsteigen, uh, es gibt keine getönten Scheiben (Scheiben, Bitch)
Money be drippin' like water
Geld tropft wie Wasser
Tap in, I want it, I get it (Gang, gang)
Check ein, ich will es, ich krieg' es (Gang, gang)
I got my money in line with the queen
Ich hab mein Geld auf Linie mit der Queen
Royalty makin' the credit
Adel verschafft mir den Kredit
I gotta spend a lot
Ich muss viel ausgeben
Five figure when I pull the trigger, window shoppin'
Fünfstellig, wenn ich abdrücke, Schaufensterbummel
If it look good on the neck or the wrist
Wenn es am Hals oder Handgelenk gut aussieht
Pop out the black and then cop it
Hol die Schwarze [Karte] raus und kauf es dann
These niggas hatin', I'm poppin' (Yeah)
Diese Niggas hassen, ich bin angesagt (Yeah)
Rock out with the Draco, I'm rockin' (Purpp)
Rocke ab mit der Draco, ich rocke (Purpp)
I signed a deal and then put out a song, and yeah bitch, I took off like a rocket (Wooh)
Ich hab 'nen Deal unterschrieben, dann 'nen Song rausgebracht, und yeah Bitch, ich bin abgehoben wie 'ne Rakete (Wooh)
I spent two hundred on watches
Ich hab zweihundert[tausend] für Uhren ausgegeben
I got the sauce, so they watchin' (Yeah)
Ich hab den Style, deshalb schauen sie zu (Yeah)
I got two Glocks, you get both colour beams
Ich hab zwei Glocks, du kriegst beide Farbstrahlen
Yeah, bitch, you know how I'm rockin'
Yeah, Bitch, du weißt, wie ich drauf bin





Авторы: Micaela Rachel Levi, Diego Ave, Kevin Andre Price, Peter Lewis Raeburn, Gazzy Garcia, Olajide Olatunji, Jamal F Rashid, Omar Pineiro

KSI feat. Lil Pump & Smokepurpp - Poppin (feat. Lil Pump & Smokepurpp)
Альбом
Poppin (feat. Lil Pump & Smokepurpp)
дата релиза
27-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.