KSI feat. Tom Grennan - Not Over Yet (feat. Tom Grennan) - перевод текста песни на немецкий

Not Over Yet (feat. Tom Grennan) - Tom Grennan , KSI перевод на немецкий




Not Over Yet (feat. Tom Grennan)
Noch nicht vorbei (feat. Tom Grennan)
(It's not over yet)
(Es ist noch nicht vorbei)
Tell me why you started a fire
Sag mir, warum hast du ein Feuer entfacht?
It's burnin' up in my head
Es brennt in meinem Kopf.
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?
Why you gotta tear my heart out?
Warum musst du mir das Herz herausreißen?
Leave me in the rain
Mich im Regen stehen lassen?
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?
When the light fades and the dawn breaks
Wenn das Licht schwindet und die Morgendämmerung anbricht,
That's when it's hardest to fix it
dann ist es am schwierigsten, es zu reparieren.
When you're lonely and your heart aches
Wenn du einsam bist und dein Herz schmerzt,
That's when you know what you're missin'
dann weißt du, was du vermisst.
Hold up, let me get my story straight
Warte, lass mich meine Geschichte klarstellen.
It hit me like a tidal wave
Es traf mich wie eine Flutwelle.
Won't you give me just another day to tell myself
Gibst du mir nicht noch einen Tag, um mir selbst zu sagen,
It's not over yet
Es ist noch nicht vorbei.
Tell me why you started a fire
Sag mir, warum hast du ein Feuer entfacht?
It's burnin' up in my head
Es brennt in meinem Kopf.
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?
Why you gotta tear my heart out?
Warum musst du mir das Herz herausreißen?
Leave me in the rain
Mich im Regen stehen lassen?
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?
(Yet, yet)
(Noch, noch)
(Yet, yet)
(Noch, noch)
(Yet, yet)
(Noch, noch)
It's not over yet
Es ist noch nicht vorbei.
Show me where to look for a halo
Zeig mir, wo ich nach einem Heiligenschein suchen soll.
Oh, I'm sick and tired of the pain, so
Oh, ich bin den Schmerz so leid,
I don't wanna' be the one to let go
Ich will nicht derjenige sein, der loslässt.
Oh, no
Oh, nein.
But why is everybody tellin' me it's over?
Aber warum sagen mir alle, dass es vorbei ist?
Tryna shut the voices out, they gettin' closer
Ich versuche, die Stimmen auszublenden, sie kommen näher.
Help me stay alive just so I can show ya
Hilf mir, am Leben zu bleiben, damit ich es dir zeigen kann.
It's not over yet
Es ist noch nicht vorbei.
Tell me why you started a fire
Sag mir, warum hast du ein Feuer entfacht?
It's burnin' up in my head
Es brennt in meinem Kopf.
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?
Why you gotta tear my heart out?
Warum musst du mir das Herz herausreißen?
Leave me in the rain
Mich im Regen stehen lassen?
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?
(Yet, yet)
(Noch, noch)
(Oh)
(Oh)
(Yet, yet)
(Noch, noch)
(Oh)
(Oh)
(Yet, yet)
(Noch, noch)
(Ooh)
(Ooh)
It's not over yet
Es ist noch nicht vorbei.
Tell me why you started a fire
Sag mir, warum hast du ein Feuer entfacht?
It's burnin' up in my head
Es brennt in meinem Kopf.
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?





Авторы: Sara Rachael Boe, William Edward Vaughan, Thomas Grennan, Richard Paul Badger Boardman, Olajide Olatunji, Samuel Brennan, Tom Hollings, Nick Gale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.