KSI feat. Jme - Keep Up - перевод текста песни на немецкий

Keep Up - JME , KSI перевод на немецкий




Keep Up
Mithalten
What's going on these days?
Was ist heutzutage los?
People are getting famous from YouTube?
Leute werden durch YouTube berühmt?
I mean have you heard of that guy
Ich meine, hast du von diesem Typen gehört
KSI?
KSI?
Apparently he's got millions of subscribers
Anscheinend hat er Millionen von Abonnenten
And a book
Und ein Buch
And a movie
Und einen Film
And a Lamborghini
Und einen Lamborghini
And a song about a Lamborghini
Und ein Lied über einen Lamborghini
Who the hell are the Sidemen?
Wer zum Teufel sind die Sidemen?
All over my timeline
Überall auf meiner Timeline
The world's going crazy!
Die Welt spielt verrückt!
All-all-all-all we really wanna know is can you keep up?
A-a-a-alles, was wir wirklich wissen wollen, ist, kannst du mithalten?
Keep up
Mithalten
Can you, can you keep up?
Kannst du, kannst du mithalten?
Keep up
Mithalten
Can you, can you keep up?
Kannst du, kannst du mithalten?
Keep up
Mithalten
Can you, can you keep up?
Kannst du, kannst du mithalten?
All we really wanna know is can you keep up?
Alles, was wir wirklich wissen wollen, ist, kannst du mithalten?
Growing like I'm the universe
Wachse wie das Universum
So ahead that these dudes reverse
So weit voraus, dass diese Typen rückwärtsfahren
Fly with my car when I bolt in the lead
Fliege mit meinem Auto, wenn ich in Führung schieße
Smash it like Hulk then I drop 'em like WWE
Zerschmettere es wie Hulk, dann lasse ich sie fallen wie WWE
Parties, we doing it (Big, big)
Partys, wir machen es (Groß, groß)
Views that I'm getting so (Big, big)
Views, die ich bekomme, so (Groß, groß)
Girls that I sleep with say (Big, big)
Mädchen, mit denen ich schlafe, sagen (Groß, groß)
Laid in America (Big, big)
In Amerika flachgelegt (Groß, groß)
I'm on a roll, pass the control
Ich bin auf einem Lauf, gib die Kontrolle ab
Hit it worldwide when I put on a show
Bin weltweit am Start, wenn ich eine Show abziehe
All-all-all-all we really wanna know is can you keep up?
A-a-a-alles, was wir wirklich wissen wollen, ist, kannst du mithalten?
This morning I woke up on a mission
Heute Morgen bin ich mit einer Mission aufgewacht
Head out the window screaming, "Fuck the competition!" (Fuck it)
Kopf aus dem Fenster schreiend: „Scheiß auf die Konkurrenz!“ (Scheiß drauf)
When I go missing means I'm steady on the grind
Wenn ich verschwinde, bedeutet das, ich bin stetig am Ackern
I've got nothing but success up on my mind
Ich habe nichts als Erfolg im Sinn
Keep up
Mithalten
Keep up
Mithalten
Can you, can you keep up?
Kannst du, kannst du mithalten?
Keep up
Mithalten
Can you, can you keep up?
Kannst du, kannst du mithalten?
Keep up
Mithalten
Can you, can you keep up?
Kannst du, kannst du mithalten?
All we really wanna know is can you keep up?
Alles, was wir wirklich wissen wollen, ist, kannst du mithalten?
Have you heard of this JME guy?
Hast du von diesem JME-Typen gehört?
What the hell is 'Grime' music?
Was zum Teufel ist 'Grime'-Musik?
Is it a UK thing?
Ist das ein UK-Ding?
'Cause apparently the whole world are getting into it
Denn anscheinend kommt die ganze Welt darauf klar
How many members do you think are in this BBK gang?
Wie viele Mitglieder glaubst du, sind in dieser BBK-Gang?
'Cause I'm beginning to lose count
Denn ich fange an, den Überblick zu verlieren
They seem to be everywhere
Sie scheinen überall zu sein
My little brothers and sister seem to love them
Meine kleinen Brüder und Schwestern scheinen sie zu lieben
Hmm, (Serious) maybe they can't that bad (It's JME)
Hmm, (Ernsthaft) vielleicht sind sie gar nicht so schlecht (Das ist JME)
All we really wanna know is can you (Shut ya mouth)
Alles, was wir wirklich wissen wollen, ist, kannst du (Halt den Mund)
Everyone's baffed, "Who are they? Who are you?"
Alle sind verblüfft: „Wer sind die? Wer bist du?“
How's JJ got a Lambo too?
Wie hat JJ auch einen Lambo bekommen?
It's a simple equation fam (What?)
Es ist eine einfache Gleichung, Kumpel (Was?)
You get bare P's if you get bare views
Du kriegst massig Kohle, wenn du massig Views kriegst
Like you get bare P's if you work bare hours
Wie du massig Kohle kriegst, wenn du massig Stunden arbeitest
And I get bare P's if I make bare tunes
Und ich kriege massig Kohle, wenn ich massig Tunes mache
Don't hate now 'cause man's got powers
Hasse jetzt nicht, weil Mann Kräfte hat
You get bare slaps if you get bare rude
Du kriegst massig Ohrfeigen, wenn du massig unhöflich wirst
Turn the clock back 10 years nobody cared
Dreh die Uhr 10 Jahre zurück, niemanden hat's gekümmert
Man was airing me
Mann hat mich ignoriert
5 years later my first album dropped
5 Jahre später kam mein erstes Album raus
Now man are hearing me
Jetzt hören mich die Leute
Today, Integrity and Integri-tees
Heute, Integrity und Integri-tees
Man are wearing me
Mann trägt mich
All-all-all-all we really wanna know is can you keep up? (Serious)
A-a-a-alles, was wir wirklich wissen wollen, ist, kannst du mithalten? (Ernsthaft)
This morning I woke up on a mission
Heute Morgen bin ich mit einer Mission aufgewacht
Head out the window screaming, "Fuck the competition!" (Fuck it)
Kopf aus dem Fenster schreiend: „Scheiß auf die Konkurrenz!“ (Scheiß drauf)
When I go missing means I'm steady on the grind
Wenn ich verschwinde, bedeutet das, ich bin stetig am Ackern
I've got nothing but success up on my mind
Ich habe nichts als Erfolg im Sinn
Keep up
Mithalten
Keep up
Mithalten
Can you, can you keep up?
Kannst du, kannst du mithalten?
Keep up
Mithalten
Can you, can you keep up?
Kannst du, kannst du mithalten?
Keep up
Mithalten
Can you, can you keep up?
Kannst du, kannst du mithalten?
All we really wanna know is can you keep up?
Alles, was wir wirklich wissen wollen, ist, kannst du mithalten?





Авторы: Jamie Adenuga, Olajide Olatunji, Derek Andrews Safo, Ellis Taylor

KSI feat. Jme - Keep Up
Альбом
Keep Up
дата релиза
01-01-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.