KSI - How It Feel - перевод текста песни на немецкий

How It Feel - KSIперевод на немецкий




How It Feel
Wie es sich anfühlt
You the best, how it feel?
Du bist die Beste, wie fühlt es sich an?
Skrrt
Skrrt
You the best, how it feel? (Yeah, yeah)
Du bist die Beste, wie fühlt es sich an? (Yeah, yeah)
How you woke up lookin' like you got
Wie bist du aufgewacht, aussehend als hättest du
A Olay poppin' deal? (Drip-drip, ooh)
Einen knallenden Olay-Werbedeal? (Drip-drip, ooh)
Love to celebrate the gang and never
Liebe es, die Gang zu feiern und nie
Runnin' out of cheers (Ayy, yeah, ah)
Geht uns der Jubel aus (Ayy, yeah, ah)
If they don't hate us when we winnin', baby
Wenn sie uns nicht hassen, wenn wir gewinnen, Baby
You know what we do (Yeah, you know what we do)
Du weißt, was wir tun (Yeah, du weißt, was wir tun)
Long way from the bottom, baby, this is how it feel, ayy
Langer Weg von ganz unten, Baby, so fühlt es sich an, ayy
Wear the new (Ayy)
Trag das Neue (Ayy)
Piss in the loo (Ooh)
Pinkel ins Klo (Ooh)
Polish the V's
Polier die V's [Autos]
Now makin' a zoo
Jetzt mach ich 'nen Zoo draus
Whenever you near me, I'm poppin' off (Ayy)
Immer wenn du in meiner Nähe bist, geh ich ab (Ayy)
Eating so good, then we burn it off (Ayy)
Essen so gut, dann verbrennen wir es (Ayy)
Swiping and part of the A-Team
Swipen und Teil des A-Teams
When you take off the face, i get more keen oh
Wenn du dich abschminkst, werd ich noch schärfer, oh
I know, I know now
Ich weiß, ich weiß jetzt
Too much I know
Zu viel weiß ich
Presidential, no froze like ice
Präsidentenmäßig, ohne Eis [Diamanten]
That Eiffel stand way too close
Dieser Eiffelturm steht viel zu nah
And I really don't lose, no choke
Und ich verliere wirklich nicht, kein Versagen
I really hope you forgive that I boast
Ich hoffe wirklich, du verzeihst, dass ich angebe
It's really hard not to say when you choose (Oh)
Es ist wirklich schwer, es nicht zu sagen, wenn du dich entscheidest (Oh)
Pour the drink and we toast (Skrrt)
Schenk den Drink ein und wir stoßen an (Skrrt)
You the best, how it feel? (Yeah, yeah)
Du bist die Beste, wie fühlt es sich an? (Yeah, yeah)
How you woke up lookin' like you got
Wie bist du aufgewacht, aussehend als hättest du
A Olay poppin' deal? (Drip-drip, ooh)
Einen knallenden Olay-Werbedeal? (Drip-drip, ooh)
Love to celebrate the gang and never
Liebe es, die Gang zu feiern und nie
Runnin' out of cheers (Ayy, yeah, ah)
Geht uns der Jubel aus (Ayy, yeah, ah)
If they don't hate us when we winnin', baby
Wenn sie uns nicht hassen, wenn wir gewinnen, Baby
You know what we do (Yeah, you know what we do)
Du weißt, was wir tun (Yeah, du weißt, was wir tun)
Long way from the bottom, baby, this is how it feel, ayy
Langer Weg von ganz unten, Baby, so fühlt es sich an, ayy
Yeah, coolin' the heat that my property makin' now (Yeah)
Yeah, kühle die Hitze, die mein Eigentum jetzt macht (Yeah)
Got a new plaque that I'm fittin' now
Hab 'ne neue Plakette, die ich jetzt anbringe
Maybe a rari to hit the town
Vielleicht 'nen Rari, um in die Stadt zu fahren
Takin' a ride, ride with the top down on the road (On the road)
Mach 'ne Spritztour, fahr mit offenem Verdeck auf der Straße (Auf der Straße)
Takin' it my time in the right line
Nehm mir meine Zeit auf der richtigen Spur
When I go (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Wenn ich gehe (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Tell me how you really feel (Yeah)
Sag mir, wie du dich wirklich fühlst (Yeah)
See you lookin' at the livin' but you keep it chill (Ooh)
Sehe, wie du mein Leben anschaust, aber du bleibst cool (Ooh)
I see all the other women, cold enough to spill (Ooh)
Sehe all die anderen Frauen, kalt genug, um die Fassung zu verlieren (Ooh)
Still I got the option there to kill
Trotzdem hab ich die Option, zu rocken
You the best, how it feel? (Yeah, yeah)
Du bist die Beste, wie fühlt es sich an? (Yeah, yeah)
How you woke up lookin' like you got
Wie bist du aufgewacht, aussehend als hättest du
A Olay poppin' deal? (Drip-drip, ooh)
Einen knallenden Olay-Werbedeal? (Drip-drip, ooh)
Love to celebrate the gang and never
Liebe es, die Gang zu feiern und nie
Runnin' out of cheers (Ayy, yeah, ah)
Geht uns der Jubel aus (Ayy, yeah, ah)
If they don't hate us when we winnin', baby
Wenn sie uns nicht hassen, wenn wir gewinnen, Baby
You know what we do (Yeah, you know what we do)
Du weißt, was wir tun (Yeah, du weißt, was wir tun)
Long way from the bottom, baby, this is how it feel
Langer Weg von ganz unten, Baby, so fühlt es sich an





Авторы: Diego Javier Avendano, Olajide Olayinka Williams Olatunji, Blake Slatkin, Ivory Curtis Scott, Weston Broek Weiss, Daniel Stephen Klein, Matt Wayne Campfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.