KSI - What You Been On - перевод текста песни на немецкий

What You Been On - KSIперевод на немецкий




What You Been On
Was hast du so getrieben
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Fuck you been on?
Was zum Teufel hast du getrieben?
Fuck you been on?
Was zum Teufel hast du getrieben?
What you been on?
Was hast du getrieben?
What you been on?
Was hast du getrieben?
I been on hyping a holiday (Ooh)
Ich hab' 'nen Feiertag gehypt (Ooh)
Paid for the ting with my DNA (Ayy)
Hab' für das Ding mit meiner DNA bezahlt (Ayy)
I been on gettin' a 92 (Drip)
Ich hab' 'ne 92 bekommen (Drip)
Predator making her wanna puke (Oh)
Predator, bringt sie zum Kotzen (Oh)
I been on comin' through with the two-two
Ich komm' durch mit der Zwei-Zwei
And I'm fuckin' up with the aim (Bop, bop)
Und ich verkack's mit dem Zielen (Bop, bop)
I been on new tricks with the two six and
Ich hab' neue Tricks mit der Zwei-Sechs drauf und
I'm killin' it with the game (Brrap, oh)
Ich rasiere im Spiel (Brrap, oh)
Really been bad-bad like a new grad
Richtig krass drauf wie ein frischer Absolvent
Comin' out of it with a first (Yeah, yeah)
Komm' da raus mit 'ner Eins (Yeah, yeah)
I been on bringin' a hearse (Ayy)
Ich bring' 'nen Leichenwagen (Ayy)
Takin' these niggas to church (Drip)
Bring' diese N***as zur Kirche (Drip)
I been on fuckin' a ten (Ten, ayy)
Ich f***e 'ne Zehn (Zehn, ayy)
I been on fuckin' again (Gang)
Ich f***e schon wieder (Gang)
I've been on many, many like I'm Obafemi
Ich hab' oft, oft gepunktet wie Obafemi
When I'm rollin' with businessmen
Wenn ich mit Geschäftsleuten unterwegs bin
Fuck you been on?
Was zum Teufel hast du getrieben?
Ayy, ayy (Fuck you been on?)
Ayy, ayy (Was zum Teufel hast du getrieben?)
Fuck you been on?
Was zum Teufel hast du getrieben?
Ayy, ayy (Fuck you been on?)
Ayy, ayy (Was zum Teufel hast du getrieben?)
What you been on? (What you been on?)
Was hast du getrieben? (Was hast du getrieben?)
What you been on? (Skrrt)
Was hast du getrieben? (Skrrt)
I've been doin' this (Yeah, yeah)
Ich mach' das hier (Yeah, yeah)
Win with the crew in this (Nah)
Gewinne mit der Crew hier drin (Nah)
Fuck you been on?
Was zum Teufel hast du getrieben?
(Fuck you been on?)
(Was zum Teufel hast du getrieben?)
Fuck you been on?
Was zum Teufel hast du getrieben?
I've been on cuttin' the middle man (Sheesh)
Ich hab' den Zwischenhändler ausgeschaltet (Sheesh)
Buyin' in bulk and I never wear
Kauf' im Großen und trag's nie
I've been on gettin' Aventador (Ooh)
Ich hol' mir 'nen Aventador (Ooh)
Stoppin' and gettin' it with the law
Halte an und krieg's mit dem Gesetz zu tun
I've been on freakin' in public (Yeah)
Ich treib's öffentlich (Yeah)
She takin' risks and she love it
Sie geht Risiken ein und sie liebt es
I've been on blowin' the budget (Ahh)
Ich sprenge das Budget (Ahh)
Look at the bill and say, "Fuck it"
Schau' auf die Rechnung und sag': „Scheiß drauf“
I've been on long drives with Sativa
Ich war auf langen Fahrten mit Sativa
Highs while she touchin' my genitals (Ooh)
Highs, während sie meine Genitalien berührt (Ooh)
I've been on bad hoes with an attitude
Ich war mit bösen Weibern mit Attitüde
But she winning that header though
Aber den Kopfball gewinnt sie trotzdem
Pumping that V12 to a new city (Yeah)
Pump' den V12 in 'ne neue Stadt (Yeah)
New chain cost two-fifty
Neue Kette kostet zweihundertfünfzig
New bae, look too pretty
Neue Freundin, sieht zu hübsch aus
New day, got two milli' (Ooh)
Neuer Tag, hab' zwei Millionen (Ooh)
Fuck you been on?
Was zum Teufel hast du getrieben?
Ayy, ayy (Fuck you been on?)
Ayy, ayy (Was zum Teufel hast du getrieben?)
Fuck you been on?
Was zum Teufel hast du getrieben?
Ayy, ayy (Fuck you been on?)
Ayy, ayy (Was zum Teufel hast du getrieben?)
What you been on? (What you been on?)
Was hast du getrieben? (Was hast du getrieben?)
What you been on? (Skrrt)
Was hast du getrieben? (Skrrt)
I've been doin' this (Yeah, yeah)
Ich mach' das hier (Yeah, yeah)
Win with the crew in this (Nah)
Gewinne mit der Crew hier drin (Nah)
Fuck you been on?
Was zum Teufel hast du getrieben?
(Fuck you been on?)
(Was zum Teufel hast du getrieben?)
Fuck you been on?
Was zum Teufel hast du getrieben?
Woo!
Woo!





Авторы: Jeffrey Gitelman, Olajide Olatunji, Ivory Scott, Diego Avendano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.