Перебила
сон
теперь
теряешься
на
баре
эй
Du
hast
meinen
Schlaf
gestört,
jetzt
verlierst
du
dich
an
der
Bar,
hey
Поменяла
номер
удалила
всех
друзей
Hast
die
Nummer
gewechselt,
alle
Freunde
gelöscht
Ее
уже
не
греет
свет
от
дорогих
камней
Das
Licht
teurer
Steine
wärmt
sie
nicht
mehr
Ты
хочешь
полюбить,
но
что
ты
знаешь
обо
мне
Du
willst
lieben,
aber
was
weißt
du
über
mich?
Тушим
лёд
на
баре
с
ней
Wir
löschen
Eis
an
der
Bar
mit
ihr
Эмоций
карусель
Ein
Karussell
der
Gefühle
Девочка
иди
ко
мне
Mädchen,
komm
zu
mir
Château
Tour
на
дне
Château
Tour
am
Boden
Тушим
лёд
на
баре
с
ней
Wir
löschen
Eis
an
der
Bar
mit
ihr
Эмоций
карусель
Ein
Karussell
der
Gefühle
Что
ты
знаешь
обо
мне
Was
weißt
du
über
mich?
Я
расскажу
в
постеле
Ich
erzähle
es
dir
im
Bett
Тушим
лёд
на
баре
с
ней
Wir
löschen
Eis
an
der
Bar
mit
ihr
Эмоций
карусель
Ein
Karussell
der
Gefühle
Девочка
иди
ко
мне
Mädchen,
komm
zu
mir
Château
Tour
на
дне
Château
Tour
am
Boden
Тушим
лёд
на
баре
с
ней
Wir
löschen
Eis
an
der
Bar
mit
ihr
Эмоций
карусель
Ein
Karussell
der
Gefühle
Что
ты
знаешь
обо
мне
Was
weißt
du
über
mich?
Я
расскажу
в
постеле
Ich
erzähle
es
dir
im
Bett
Да,
в
моей
душе
так
много
но
Ja,
in
meiner
Seele
ist
so
viel,
aber
Вряд
ли
в
храме
я
эталон
Ich
bin
wohl
kaum
ein
Vorbild
im
Tempel
Для
тебя
любовь
это
че,
талон?
А?
Ist
Liebe
für
dich
wie
ein
Gutschein?
Hä?
Ты
пьяна
Ало?
Bist
du
betrunken,
hallo?
У
меня
такого
нет
на
уме
(На
уме)
So
etwas
habe
ich
nicht
im
Sinn
(Im
Sinn)
Говорю
ты
мало
знаешь
обо
мне
(Что-что?)
Ich
sage,
du
weißt
wenig
über
mich
(Was-was?)
Что
за
демоны
играют
в
моей
голове?
Welche
Dämonen
spielen
in
meinem
Kopf?
На,
побудь
с
ними
наедине
Hier,
sei
mit
ihnen
allein
Ночь
с
тобой
это
мантра
Die
Nacht
mit
dir
ist
ein
Mantra
Дикий
взрыв
от
гидранта
Eine
wilde
Explosion
vom
Hydranten
Ты
казалось
разбитой,
но
Du
schienst
zerbrochen,
aber
Только
это
не
правда
Das
ist
einfach
nicht
wahr
Этот
риск
был
оправдан
Dieses
Risiko
hat
sich
gelohnt
В
голове
твоей
бардак
In
deinem
Kopf
herrscht
Chaos
Потеряла
себя
и
некого
звать
Du
hast
dich
selbst
verloren
und
niemanden,
den
du
rufen
kannst
Не
знаешь
как
так-то
Du
weißt
nicht,
wie
das
passieren
konnte
Перебила
сон
теперь
теряешься
на
баре
эй
Du
hast
meinen
Schlaf
gestört,
jetzt
verlierst
du
dich
an
der
Bar,
hey
Поменяла
номер
удалила
всех
друзей
Hast
die
Nummer
gewechselt,
alle
Freunde
gelöscht
Ее
уже
не
греет
свет
от
дорогих
камней
Das
Licht
teurer
Steine
wärmt
sie
nicht
mehr
Ты
хочешь
полюбить,
но
что
ты
знаешь
обо
мне
Du
willst
lieben,
aber
was
weißt
du
über
mich?
Тушим
лёд
на
баре
с
ней
Wir
löschen
Eis
an
der
Bar
mit
ihr
Эмоций
карусель
Ein
Karussell
der
Gefühle
Девочка
иди
ко
мне
Mädchen,
komm
zu
mir
Château
Tour
на
дне
Château
Tour
am
Boden
Тушим
лёд
на
баре
с
ней
Wir
löschen
Eis
an
der
Bar
mit
ihr
Эмоций
карусель
Ein
Karussell
der
Gefühle
Что
ты
знаешь
обо
мне
Was
weißt
du
über
mich?
Я
расскажу
в
постеле
Ich
erzähle
es
dir
im
Bett
Тушим
лёд
на
баре
с
ней
Wir
löschen
Eis
an
der
Bar
mit
ihr
Эмоций
карусель
Ein
Karussell
der
Gefühle
Девочка
иди
ко
мне
Mädchen,
komm
zu
mir
Château
Tour
на
дне
Château
Tour
am
Boden
Тушим
лёд
на
баре
с
ней
Wir
löschen
Eis
an
der
Bar
mit
ihr
Эмоций
карусель
Ein
Karussell
der
Gefühle
Что
ты
знаешь
обо
мне
Was
weißt
du
über
mich?
Я
расскажу
в
постеле
Ich
erzähle
es
dir
im
Bett
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр молчанов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.