Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 Lipca W Warszawie
4. Juli in Warschau
Cóż
to
jest
dziś
za
święto
Was
ist
das
heute
für
ein
Feiertag
Cóż
to
za
wielka
radość
Was
ist
das
für
eine
große
Freude
Przez
nasze
piękne
miasto
Durch
unsere
schöne
Stadt
Amerykańce
jadą
Fahren
die
Amerikaner
W
szkolonej
w
partii
ręce
In
der
parteigeschulten
Hand
Powiewa
chorągiewka
Weht
ein
Fähnchen
A
w
ustach
wyćwiczonych
Und
in
den
geübten
Mündern
Znów
zabrzmi
stara
śpiewka
Erklingt
wieder
das
alte
Liedchen
Gwieździsty
sztandar,
powiewa
na
ulicy
Das
Sternenbanner,
weht
auf
der
Straße
Biją
pokłony,
zdradliwi
politycy
Verbeugen
sich,
verräterische
Politiker
Wielka
parada,
parada
na
ulicach
Große
Parade,
Parade
auf
den
Straßen
Nowego
pana,
fetują
niewolnicy
Den
neuen
Herrn,
feiern
die
Sklaven
W
klatce
ich
wychowano
Im
Käfig
wurden
sie
erzogen
Chodzili
na
kolanach
Sie
gingen
auf
Knien
Gdy
zdechł
stary
santrapa
Als
der
alte
Tyrann
starb
Nowego
trzeba
pana
Braucht
man
einen
neuen
Herrn
Może
rzuci
dolara
Vielleicht
wirft
er
einen
Dollar
hin
Lub
łaskawie
nagrodzi
Oder
belohnt
gnädig
Albo
rąbnie
rakietą
Oder
haut
mit
einer
Rakete
drauf
Gdy
sługa
nie
dogodzi
Wenn
der
Diener
nicht
gefällt
Gwieździsty
sztandar,
powiewa
na
ulicy
Das
Sternenbanner,
weht
auf
der
Straße
Biją
pokłony,
zdradliwi
politycy
Verbeugen
sich,
verräterische
Politiker
Wielka
parada,
parada
na
ulicach
Große
Parade,
Parade
auf
den
Straßen
Nowego
pana,
fetują
niewolnicy
Den
neuen
Herrn,
feiern
die
Sklaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.