Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciągle
na
wszystko
patrzysz
przez
szkło,
Ты
вечно
смотришь
на
все
сквозь
стекло,
Telewizor,
wystawy,
kieliszek,
Телевизор,
витрины,
бокал,
Chciałbyś
dostać
to
co
za
szkłem
Хочешь
получить
то,
что
за
стеклом,
Pragniesz
zdobić
się
z
tym
płytkim
tłem
Желаешь
украсить
себя
этим
пустым
фоном.
Chciałbyś
spojrzeć
kiedyś
na
to
z
bliska
Хочешь
когда-нибудь
взглянуть
на
это
вблизи.
Grube
jest
szkło,
nie
wiesz
co
masz
robić
Стекло
толстое,
ты
не
знаешь,
что
делать,
Jak
dostać
się
na
drugą
stronę
Как
попасть
на
другую
сторону,
Przeżyć
ten
cudowny
świat
Пережить
этот
чудесный
мир.
Szklana
hipnoza
wykrzywia
ci
twarz
Стеклянный
гипноз
искажает
твое
лицо.
Chciałbyś
być
częścią
świata
twoich
marzeń
Хочешь
быть
частью
мира
своих
мечтаний.
Te
szyby
trzeba
stłuc
Эти
стекла
нужно
разбить,
Rozbić
szklany
grób
Разрушить
стеклянный
гроб.
Cudowny
świat,
to
jest
mit
Чудесный
мир
— это
миф,
Z
tamtej
strony
nie
ma
nic
По
ту
сторону
нет
ничего.
Chcesz
wdrapać
się
na
szklaną
górę
Хочешь
взобраться
на
стеклянную
гору,
Dostać
to
co
jest
niedostępne
Достать
то,
что
недоступно.
Wierzysz
w
zaprawdę
szklany
fałsz
Веришь
в
истинно
стеклянную
ложь.
Kiedy
spadniesz
będzie
ci
żal
Когда
упадешь,
тебе
будет
жаль.
Pęknie
ci
to
twoje
szklane
serce
Расколется
твое
стеклянное
сердце.
Te
szyby
trzeba
stłuc
Эти
стекла
нужно
разбить,
Rozbić
szklany
grób
Разрушить
стеклянный
гроб.
Cudowny
świat,
to
jest
mit
Чудесный
мир
— это
миф,
Z
tamtej
strony
nie
ma
nic
По
ту
сторону
нет
ничего.
Te
szyby
trzeba
stłuc
Эти
стекла
нужно
разбить,
Rozbić
szklany
grób
Разрушить
стеклянный
гроб.
Cudowny
świat,
to
jest
mit
Чудесный
мир
— это
миф,
Z
tamtej
strony
nie
ma
nic
По
ту
сторону
нет
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Paraszczuk, Eugeniusz Olejarczyk, Pudło I
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.