Текст и перевод песни KT Tunstall - Tangled Up In Blue (Talkin' Bob Dylan's Blues / Live At The Barbican For BBC4 2005)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early
one
mornin'
the
sun
was
shinin',
Однажды
ранним
утром
светило
солнце,
I
was
layin'
in
bed
И
я
лежал
в
постели.
Wond'rin'
if
she'd
changed
at
all
Интересно,
изменилась
ли
она
вообще
If
her
hair
was
still
red.
Если
ее
волосы
все
еще
рыжие.
Her
folks
they
said
our
lives
together
Ее
родители
сказали,
что
мы
живем
вместе.
Sure
was
gonna
be
rough
Конечно,
это
будет
тяжело.
They
never
did
like
mama's
homemade
dress
Им
никогда
не
нравилось
мамино
домашнее
платье.
Papa's
bankbook
wasn't
big
enough.
Папина
банковская
книжка
была
недостаточно
большой.
And
i
was
standin'
on
the
side
of
the
road
А
я
стоял
на
обочине
дороги.
Rain
fallin'
on
my
shoes
Дождь
падает
на
мои
ботинки.
Heading
out
for
the
east
coast
Направляемся
к
восточному
побережью.
Lord
knows
i've
paid
some
dues
gettin'
through,
Видит
Бог,
я
заплатил
кое-какие
взносы,
чтобы
пройти
через
это.
Tangled
up
in
blue.
Запутался
в
синеве.
She
was
married
when
we
first
met
Она
была
замужем,
когда
мы
впервые
встретились.
Soon
to
be
divorced
Скоро
разведусь.
I
helped
her
out
of
a
jam,
i
guess,
Наверное,
я
помог
ей
выбраться
из
передряги,
But
i
used
a
little
too
much
force.
но
приложил
слишком
много
усилий.
We
drove
that
car
as
far
as
we
could
Мы
ехали
на
этой
машине
так
далеко,
как
только
могли.
Abandoned
it
out
west
Покинул
его
на
Западе.
Split
up
on
a
dark
sad
night
Расстались
темной
печальной
ночью.
Both
agreeing
it
was
best.
Оба
согласились,
что
так
будет
лучше.
She
turned
around
to
look
at
me
Она
обернулась,
чтобы
посмотреть
на
меня.
As
i
was
walkin'
away
Когда
я
уходил
прочь.
I
heard
her
say
over
my
shoulder,
Я
услышал,
как
она
сказала
через
плечо:
"We'll
meet
again
someday
on
the
avenue,"
"Мы
встретимся
снова
когда-нибудь
на
авеню".
Tangled
up
in
blue.
Запутался
в
синеве.
I
had
a
job
in
the
great
north
woods
У
меня
была
работа
в
великих
северных
лесах.
Working
as
a
cook
for
a
spell
Работаю
поваром
для
заклинания.
But
i
never
did
like
it
all
that
much
Но
мне
никогда
не
нравилось
все
это.
And
one
day
the
ax
just
fell.
И
однажды
топор
просто
упал.
So
i
drifted
down
to
new
orleans
Поэтому
я
перебрался
в
Новый
Орлеан,
Where
i
happened
to
be
employed
где
получил
работу.
Workin'
for
a
while
on
a
fishin'
boat
Какое-то
время
я
работал
на
рыбацкой
лодке.
Right
outside
of
delacroix.
Рядом
с
Делакруа.
But
all
the
while
i
was
alone
Но
все
это
время
я
был
один.
The
past
was
close
behind,
Прошлое
осталось
позади.
I
seen
a
lot
of
women
Я
видел
много
женщин.
But
she
never
escaped
my
mind,
and
i
just
grew
Но
она
никогда
не
покидала
моих
мыслей,
и
я
просто
рос.
Tangled
up
in
blue.
Запутался
в
синеве.
She
was
workin'
in
a
topless
place
Она
работала
в
заведении
топлесс.
And
i
stopped
in
for
a
beer,
И
я
зашел
выпить
пива.
I
just
kept
lookin'
at
the
side
of
her
face
Я
просто
продолжал
смотреть
на
ее
лицо.
In
the
spotlight
so
clear.
В
свете
прожекторов
все
так
ясно.
And
later
on
as
the
crowd
thinned
out
И
позже,
когда
толпа
поредела.
I's
just
about
to
do
the
same,
Я
как
раз
собираюсь
сделать
то
же
самое.
She
was
standing
there
in
back
of
my
chair
Она
стояла
позади
моего
кресла.
Said
to
me,
"don't
i
know
your
name?"
Он
сказал
мне:
"разве
я
не
знаю
твоего
имени?"
I
muttered
somethin'
underneath
my
breath,
Я
пробормотал
что-то
себе
под
нос.
She
studied
the
lines
on
my
face.
Она
изучала
морщины
на
моем
лице.
I
must
admit
i
felt
a
little
uneasy
Должен
признаться
мне
было
немного
не
по
себе
When
she
bent
down
to
tie
the
laces
of
my
shoe,
Когда
она
наклонилась,
чтобы
завязать
шнурки
на
моем
ботинке,
Tangled
up
in
blue.
Запутался
в
синеве.
She
lit
a
burner
on
the
stove
and
offered
me
a
pipe
Она
зажгла
конфорку
на
плите
и
протянула
мне
трубку.
"I
thought
you'd
never
say
hello,"
she
said
"Я
думала,
ты
никогда
не
поздороваешься",
- сказала
она.
"You
look
like
the
silent
type."
"Ты
похож
на
молчаливого
типа".
Then
she
opened
up
a
book
of
poems
Потом
она
открыла
книгу
стихов.
And
handed
it
to
me
И
протянул
его
мне.
From
the
thirteenth
century.
Из
тринадцатого
века.
And
every
one
of
them
words
rang
true
И
каждое
из
этих
слов
было
правдой.
And
glowed
like
burnin'
coal
И
светился,
как
горящий
уголь.
Pourin'
off
of
every
page
Льется
с
каждой
страницы.
Like
it
was
written
in
my
soul
from
me
to
you,
Как
будто
это
было
написано
в
моей
душе
от
меня
к
тебе,
Tangled
up
in
blue.
Запутался
в
синеве.
I
lived
with
them
on
montague
street
Я
жил
с
ними
на
Монтегю
стрит.
In
a
basement
down
the
stairs,
В
подвале
вниз
по
лестнице,
There
was
music
in
the
cafes
at
night
По
ночам
в
кафе
звучала
музыка,
And
revolution
in
the
air.
в
воздухе
витала
революция.
Then
he
started
into
dealing
with
slaves
Затем
он
начал
иметь
дело
с
рабами.
And
something
inside
of
him
died.
И
что-то
внутри
него
умерло.
She
had
to
sell
everything
she
owned
Ей
пришлось
продать
все,
что
у
нее
было.
And
froze
up
inside.
И
замерз
внутри.
And
when
finally
the
bottom
fell
out
И
когда,
наконец,
вывалилось
дно
...
I
became
withdrawn,
Я
стал
замкнутым,
The
only
thing
i
knew
how
to
do
Единственное,
что
я
умел
делать.
Was
to
keep
on
keepin'
on
like
a
bird
that
flew,
Я
должен
был
продолжать
идти
вперед,
как
птица,
которая
летает.
Tangled
up
in
blue.
Запутался
в
синеве.
So
now
i'm
goin'
back
again,
Так
что
теперь
я
возвращаюсь,
I
got
to
get
to
her
somehow.
Я
должен
как-то
добраться
до
нее.
All
the
people
we
used
to
know
Все
те
люди,
которых
мы
когда-то
знали.
They're
an
illusion
to
me
now.
Теперь
они
для
меня
иллюзия.
Some
are
mathematicians
Некоторые
из
них-математики.
Some
are
carpenter's
wives.
Некоторые-жены
Плотников.
Don't
know
how
it
all
got
started,
Я
не
знаю,
как
все
это
началось,
I
don't
know
what
they're
doin'
with
their
lives.
Я
не
знаю,
что
они
делают
со
своей
жизнью.
But
me,
i'm
still
on
the
road
Но
я
все
еще
в
пути.
Headin'
for
another
joint
Направляюсь
к
другому
косяку.
We
always
did
feel
the
same,
Мы
всегда
чувствовали
одно
и
то
же.
We
just
saw
it
from
a
different
point
of
view,
Мы
просто
смотрели
на
это
с
другой
точки
зрения.
Tangled
up
in
blue.
Запутался
в
синеве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.