Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
world
filled
with
all
fakes,
imma
just
stay
real
In
einer
Welt
voller
Fälschungen,
bleibe
ich
einfach
echt
Sometimes
get
wild,
and
I
act
up
Manchmal
werde
ich
wild
und
raste
aus
But
hope
that
you
stay
still
Aber
ich
hoffe,
dass
du
still
bleibst
Sometimes
just
take
a
moment
look
in
ya
eyes
Manchmal
nehme
ich
mir
einen
Moment,
schaue
dir
in
die
Augen
I
need
you
to
stay
still
Ich
brauche
dich,
um
still
zu
bleiben
In
this
world
ain't
nothin
promised
In
dieser
Welt
ist
nichts
versprochen
And
even
if
it
hurts
let's
just
be
honest
Und
auch
wenn
es
weh
tut,
lass
uns
einfach
ehrlich
sein
Ain't
gon
be
left
with
a
void
Ich
werde
nicht
mit
einer
Leere
zurückgelassen
And
especially
one
that
I
can't
fill
Und
besonders
keiner,
die
ich
nicht
füllen
kann
Can't
nobody
tell
me
nothin
Niemand
kann
mir
etwas
sagen
Cuz
they
ain't
controlling
how
I
feel
Weil
sie
nicht
kontrollieren,
wie
ich
mich
fühle
Need
you
to
act
like
we
takin
a
picture
(click)
Du
musst
dich
verhalten,
als
würden
wir
ein
Foto
machen
(klick)
Need
you
to
stay
still
Ich
brauche
dich,
um
still
zu
bleiben
Even
when
we
hitting
bumps
in
the
road
and
emotions
get
shown
Auch
wenn
wir
auf
holprige
Straßen
stoßen
und
Emotionen
gezeigt
werden
I
need
you
stay
still
I
need
you
to
stay
still
Ich
brauche
dich,
um
still
zu
bleiben,
ich
brauche
dich,
um
still
zu
bleiben
Need
ya
just
to
pause
for
a
minute
Ich
brauche
dich,
um
kurz
innezuhalten
Show
you
how
all
I
be
in
it
Um
dir
zu
zeigen,
wie
sehr
ich
dabei
bin
Even
if
you
feelin
like
you'll
fall
Auch
wenn
du
das
Gefühl
hast,
zu
fallen
Imma
be
ya
wall
for
a
minute
Ich
werde
für
einen
Moment
deine
Mauer
sein
Always
be
there
when
you
call
Ich
bin
immer
da,
wenn
du
anrufst
But
don't
even
mean
when
you
call
Aber
ich
meine
nicht
mal,
wenn
du
telefonierst
Mean
when
you
call
on
me
Ich
meine,
wenn
du
dich
auf
mich
verlässt
Mean
when
you
needing
my
love
and
protection
Ich
meine,
wenn
du
meine
Liebe
und
meinen
Schutz
brauchst
As
long
as
you
deal
wit
my
anger
aggression
Solange
du
mit
meiner
Wut
und
Aggression
umgehst
Keeping
you
by
my
side
my
favorite
obsession
Dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
ist
meine
liebste
Besessenheit
Ain't
always
great
when
it's
showing
affection
Es
ist
nicht
immer
toll,
wenn
ich
Zuneigung
zeige
That's
just
a
part
a
me
that
I
came
across
Das
ist
nur
ein
Teil
von
mir,
den
ich
entdeckt
habe
Through
some
deeper
reflection
Durch
tiefere
Reflexion
Still
know
how
you
just
be
craving
attention
Ich
weiß
immer
noch,
wie
sehr
du
dich
nach
Aufmerksamkeit
sehnst
Look,
but
know
I
been
busy
just
getting
my
life
all
together
Schau,
aber
wisse,
ich
war
beschäftigt,
mein
Leben
auf
die
Reihe
zu
bekommen
Life
move
fast
and
it
ain't
gon
last
forever
Das
Leben
geht
schnell
und
es
wird
nicht
ewig
dauern
One
I
thing
I
know
Eines
weiß
ich
Sure
is
better
when
we
on
the
same
page
Es
ist
sicher
besser,
wenn
wir
auf
der
gleichen
Seite
stehen
Cuz
when
we
not
face
pressure
I
can't
gauge
Denn
wenn
wir
nicht
unter
Druck
stehen,
kann
ich
es
nicht
einschätzen
You
keep
me
calm
on
my
worst
days
Du
beruhigst
mich
an
meinen
schlimmsten
Tagen
Know
how
to
deal
with
my
worst
ways
Du
weißt,
wie
du
mit
meinen
schlimmsten
Seiten
umgehst
So
I'll
put
to
rest
your
worries
Also
werde
ich
deine
Sorgen
beruhigen
And
I'll
stay
still
we
getting
there
Und
ich
werde
still
bleiben,
wir
kommen
dorthin
No
hurries
it's
all
a
part
of
ours
journeys
Keine
Eile,
es
ist
alles
ein
Teil
unserer
Reisen
In
a
world
filled
with
all
fakes,
imma
just
stay
real
In
einer
Welt
voller
Fälschungen,
bleibe
ich
einfach
echt
Sometimes
get
wild,
and
I
act
up
Manchmal
werde
ich
wild
und
raste
aus
But
hope
that
you
stay
still
Aber
ich
hoffe,
dass
du
still
bleibst
Sometimes
just
take
a
moment
look
in
ya
eyes
Manchmal
nehme
ich
mir
einen
Moment,
schaue
dir
in
die
Augen
I
need
you
to
stay
still
Ich
brauche
dich,
um
still
zu
bleiben
In
this
world
ain't
nothin
promised
In
dieser
Welt
ist
nichts
versprochen
And
even
if
it
hurts
let's
just
be
honest
Und
auch
wenn
es
weh
tut,
lass
uns
einfach
ehrlich
sein
Ain't
gon
be
left
with
a
void
Ich
werde
nicht
mit
einer
Leere
zurückgelassen
And
especially
one
that
I
can't
fill
Und
besonders
keiner,
die
ich
nicht
füllen
kann
Can't
nobody
tell
me
nothin
Niemand
kann
mir
etwas
sagen
Cuz
they
ain't
controlling
how
I
feel
Weil
sie
nicht
kontrollieren,
wie
ich
mich
fühle
Need
you
to
act
like
we
takin
a
picture
(click)
Du
musst
dich
verhalten,
als
würden
wir
ein
Foto
machen
(klick)
Need
you
to
stay
still
Ich
brauche
dich,
um
still
zu
bleiben
Even
when
we
hitting
bumps
in
the
road
and
emotions
get
shown
Auch
wenn
wir
auf
holprige
Straßen
stoßen
und
Emotionen
gezeigt
werden
I
need
you
stay
still
I
need
you
to
stay
still
Ich
brauche
dich,
um
still
zu
bleiben,
ich
brauche
dich,
um
still
zu
bleiben
Need
you
to
stay
still
cuz
you
my
plus
one
Ich
brauche
dich,
um
still
zu
bleiben,
denn
du
bist
mein
Plus
Eins
I
just
be
chatting
and
bluffing
but
really
need
you
or
it
ain't
even
fun
Ich
rede
nur
und
bluffe,
aber
ich
brauche
dich
wirklich,
sonst
macht
es
keinen
Spaß
Bringing
me
something
that's
second
to
none
Du
bringst
mir
etwas,
das
unübertroffen
ist
So
stay
still
enjoy
the
moment
Also
bleib
still,
genieße
den
Moment
You
know
I
will
when
it's
us
Du
weißt,
ich
werde
es
tun,
wenn
wir
zusammen
sind
Time
be
our
only
opponent
Die
Zeit
ist
unser
einziger
Gegner
Tell
you
I'm
here
you
already
you
known
it
Ich
sage
dir,
ich
bin
hier,
du
weißt
es
bereits
Life
too
short
and
they
won't
postpone
it
Das
Leben
ist
zu
kurz
und
sie
werden
es
nicht
verschieben
In
a
world
filled
with
all
fakes,
imma
just
stay
real
In
einer
Welt
voller
Fälschungen,
bleibe
ich
einfach
echt
Sometimes
get
wild,
and
I
act
up
Manchmal
werde
ich
wild
und
raste
aus
But
hope
that
you
stay
still
Aber
ich
hoffe,
dass
du
still
bleibst
Sometimes
just
take
a
moment
look
in
ya
eyes
Manchmal
nehme
ich
mir
einen
Moment,
schaue
dir
in
die
Augen
I
need
you
to
stay
still
Ich
brauche
dich,
um
still
zu
bleiben
In
this
world
ain't
nothin
promised
In
dieser
Welt
ist
nichts
versprochen
And
even
if
it
hurts
let's
just
be
honest
Und
auch
wenn
es
weh
tut,
lass
uns
einfach
ehrlich
sein
Ain't
gon
be
left
with
a
void
Ich
werde
nicht
mit
einer
Leere
zurückgelassen
And
especially
one
that
I
can't
fill
Und
besonders
keiner,
die
ich
nicht
füllen
kann
Can't
nobody
tell
me
nothin
Niemand
kann
mir
etwas
sagen
Cuz
they
ain't
controlling
how
I
feel
Weil
sie
nicht
kontrollieren,
wie
ich
mich
fühle
Need
you
to
act
like
we
takin
a
picture
(click)
Du
musst
dich
verhalten,
als
würden
wir
ein
Foto
machen
(klick)
Need
you
to
stay
still
Ich
brauche
dich,
um
still
zu
bleiben
Even
when
we
hitting
bumps
in
the
road
and
emotions
get
shown
Auch
wenn
wir
auf
holprige
Straßen
stoßen
und
Emotionen
gezeigt
werden
I
need
you
stay
still
I
need
you
to
stay
still
Ich
brauche
dich,
um
still
zu
bleiben,
ich
brauche
dich,
um
still
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K B
Альбом
Lights
дата релиза
29-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.