Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Widzę,
stoi
pusty
dom
I
see
an
empty
house
Nikogo
nie
ma
w
nim
No
one's
inside
Nie
ma
w
nim
mieszkać
komu
There's
no
one
to
live
in
it
A
tak
wielu
nie
ma
swego
domu
And
so
many
have
no
home
of
their
own
A
tak
wielu
nie
ma
swego
domu
And
so
many
have
no
home
of
their
own
Widzę,
leży
suchy
chleb
I
see
some
dry
bread
Nikt
go
nie
jadł
od
czterech
dni
No
one's
eaten
it
for
four
days
I
nikt
go
już
nie
będzie
jeść
And
no
one
will
eat
it
anymore
A
tak
wielu
nie
ma,
nie
ma
co
jeść
And
so
many
have
nothing
to
eat
Tak
wielu
nie
ma,
nie
ma
co
jeść
So
many
have
nothing
to
eat
Widzę,
jest
nade
mną
niebo
I
see
the
sky
above
me
Nikt
już
z
nas
nie
zauważa
go
None
of
us
notice
it
anymore
Rzadko
kto
spojrzy
do
góry
Rarely
does
anyone
look
up
A
tak
wielu
nie
ma
nieba
w
ogóle
And
so
many
have
no
heaven
at
all
A
tak
wielu
nie
ma
nieba
w
ogóle
And
so
many
have
no
heaven
at
all
Tak
wielu
nie
ma
nieba
w
ogóle
So
many
have
no
heaven
at
all
Tak
wielu
nie
ma
nieba
w
ogóle
So
many
have
no
heaven
at
all
Widzę,
stoisz
Ty
I
see
you
standing
there
Nie
trzymałem
Cię
za
rękę
od
czterech
dni
I
haven't
held
your
hand
for
four
days
Nie
mówiłem
niczego
dobrego
do
Ciebie
I
haven't
said
anything
nice
to
you
A
tak
wielu
nie
ma
Ciebie
dla
siebie
And
so
many
have
no
one
for
themselves
Tak
wielu
nie
ma
Ciebie
dla
siebie
So
many
have
no
one
for
themselves
Tak
wielu,
wielu,
wielu,
wielu
nie
ma
Ciebie
dla
siebie
So
many,
many,
many,
many
have
no
one
for
themselves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ireneusz Wereński, Janusz Grudzinski, Kazimierz Staszewski, Krzysztof Banasik, Piotr Morawiec, Tadeusz Kisieliński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.