Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Widzę,
stoi
pusty
dom
Вижу,
стоит
пустой
дом,
Nikogo
nie
ma
w
nim
Никого
нет
в
нём,
Nie
ma
w
nim
mieszkać
komu
Некому
в
нём
жить,
A
tak
wielu
nie
ma
swego
domu
А
так
много
тех,
у
кого
нет
своего
дома,
A
tak
wielu
nie
ma
swego
domu
А
так
много
тех,
у
кого
нет
своего
дома,
Tak
wielu...
Так
много...
Widzę,
leży
suchy
chleb
Вижу,
лежит
черствый
хлеб,
Nikt
go
nie
jadł
od
czterech
dni
Никто
его
не
ел
четыре
дня,
I
nikt
go
już
nie
będzie
jeść
И
никто
его
уже
не
будет
есть,
A
tak
wielu
nie
ma,
nie
ma
co
jeść
А
так
много
тех,
кому
нечего
есть,
Tak
wielu
nie
ma,
nie
ma
co
jeść
Так
много
тех,
кому
нечего
есть,
Tak
wielu...
Так
много...
Widzę,
jest
nade
mną
niebo
Вижу,
надо
мной
небо,
Nikt
już
z
nas
nie
zauważa
go
Никто
из
нас
уже
не
замечает
его,
Rzadko
kto
spojrzy
do
góry
Редко
кто
взглянет
вверх,
A
tak
wielu
nie
ma
nieba
w
ogóle
А
так
много
тех,
у
кого
совсем
нет
неба,
A
tak
wielu
nie
ma
nieba
w
ogóle
А
так
много
тех,
у
кого
совсем
нет
неба,
Tak
wielu
nie
ma
nieba
w
ogóle
Так
много
тех,
у
кого
совсем
нет
неба,
Tak
wielu
nie
ma
nieba
w
ogóle
Так
много
тех,
у
кого
совсем
нет
неба,
Tak
wielu...
Так
много...
Widzę,
stoisz
Ty
Вижу,
стоишь
ты,
Nie
trzymałem
Cię
za
rękę
od
czterech
dni
Я
не
держал
тебя
за
руку
четыре
дня,
Nie
mówiłem
niczego
dobrego
do
Ciebie
Не
говорил
тебе
ничего
хорошего,
A
tak
wielu
nie
ma
Ciebie
dla
siebie
А
так
много
тех,
у
кого
нет
тебя,
Tak
wielu
nie
ma
Ciebie
dla
siebie
Так
много
тех,
у
кого
нет
тебя,
Tak
wielu,
wielu,
wielu,
wielu
nie
ma
Ciebie
dla
siebie
Так
много,
много,
много,
много
тех,
у
кого
нет
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ireneusz Wereński, Janusz Grudzinski, Kazimierz Staszewski, Krzysztof Banasik, Piotr Morawiec, Tadeusz Kisieliński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.