Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
See
ist
rau
Море
бурное
Die
Wolken
sind
schwer
Тучи
тяжелые
Alles
grau,
der
Kopf
ist
taub
Всё
серое,
голова
пустая
Die
Lunge
voller
Teer
Легкие
полны
смолы
Ich
dachte
immer:
Я
всегда
думал:
Irgendwann
kann
ich
nicht
mehr
Когда-нибудь
я
больше
не
смогу
Ein
Leben
lang
zusammengepfercht
Всю
жизнь
в
тесноте
Auf
diesem
Dampfer
im
Meer
На
этом
пароходе
в
море
Aber
sieht
so
aus
Но,
похоже,
Als
wär
ich
hier
zu
Hause
Я
здесь
как
дома
Atme
tief
ein
Глубокий
вдох
Atme
tief
aus
Глубокий
выдох
Atme
die
Abgase
Вдыхаю
выхлопные
газы
Der
Dieselaggregate
Дизельных
агрегатов
Im
Maschinenraum
В
машинном
отделении
Hier
im
Zwischendeck
Здесь,
на
твиндеке
Zwischen
wütenden
Kartoffeln
Среди
гнилой
картошки
Und
nem
Haufen
Crystal
Meth
И
кучи
метамфетамина
Schwingende
Betten
Качающиеся
койки
Im
Takt
der
Schiffsturbinen
В
такт
корабельным
турбинам
Gestopfte
Zigaretten
Самокрутки
Schwarze
Pfützen
aus
Urin
Черные
лужи
мочи
Ein
Rudel
Ratten
Стая
крыс
Reißt
sich
um
die
letzten
Reste
Дерется
за
объедки
Hat
hier
irgendjemand
Есть
ли
у
кого-нибудь
Noch
paar
frische
Gästelistenplätze?
Еще
пара
мест
в
списке
гостей?
Wir
laufen
auf
15
Knoten
Мы
идем
на
15
узлах
Durchstreifen
die
See
Бороздим
море
Kohle
schaufeln
in
den
Ofen
Кидаем
уголь
в
печь
Es
muss
immer
weitergehen
Надо
двигаться
дальше
Auf
diesem
Schiff
im
Nirgendwo
На
этом
корабле
в
нигде
Frag
mich
jetzt
bitte
bloß
nicht
wieso
Только
не
спрашивай
меня,
почему
Es
riecht
nach
Pisse
Пахнет
мочой
Es
riecht
nach
Tod
Пахнет
смертью
Aber
ich
fühl
mich
hier
wohl
Но
мне
здесь
хорошо
Auf
diesem
Schiff
im
Nirgendwo
На
этом
корабле
в
нигде
Frag
micht
jetzt
bitte
bloß
nicht
wieso
Только
не
спрашивай
меня,
почему
Es
riecht
nach
Pisse
Пахнет
мочой
Es
riecht
nach
Tod
Пахнет
смертью
Aber
ich
fühl
mich
hier
wohl
Но
мне
здесь
хорошо
Rostbraune
Flecken
Ржаво-коричневые
пятна
An
den
Wänden
unter
Deck
На
стенах
под
палубой
Und
wenn
man
das
И
если
это
так
Jahrzehntelang
so
lässt
Оставить
на
десятилетия
Dann
geht
das
später
То
потом
это
Nicht
mehr
von
alleine
weg
Само
не
исчезнет
Wird
ein
Loch
zu
einem
Leck
Дыра
станет
пробоиной
Erst
paar
Tropfen
auf
Parkett
Сначала
пара
капель
на
паркет
Doch
auf
einmal
steht
das
Wasser
Но
вдруг
вода
поднимается
Aus
den
unteren
Etagen
Из
нижних
этажей
Dann
auch
in
der
ersten
Klasse
Потом
и
в
первом
классе
Möbel
treiben
durch
die
Gegend
Мебель
плывет
повсюду
Ein
paar
kämpfen
noch
dagegen
Некоторые
еще
борются
с
этим
Doch
am
Himmel
leuchten
schon
Но
в
небе
уже
светят
Die
roten
Notsignalraketen
Красные
сигнальные
ракеты
Und
die
Band
spielt
weiter
И
оркестр
продолжает
играть
Aber
ändert
nix
daran
Но
это
ничего
не
меняет
Immer
weiter,
stundenlang
Все
дальше,
часами
Die
Begleitmusik
zum
Untergang
Музыкальное
сопровождение
к
гибели
Ein
leichtes
Schaudern
Легкая
дрожь
Beim
Blick
auf
die
da
draußen:
При
взгляде
на
тех,
кто
снаружи:
"Jetzt
schaut
euch
diese
Bauern
an
"Посмотрите
на
этих
крестьян
Schaut
wie
sie
ersaufen!"
Смотрите,
как
они
тонут!"
Für
uns
gibt
es
keine
Rettungsringe
Для
нас
нет
спасательных
кругов
Boote
oder
Westen
Шлюпок
или
жилетов
Aber
konstruktive
Diskussion
Но
есть
конструктивная
дискуссия
Von
schlauen
Talkshowgästen
Умных
гостей
ток-шоу
Doch
schon
morgen
geht
es
weiter
Но
уже
завтра
все
продолжится
Nächstes
Thema,
nächster
Gast
Следующая
тема,
следующий
гость
Dann
sind
wir
das
nächste
Wrack
Тогда
мы
будем
следующим
обломком
Das
man
bald
vergessen
hat
О
котором
скоро
забудут
Auf
diesem
Schiff
im
Nirgendwo
На
этом
корабле
в
нигде
Frag
mich
jetzt
bitte
bloß
nicht
wieso
Только
не
спрашивай
меня,
почему
Es
riecht
nach
Pisse
Пахнет
мочой
Es
riecht
nach
Tod
Пахнет
смертью
Aber
ich
fühl
mich
hier
wohl
Но
мне
здесь
хорошо
Auf
diesem
Schiff
im
Nirgendwo
На
этом
корабле
в
нигде
Frag
micht
jetzt
bitte
bloß
nicht
wieso
Только
не
спрашивай
меня,
почему
Es
riecht
nach
Pisse
Пахнет
мочой
Es
riecht
nach
Tod
Пахнет
смертью
Aber
ich
fühl
mich
hier
wohl
Но
мне
здесь
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
KIOX
дата релиза
10-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.