KUMOVI - Žena Čarobna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KUMOVI - Žena Čarobna




Žena Čarobna
Magic Woman
Nakon puno, puno godina
After many, many years
Ljubav mi k'o sreća dođe
Love has come to me like happiness
Nastani se u mom srcu
It has settled in my heart
Ne dam da kraj mene prođe
I won't let it pass me by
Moja ljubav meni jedina
My love, my only one
Plavo oko dušu toplim suncem miluje
Blue eyes caress my soul with the warmth of the sun
Noću s neba zvijezde zlatne meni daruje
At night, she gives me golden stars from the sky
Sa mnom diše, sa mnom živi i caruje
She breathes with me, lives with me, and reigns with me
Prijatelju, ja to znam, to je sreća za mene
My friend, I know this, this is happiness for me
Od života samo tražim da je čuva kraj mene
I only ask of life that she be kept by my side
Jer to je žena, žena čarobna
Because she is a woman, a magic woman
Suza njena, voda s izvora
Her tears, the water of a spring
Ja je čuvam i ne dam nikome
I protect her and will not give her to anyone
Jer to je žena, žena jedina
Because she is a woman, my only one
Duša njena, svila mekana
Her soul, soft as silk
Za nju živim i ne dam nikome
I live for her and will not give her to anyone
Kaži ovo svakome
Tell this to everyone
Nakon puno, puno godina
After many, many years
Ljubav mi k'o sreća dođe
Love has come to me like happiness
Nastani se u mom srcu
It has settled in my heart
Ne dam da kraj mene prođe
I won't let it pass me by
Moja ljubav meni jedina
My love, my only one
Plavo oko dušu toplim suncem miluje
Blue eyes caress my soul with the warmth of the sun
Noću s neba zvijezde zlatne meni daruje
At night, she gives me golden stars from the sky
Sa mnom diše, sa mnom živi i caruje
She breathes with me, lives with me, and reigns with me
Prijatelju, ja to znam, to je sreća za mene
My friend, I know this, this is happiness for me
Od života samo tražim da je čuva kraj mene
I only ask of life that she be kept by my side
Jer to je žena, žena čarobna
Because she is a woman, a magic woman
Suza njena, voda s izvora
Her tears, the water of a spring
Ja je čuvam i ne dam nikome
I protect her and will not give her to anyone
Jer to je žena, žena jedina
Because she is a woman, my only one
Duša njena, svila mekana
Her soul, soft as silk
Za nju živim i ne dam nikome
I live for her and will not give her to anyone
Kaži ovo svakome
Tell this to everyone
Jer to je žena, žena čarobna
Because she is a woman, a magic woman
Suza njena, voda s izvora
Her tears, the water of a spring
Ja je čuvam i ne dam nikome
I protect her and will not give her to anyone
Jer to je žena, žena jedina
Because she is a woman, my only one
Duša njena, svila mekana
Her soul, soft as silk
Za nju živim i ne dam nikome
I live for her and will not give her to anyone
Kaži ovo svakome
Tell this to everyone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.