Nadie Nos Entiende -
Kurt!
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Nos Entiende
Niemand versteht uns
Nadie
nos
entiende,
cómo
sucedió
Niemand
versteht
uns,
wie
es
passiert
ist
El
tiempo
hizo
lo
suyo
y
sin
pensarlo
nos
cruzó
Die
Zeit
tat
ihr
Übriges
und
ohne
Nachdenken
brachte
sie
uns
zusammen
Nadie
nos
entiende
y
no
sé
qué
pasó
Niemand
versteht
uns
und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
Cuando
las
cosas
fluyen
no
hace
falta
explicación
Wenn
die
Dinge
fließen,
braucht
es
keine
Erklärung
Nadie
nos
entiende,
cómo
sucedió
Niemand
versteht
uns,
wie
es
passiert
ist
El
tiempo
hizo
lo
suyo
y
sin
pensarlo
nos
cruzó
Die
Zeit
tat
ihr
Übriges
und
ohne
Nachdenken
brachte
sie
uns
zusammen
Nadie
nos
entiende
y
no
sé
qué
pasó
Niemand
versteht
uns
und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
Cuando
las
cosas
fluyen
no
hace
falta
explicación
Wenn
die
Dinge
fließen,
braucht
es
keine
Erklärung
Eres
la
excepción
a
toda
regla
y
si
existiera
alguna
norma
Du
bist
die
Ausnahme
zu
jeder
Regel,
und
wenn
es
eine
Norm
gäbe
Tu
naciste
pa'romperla
Bist
du
geboren,
um
sie
zu
brechen
Eres
las
ganas
que
siempre
me
había
guardado
Du
bist
die
Sehnsucht,
die
ich
immer
in
mir
trug
Mi
forma
de
querer
que
nunca
a
nadie
le
había
entregado
Meine
Art
zu
lieben,
die
ich
nie
jemandem
gegeben
habe
Eres
el
tiempo
que
no
lleva
prisa
Du
bist
die
Zeit,
die
keine
Eile
kennt
La
que
no
avisa
y
lento
desabrocha
mi
camisa
Die,
die
nicht
warnt
und
langsam
mein
Hemd
aufknöpft
Eres
la
noche
en
la
que
yo
sueño
sin
dormir
Du
bist
die
Nacht,
in
der
ich
wach
träume
Me
despierto
y
quiero
que
sea
juntos
Ich
wache
auf
und
will,
dass
wir
es
gemeinsam
tun
Nadie
nos
entiende,
cómo
sucedió
Niemand
versteht
uns,
wie
es
passiert
ist
El
tiempo
hizo
lo
suyo
y
sin
pensarlo
nos
cruzó
Die
Zeit
tat
ihr
Übriges
und
ohne
Nachdenken
brachte
sie
uns
zusammen
Nadie
nos
entiende
y
no
sé
qué
pasó
Niemand
versteht
uns
und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
Cuando
las
cosas
fluyen
no
hace
falta
explicación
Wenn
die
Dinge
fließen,
braucht
es
keine
Erklärung
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
ni,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
ni,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Solo
sé
que
no
hay
ciencia
y
no
hay
técnica
Ich
weiß
nur,
es
gibt
keine
Wissenschaft
und
keine
Technik
Para
analizar
nuestra
esencia
Um
unser
Wesen
zu
analysieren
Al
igual
que
no
hay
reglas
y
no
hay
calculo
tal
Genauso
wie
es
keine
Regeln
und
keine
Berechnung
gibt
Para
determinar
el
peso
de
tu
presencia
Um
das
Gewicht
deiner
Anwesenheit
zu
bestimmen
Sobre
mi
vida,
por
eso
inventan
sus
teorías
In
meinem
Leben,
darum
erfinden
sie
ihre
Theorien
Y
queman
el
tiempo
buscando
explicar
lo
que
es
mas
de
sentir
Und
verbringen
Zeit
damit,
zu
erklären,
was
mehr
zu
fühlen
ist
(Nadie
nos
entiende)
(Niemand
versteht
uns)
(Nadie
nos
entiende)
(Niemand
versteht
uns)
Nadie
nos
entiende,
cómo
sucedió
Niemand
versteht
uns,
wie
es
passiert
ist
El
tiempo
hizo
lo
suyo
y
sin
pensarlo
nos
cruzó
Die
Zeit
tat
ihr
Übriges
und
ohne
Nachdenken
brachte
sie
uns
zusammen
Nadie
nos
entiende
y
no
sé
qué
pasó
Niemand
versteht
uns
und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
Cuando
las
cosas
fluyen
no
hace
falta
explicación
Wenn
die
Dinge
fließen,
braucht
es
keine
Erklärung
Nadie
nos
entiende,
cómo
sucedió
Niemand
versteht
uns,
wie
es
passiert
ist
El
tiempo
hizo
lo
suyo
y
sin
pensarlo
nos
cruzó
Die
Zeit
tat
ihr
Übriges
und
ohne
Nachdenken
brachte
sie
uns
zusammen
Nadie
nos
entiende
y
no
sé
qué
pasó
Niemand
versteht
uns
und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
Pero
cuando
fluye
no
hace
falta
explicación
Aber
wenn
es
fließt,
braucht
es
keine
Erklärung
¿Y
si
nunca
nos
entienden?
Was,
wenn
uns
niemand
jemals
versteht?
No
importa
mi
amor,
los
demás
siempre
serán
los
demás
Es
ist
egal,
meine
Liebe,
die
anderen
werden
immer
die
anderen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Schmidt Ramos, Willy Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.