KURT92 feat. Boulevard Depo - В Потолок (feat. Boulevard Depo) - перевод текста песни на немецкий

В Потолок (feat. Boulevard Depo) - BOULEVARD DEPO , KURT92 перевод на немецкий




В Потолок (feat. Boulevard Depo)
In die Decke (feat. Boulevard Depo)
Ночь, звонок домофона
Nacht, die Türklingel klingelt
Глаза цвета неона
Augen in Neonfarben
Ночь, звонок домофона
Nacht, die Türklingel klingelt
Глаза цвета неона
Augen in Neonfarben
Ночь, звонок домофона
Nacht, die Türklingel klingelt
Глаза цвета неона
Augen in Neonfarben
Ночь, звонок домофона
Nacht, die Türklingel klingelt
Глаза цвета неона
Augen in Neonfarben
Ночь, звонок домофона
Nacht, die Türklingel klingelt
Сильно воняет поном
Stark riecht es nach Ponom
(Это я или не я?)
(Bin ich es oder nicht ich?)
Называют меня: homeboy
Nennen mich: Homeboy
Не люблю быть я с толпой
Mag nicht mit der Menge sein
Я просто одинок, док
Ich bin einfach einsam, Doc
в этом весь я)
(Und das bin ganz ich)
Люблю когда дым потолок)
Ich liebe den Rauch (In die Decke)
Люблю когда дым потолок)
Ich liebe den Rauch (In die Decke)
Люблю когда дым потолок)
Ich liebe den Rauch (In die Decke)
Люблю когда дым потолок)
Ich liebe den Rauch (In die Decke)
Я бегу за лутом в этот злачный тёмный лес
Ich renne nach Beute in diesem zwielichtigen Wald
На плече AK и он висит наперевес
Eine AK auf der Schulter, sie hängt schussbereit
Пацаны за мною, и мы нашли наш сладкий gas
Jungs hinter mir, wir fanden unser süßes Gas
Называешь Kurt, но лучше зови меня Бес
Du nennst mich Kurt, doch besser nenn mich Dämon
Я лечу вниз это предательство небес
Ich fliege hinab—Verrat vom Himmel
Но я всё так же чист, хоть и гуляю по земле
Doch ich bleibe rein, obwohl ich auf Erden wandle
Я провернусь юлой на месте, ниспадаю это стресс
Ich dreh mich wie ein Kreisel, falle—das ist Stress
Есть вкус к фитнесу был выше, стал местным, ах
Geschmack für Fitness—war höher, jetzt lokal, ah
Белый, белый, белый, белый, белый потолок над
Weiße, weiße, weiße, weiße, weiße Decke über
Тёмной, тёмной, тёмной, тёмной, тёмной головой
Dunklem, dunklem, dunklem, dunklem, dunklem Kopf
Ты оставь меня в покое, Тёма, дай мне в одного
Lass mich in Ruhe, Thema, lass mich allein
Оценить ногами дно в самом типовом районе
Den Grund mit Füßen spüren in einem typischen Viertel
Эта скользкая дорога ни к чему не приведёт
Dieser glatte Weg führt zu nichts
Плюю с подругой в потолок, я трачу время не на talk
Ich spucke mit einer Freundin an die Decke, verschwende Zeit nicht auf Talk
Исчезаю из потока, покидаю деграданс
Verschwinde aus dem Strom, verlasse den Verfall
Евродэнс топ-сорок, это русский стандарт
Eurodance Top 40, das ist russischer Standard
Люблю когда дым потолок)
Ich liebe den Rauch (In die Decke)
Люблю когда дым потолок)
Ich liebe den Rauch (In die Decke)
Люблю когда дым потолок)
Ich liebe den Rauch (In die Decke)
Люблю когда дым потолок)
Ich liebe den Rauch (In die Decke)
Люблю когда дым потолок)
Ich liebe den Rauch (In die Decke)
Люблю когда дым потолок)
Ich liebe den Rauch (In die Decke)
Люблю когда дым потолок)
Ich liebe den Rauch (In die Decke)
Люблю когда дым потолок)
Ich liebe den Rauch (In die Decke)





Авторы: Daniil Andreevich Suhochev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.