KURT92 feat. Tveth - Нет(у) боли - перевод текста песни на немецкий

Нет(у) боли - TVETH , KURT92 перевод на немецкий




Нет(у) боли
Kein Schmerz
Больше нету боли, нету боли, нету боли
Kein Schmerz mehr, kein Schmerz, kein Schmerz
Больше нету боли, нету боли, нету боли
Kein Schmerz mehr, kein Schmerz, kein Schmerz
Больше нету боли, нету боли, нету боли
Kein Schmerz mehr, kein Schmerz, kein Schmerz
Больше нету боли, нету боли, нету боли
Kein Schmerz mehr, kein Schmerz, kein Schmerz
Больше нету боли, я не знаю, что со мною
Kein Schmerz mehr, ich weiß nicht, was mit mir los ist
Больше нету боли, просто больше нету боли
Kein Schmerz mehr, einfach kein Schmerz mehr
Да, я белый, как покойник, но нету боли (сука)
Ja, ich bin weiß wie eine Leiche, aber kein Schmerz (Hündin)
Больше нету боли, больше нету боли
Kein Schmerz mehr, kein Schmerz mehr
Она ест с подругой в молле
Sie isst mit ihrer Freundin im Einkaufszentrum
Да, я в мясо, но я в норме
Ja, ich bin voll dabei, aber mir geht's gut
Жёлтый подоконник
Gelbes Fensterbrett
Ведро всё в гидропоне
Eimer voller Hydrokultur
Это мой обычный вторник
Das ist mein normaler Dienstag
На Нисане мы до места
Mit dem Nissan zum Ziel
Но обратно на Королле
Aber zurück mit dem Corolla
На коротке, все спокойно
Kurz gesagt, alles ruhig
Красивый, как Мэттью МакКонахи
Schön wie Matthew McConaughey
200 IQ
200 IQ
Ladies so cute
Ladies so cute
Быстрый, как Шан Цзун
Schnell wie Shang Tsung
Да, тут страшно, Скуби-Ду
Ja, hier ist es gruselig, Scooby-Doo
Я Запашный, но не суть
Ich bin wie Zapashny, aber egal
Лёгкие - чёрный мазут
Lungen - schwarzes Heizöl
Не было больно, не было, не было больно мне
Es tat nicht weh, es tat mir nicht weh, nein
Не было больно, не было, не было больно мне
Es tat nicht weh, es tat mir nicht weh, nein
Не было больно, не было, не было больно мне
Es tat nicht weh, es tat mir nicht weh, nein
Не было больно, не было, не было больно мне
Es tat nicht weh, es tat mir nicht weh, nein
Нет
Nein
No pain no gain
No pain no gain
Замурован в контейнере
Eingemauert im Container
Города змей
Stadt der Schlangen
Холодно до соплей
Kalt bis zum Rotz
No hoe no shame
No hoe no shame
Прилипает, как клей
Klebt wie Leim
И в момент на постель
Und im Moment aufs Bett
Орёт: "еби сильней" (Да, да)
Schreit: "Fick mich härter" (Ja, ja)
Любит больно, когда руки в синяках
Sie liebt es schmerzhaft, wenn die Hände voller blauer Flecken sind
Плачет довольная у подоконника
Weint zufrieden am Fensterbrett
Я красивый, как Мёрфи Киллиан
Ich bin schön wie Cillian Murphy
Mo' murda mo' murda killing time
Mo' murda mo' murda killing time
И дайте мне причину знать всех ваших
Und gebt mir einen Grund, all eure zu kennen
Что стоят исподтишка, базарят тухло за столбами
Die heimlich tuscheln und hinter Säulen faul reden
Ведь никто из них не знает
Denn keiner von ihnen weiß
Как болит моя душа
Wie meine Seele schmerzt
Тупые кинули таблетку
Die Dummen haben eine Pille geschluckt
Чтобы на вечер стать никем
Um für den Abend zu niemandem zu werden
И все остатки интеллекта
Und alle Reste von Intellekt
Растеряли до утра
Bis zum Morgen verloren
Не было больно, не было, не было больно мне
Es tat nicht weh, es tat mir nicht weh, nein
Не было больно, не было, не было больно мне
Es tat nicht weh, es tat mir nicht weh, nein
Не было больно, не было, не было больно мне
Es tat nicht weh, es tat mir nicht weh, nein
Не было больно, не было, не было больно мне
Es tat nicht weh, es tat mir nicht weh, nein
Не было
Nein





Авторы: константин александрович сидоров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.